고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēsideō, dēsidēre, dēsēdī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsideō (나는) 남는다 |
dēsidēs (너는) 남는다 |
dēsidet (그는) 남는다 |
복수 | dēsidēmus (우리는) 남는다 |
dēsidētis (너희는) 남는다 |
dēsident (그들은) 남는다 |
|
과거 | 단수 | dēsidēbam (나는) 남고 있었다 |
dēsidēbās (너는) 남고 있었다 |
dēsidēbat (그는) 남고 있었다 |
복수 | dēsidēbāmus (우리는) 남고 있었다 |
dēsidēbātis (너희는) 남고 있었다 |
dēsidēbant (그들은) 남고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēsidēbō (나는) 남겠다 |
dēsidēbis (너는) 남겠다 |
dēsidēbit (그는) 남겠다 |
복수 | dēsidēbimus (우리는) 남겠다 |
dēsidēbitis (너희는) 남겠다 |
dēsidēbunt (그들은) 남겠다 |
|
완료 | 단수 | dēsēdī (나는) 남았다 |
dēsēdistī (너는) 남았다 |
dēsēdit (그는) 남았다 |
복수 | dēsēdimus (우리는) 남았다 |
dēsēdistis (너희는) 남았다 |
dēsēdērunt, dēsēdēre (그들은) 남았다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsēderam (나는) 남았었다 |
dēsēderās (너는) 남았었다 |
dēsēderat (그는) 남았었다 |
복수 | dēsēderāmus (우리는) 남았었다 |
dēsēderātis (너희는) 남았었다 |
dēsēderant (그들은) 남았었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēsēderō (나는) 남았겠다 |
dēsēderis (너는) 남았겠다 |
dēsēderit (그는) 남았겠다 |
복수 | dēsēderimus (우리는) 남았겠다 |
dēsēderitis (너희는) 남았겠다 |
dēsēderint (그들은) 남았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsideor (나는) 남긴다 |
dēsidēris, dēsidēre (너는) 남긴다 |
dēsidētur (그는) 남긴다 |
복수 | dēsidēmur (우리는) 남긴다 |
dēsidēminī (너희는) 남긴다 |
dēsidentur (그들은) 남긴다 |
|
과거 | 단수 | dēsidēbar (나는) 남기고 있었다 |
dēsidēbāris, dēsidēbāre (너는) 남기고 있었다 |
dēsidēbātur (그는) 남기고 있었다 |
복수 | dēsidēbāmur (우리는) 남기고 있었다 |
dēsidēbāminī (너희는) 남기고 있었다 |
dēsidēbantur (그들은) 남기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēsidēbor (나는) 남기겠다 |
dēsidēberis, dēsidēbere (너는) 남기겠다 |
dēsidēbitur (그는) 남기겠다 |
복수 | dēsidēbimur (우리는) 남기겠다 |
dēsidēbiminī (너희는) 남기겠다 |
dēsidēbuntur (그들은) 남기겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsideam (나는) 남자 |
dēsideās (너는) 남자 |
dēsideat (그는) 남자 |
복수 | dēsideāmus (우리는) 남자 |
dēsideātis (너희는) 남자 |
dēsideant (그들은) 남자 |
|
과거 | 단수 | dēsidērem (나는) 남고 있었다 |
dēsidērēs (너는) 남고 있었다 |
dēsidēret (그는) 남고 있었다 |
복수 | dēsidērēmus (우리는) 남고 있었다 |
dēsidērētis (너희는) 남고 있었다 |
dēsidērent (그들은) 남고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēsēderim (나는) 남았다 |
dēsēderīs (너는) 남았다 |
dēsēderit (그는) 남았다 |
복수 | dēsēderīmus (우리는) 남았다 |
dēsēderītis (너희는) 남았다 |
dēsēderint (그들은) 남았다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsēdissem (나는) 남았었다 |
dēsēdissēs (너는) 남았었다 |
dēsēdisset (그는) 남았었다 |
복수 | dēsēdissēmus (우리는) 남았었다 |
dēsēdissētis (너희는) 남았었다 |
dēsēdissent (그들은) 남았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsidear (나는) 남기자 |
dēsideāris, dēsideāre (너는) 남기자 |
dēsideātur (그는) 남기자 |
복수 | dēsideāmur (우리는) 남기자 |
dēsideāminī (너희는) 남기자 |
dēsideantur (그들은) 남기자 |
|
과거 | 단수 | dēsidērer (나는) 남기고 있었다 |
dēsidērēris, dēsidērēre (너는) 남기고 있었다 |
dēsidērētur (그는) 남기고 있었다 |
복수 | dēsidērēmur (우리는) 남기고 있었다 |
dēsidērēminī (너희는) 남기고 있었다 |
dēsidērentur (그들은) 남기고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsidē (너는) 남아라 |
||
복수 | dēsidēte (너희는) 남아라 |
|||
미래 | 단수 | dēsidētō (네가) 남게 해라 |
dēsidētō (그가) 남게 해라 |
|
복수 | dēsidētōte (너희가) 남게 해라 |
dēsidentō (그들이) 남게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsidēre (너는) 남겨라 |
||
복수 | dēsidēminī (너희는) 남겨라 |
|||
미래 | 단수 | dēsidētor (네가) 남기게 해라 |
dēsidētor (그가) 남기게 해라 |
|
복수 | dēsidentor (그들이) 남기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēsidēns 남는 |
||
수동태 | dēsidendus 남길 |
Urina autem crassa, ex qua quod desidet album est, significat circa articulos aut circa viscera dolorem metumque morbi esse. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 7 8:28)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:28)
Urina autem crassa, ex qua quod desidet album est, significat circa articulos aut circa viscera dolorem metumque morbi esse. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 7 11:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 7장 11:1)
Inter femineas tota qui luce cathedras Desidet atque aliqua semper in aure sonat, Qui legit hinc illinc missas scribitque tabellas; (Martial, Epigrammata, book 3, LXIII 63:7)
(마르티알리스, 에피그램집, 3권, 63:7)
Ruinam metuens aquila ramis desidet; (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Secundus, Aquila, feles, et aper. 5:13)
(파이드루스, 이솝 우화, , 5:13)
At miles circumscriptus dum desidet, ut postero die vidit unam sine cadavere crucem, veritus supplicium, mulieri quid accidisset exponit: (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 112:11)
(페트로니우스, 사티리콘, 112:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용