라틴어-한국어 사전 검색

dēprecor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēprecor의 현재 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 막는다

    형태분석: dēprec(어간) + or(인칭어미)

dēprecor

1변화 동사; 이상동사 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēprecor, dēprecārī, dēprecātus sum

  1. 막다, 피하다, 면제되기를 빌다
  2. 중재하다, 탄원하다, 간섭권을 발동하다
  1. I avert or ward off by (earnest) prayer; deprecate.
  2. I pray for, intercede on behalf of.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprecor

(나는) 막는다

dēprecāris, dēprecāre

(너는) 막는다

dēprecātur

(그는) 막는다

복수 dēprecāmur

(우리는) 막는다

dēprecāminī

(너희는) 막는다

dēprecantur

(그들은) 막는다

과거단수 dēprecābar

(나는) 막고 있었다

dēprecābāris, dēprecābāre

(너는) 막고 있었다

dēprecābātur

(그는) 막고 있었다

복수 dēprecābāmur

(우리는) 막고 있었다

dēprecābāminī

(너희는) 막고 있었다

dēprecābantur

(그들은) 막고 있었다

미래단수 dēprecābor

(나는) 막겠다

dēprecāberis, dēprecābere

(너는) 막겠다

dēprecābitur

(그는) 막겠다

복수 dēprecābimur

(우리는) 막겠다

dēprecābiminī

(너희는) 막겠다

dēprecābuntur

(그들은) 막겠다

완료단수 dēprecātus sum

(나는) 막았다

dēprecātus es

(너는) 막았다

dēprecātus est

(그는) 막았다

복수 dēprecātī sumus

(우리는) 막았다

dēprecātī estis

(너희는) 막았다

dēprecātī sunt

(그들은) 막았다

과거완료단수 dēprecātus eram

(나는) 막았었다

dēprecātus erās

(너는) 막았었다

dēprecātus erat

(그는) 막았었다

복수 dēprecātī erāmus

(우리는) 막았었다

dēprecātī erātis

(너희는) 막았었다

dēprecātī erant

(그들은) 막았었다

미래완료단수 dēprecātus erō

(나는) 막았겠다

dēprecātus eris

(너는) 막았겠다

dēprecātus erit

(그는) 막았겠다

복수 dēprecātī erimus

(우리는) 막았겠다

dēprecātī eritis

(너희는) 막았겠다

dēprecātī erunt

(그들은) 막았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprecer

(나는) 막자

dēprecēris, dēprecēre

(너는) 막자

dēprecētur

(그는) 막자

복수 dēprecēmur

(우리는) 막자

dēprecēminī

(너희는) 막자

dēprecentur

(그들은) 막자

과거단수 dēprecārer

(나는) 막고 있었다

dēprecārēris, dēprecārēre

(너는) 막고 있었다

dēprecārētur

(그는) 막고 있었다

복수 dēprecārēmur

(우리는) 막고 있었다

dēprecārēminī

(너희는) 막고 있었다

dēprecārentur

(그들은) 막고 있었다

완료단수 dēprecātus sim

(나는) 막았다

dēprecātus sīs

(너는) 막았다

dēprecātus sit

(그는) 막았다

복수 dēprecātī sīmus

(우리는) 막았다

dēprecātī sītis

(너희는) 막았다

dēprecātī sint

(그들은) 막았다

과거완료단수 dēprecātus essem

(나는) 막았었다

dēprecātus essēs

(너는) 막았었다

dēprecātus esset

(그는) 막았었다

복수 dēprecātī essēmus

(우리는) 막았었다

dēprecātī essētis

(너희는) 막았었다

dēprecātī essent

(그들은) 막았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprecāre

(너는) 막아라

복수 dēprecāminī

(너희는) 막아라

미래단수 dēprecātor

(네가) 막게 해라

dēprecātor

(그가) 막게 해라

복수 dēprecantor

(그들이) 막게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēprecārī

막음

dēprecātus esse

막았음

dēprecātūrus esse

막겠음

수동태 dēprecātum īrī

막히겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēprecāns

막는

dēprecātus

막은

dēprecātūrus

막을

수동태 dēprecandus

막힐

목적분사

대격탈격
형태 dēprecātum

막기 위해

dēprecātū

막기에

예문

  • Dixitque ad patrem: " Hoc solum mihi praesta, quod deprecor: Dimitte me, ut duobus mensibus circumeam montes et plangam virginitatem meam cum sodalibus meis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 11 11:37)

    그러고 나서 딸은 아버지에게 청하였다. “이 한 가지만 저에게 허락해 주십시오. 두 달 동안 말미를 주십시오. 동무들과 함께 길을 떠나 산으로 가서 처녀로 죽는 이 몸을 두고 곡을 하렵니다.” (불가타 성경, 판관기, 11장 11:37)

  • Nunc ergo petitionem unam deprecor a te; ne confundas faciem meam ". Quae dixit ad eum: " Loquere ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 2 2:16)

    이제 모후께 한 가지 청을 드리니 거절하지 마십시오.” 밧 세바가 그에게 “말해 보아라.” 하자, (불가타 성경, 열왕기 상권, 2장 2:16)

  • Dixitque ei: " Petitionem unam parvulam ego deprecor a te; ne confundas faciem meam". Dixit ei rex: " Pete, mater mi, neque enim fas est, ut avertam faciem tuam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 2 2:20)

    밧 세바가 “작은 청이 하나 있는데, 거절하지 마시오.” 하자, 임금이 그에게 “어머니, 말씀하십시오. 거절하지 않겠습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 2장 2:20)

  • adgnosco igitur difficultatem meam nec deprecor, quin sic existimetis. (Apuleius, Florida 9:8)

    (아풀레이우스, 플로리다 9:8)

  • "Per ego te frugiferam tuam dexteram istam deprecor, per laetificas messium caerimonias, per tacita secreta cistarum et per famulorum tuorum draconum pinnata curricula et glebae Siculae sulcamina et currum rapacem et terram tenacem et inluminarum Proserpinae nuptiarum demeacula et luminosarum filiae inventionum remeacula, et cetera quae silentio tegit Eleusinis Atticae sacrarium, miserandae Psyches animae,.supplicis tuae, subsiste." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:13)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:13)

유의어

  1. 막다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%

SEARCH

MENU NAVIGATION