고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēsum, dēesse, dēfuī, dēfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsum (나는) 부족하다 |
dēes (너는) 부족하다 |
dēest (그는) 부족하다 |
복수 | dēsumus (우리는) 부족하다 |
dēestis (너희는) 부족하다 |
dēsunt (그들은) 부족하다 |
|
과거 | 단수 | dēeram (나는) 부족하고 있었다 |
dēerās (너는) 부족하고 있었다 |
dēerat (그는) 부족하고 있었다 |
복수 | dēerāmus (우리는) 부족하고 있었다 |
dēerātis (너희는) 부족하고 있었다 |
dēerant (그들은) 부족하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēerō (나는) 부족하겠다 |
dēeris, dēere (너는) 부족하겠다 |
dēerit (그는) 부족하겠다 |
복수 | dēerimus (우리는) 부족하겠다 |
dēeritis (너희는) 부족하겠다 |
dēerunt (그들은) 부족하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfuī (나는) 부족했다 |
dēfuistī (너는) 부족했다 |
dēfuit (그는) 부족했다 |
복수 | dēfuimus (우리는) 부족했다 |
dēfuistis (너희는) 부족했다 |
dēfuērunt, dēfuēre (그들은) 부족했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfueram (나는) 부족했었다 |
dēfuerās (너는) 부족했었다 |
dēfuerat (그는) 부족했었다 |
복수 | dēfuerāmus (우리는) 부족했었다 |
dēfuerātis (너희는) 부족했었다 |
dēfuerant (그들은) 부족했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfuerō (나는) 부족했겠다 |
dēfueris (너는) 부족했겠다 |
dēfuerit (그는) 부족했겠다 |
복수 | dēfuerimus (우리는) 부족했겠다 |
dēfueritis (너희는) 부족했겠다 |
dēfuerint (그들은) 부족했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsim (나는) 부족하자 |
dēsīs (너는) 부족하자 |
dēsit (그는) 부족하자 |
복수 | dēsīmus (우리는) 부족하자 |
dēsītis (너희는) 부족하자 |
dēsint (그들은) 부족하자 |
|
과거 | 단수 | dēessem, dēforem (나는) 부족하고 있었다 |
dēessēs, dēforēs (너는) 부족하고 있었다 |
dēesset, dēforet (그는) 부족하고 있었다 |
복수 | dēessēmus, dēforēmus (우리는) 부족하고 있었다 |
dēessētis, dēforētis (너희는) 부족하고 있었다 |
dēessent, dēforent (그들은) 부족하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfuerim (나는) 부족했다 |
dēfuerīs (너는) 부족했다 |
dēfuerit (그는) 부족했다 |
복수 | dēfuerīmus (우리는) 부족했다 |
dēfuerītis (너희는) 부족했다 |
dēfuerint (그들은) 부족했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfuissem (나는) 부족했었다 |
dēfuissēs (너는) 부족했었다 |
dēfuisset (그는) 부족했었다 |
복수 | dēfuissēmus (우리는) 부족했었다 |
dēfuissētis (너희는) 부족했었다 |
dēfuissent (그들은) 부족했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēes (너는) 부족해라 |
||
복수 | dēeste (너희는) 부족해라 |
|||
미래 | 단수 | dēestō (네가) 부족하게 해라 |
dēestō (그가) 부족하게 해라 |
|
복수 | dēestōte (너희가) 부족하게 해라 |
dēsuntō (그들이) 부족하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēesse 부족함 |
dēfuisse 부족했음 |
dēfutūrus esse, dēfore 부족하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfutūrus 부족할 |
Locutusque contra Deum et Moysen ait: " Cur eduxisti nos de Aegypto, ut moreremur in solitudine? Deest panis, non sunt aquae; anima nostra iam nauseat super cibo isto levissimo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:5)
그래서 백성은 하느님과 모세에게 불평하였다. “당신들은 어쩌자고 우리를 이집트에서 올라오게 하여, 이 광야에서 죽게 하시오? 양식도 없고 물도 없소. 이 보잘것없는 양식은 이제 진저리가 나오.” (불가타 성경, 민수기, 21장 21:5)
vir, cui dedit Deus divitias et substantiam et honorem, et nihil deest animae suae ex omnibus, quae desiderat; nec tribuit ei potestatem Deus, ut comedat ex eo, sed homo extraneus vorabit illud: hoc vanitas et miseria mala est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 6 6:2)
하느님께서 부와 재물과 영화를 베푸시어 원하는 대로 아쉬움 없이 가진 사람이 있는데 하느님께서 그것을 누리도록 허락하지 않으시니 다른 사람이 그것을 누리게 된다. 이는 허무요 고통스러운 아픔이다. (불가타 성경, 코헬렛, 6장 6:2)
Requirite in libro Domini et legite: unum ex eis non deest, alter alterum exspectare non debet; quia os Domini praecepit, et spiritus eius ipse congregavit ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 34 34:16)
주님의 책에서 찾아 읽어 보아라. 이것들 가운데 하나도 빠지지 않고 제짝이 없는 것이 없으니 그분께서 친히 명령하시고 그분의 영이 그것들을 모으셨기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 34장 34:16)
Levate in excelsum oculos vestros et videte: Quis creavit haec? Qui educit in numero militiam eorum et omnes ex nomine vocat; prae multitudine fortitudinis et roboris virtutisque eius neque unum deest. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:26)
너희는 눈을 높이 들고 보아라. 누가 저 별들을 창조하였느냐? 그 군대를 수대로 다 불러내시고 그들 모두의 이름을 부르시는 분이시다. 그분께서는 능력이 크시고 권능이 막강하시어 하나도 빠지는 일이 없다. (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:26)
Dicit illi adulescens: " Omnia haec custodivi. Quid adhuc mihi deest? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 19 19:20)
그 젊은이가 “그런 것들은 제가 다 지켜 왔습니다. 아직도 무엇이 부족합니까?” 하고 다시 묻자, (불가타 성경, 마태오 복음서, 19장 19:20)
1. absum은 지역적 관계에서의 부재, 특정 장소에서 멀리 떨어져있음을 나타냄; 반면 desum은 존재의 불완전함으로써의 부재를 나타내고, '실패', '부족' 등의 뉘앙스를 지님(sum, supersum의 반댓말).
Cic. Brut. 80. Calidio hoc unum, si nihil utilitatis habebat, abfuit, si opus erat, defuit.
2. desum은 이미 완료된 상태를 나타내는 반면, deficio는 시작하는 상태를 나타냄.Cic. Verr. i. 11. Vererer ne oratio deesset, ne vox viresque deficerent. (v. 339.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0275%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용