라틴어-한국어 사전 검색

dēfuit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēsum의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 부족했다

    형태분석: (접두사) + fu(어간) + it(인칭어미)

dēsum

불규칙 변화 동사; 여격지배 불규칙 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēsum, dēesse, dēfuī, dēfutūrus

  1. 부족하다, 필요로 하다
  2. 실패하다, 실수하다
  3. 버리다, 유기하다, 무시하다
  4. 떠나다, 부재하다
  1. I am wanting/lacking
  2. I fail, I miss
  3. I abandon, I desert, I neglect
  4. I am away, I am absent, I am missing

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsum

(나는) 부족하다

dēes

(너는) 부족하다

dēest

(그는) 부족하다

복수 dēsumus

(우리는) 부족하다

dēestis

(너희는) 부족하다

dēsunt

(그들은) 부족하다

과거단수 dēeram

(나는) 부족하고 있었다

dēerās

(너는) 부족하고 있었다

dēerat

(그는) 부족하고 있었다

복수 dēerāmus

(우리는) 부족하고 있었다

dēerātis

(너희는) 부족하고 있었다

dēerant

(그들은) 부족하고 있었다

미래단수 dēerō

(나는) 부족하겠다

dēeris, dēere

(너는) 부족하겠다

dēerit

(그는) 부족하겠다

복수 dēerimus

(우리는) 부족하겠다

dēeritis

(너희는) 부족하겠다

dēerunt

(그들은) 부족하겠다

완료단수 dēfuī

(나는) 부족했다

dēfuistī

(너는) 부족했다

dēfuit

(그는) 부족했다

복수 dēfuimus

(우리는) 부족했다

dēfuistis

(너희는) 부족했다

dēfuērunt, dēfuēre

(그들은) 부족했다

과거완료단수 dēfueram

(나는) 부족했었다

dēfuerās

(너는) 부족했었다

dēfuerat

(그는) 부족했었다

복수 dēfuerāmus

(우리는) 부족했었다

dēfuerātis

(너희는) 부족했었다

dēfuerant

(그들은) 부족했었다

미래완료단수 dēfuerō

(나는) 부족했겠다

dēfueris

(너는) 부족했겠다

dēfuerit

(그는) 부족했겠다

복수 dēfuerimus

(우리는) 부족했겠다

dēfueritis

(너희는) 부족했겠다

dēfuerint

(그들은) 부족했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsim

(나는) 부족하자

dēsīs

(너는) 부족하자

dēsit

(그는) 부족하자

복수 dēsīmus

(우리는) 부족하자

dēsītis

(너희는) 부족하자

dēsint

(그들은) 부족하자

과거단수 dēessem, dēforem

(나는) 부족하고 있었다

dēessēs, dēforēs

(너는) 부족하고 있었다

dēesset, dēforet

(그는) 부족하고 있었다

복수 dēessēmus, dēforēmus

(우리는) 부족하고 있었다

dēessētis, dēforētis

(너희는) 부족하고 있었다

dēessent, dēforent

(그들은) 부족하고 있었다

완료단수 dēfuerim

(나는) 부족했다

dēfuerīs

(너는) 부족했다

dēfuerit

(그는) 부족했다

복수 dēfuerīmus

(우리는) 부족했다

dēfuerītis

(너희는) 부족했다

dēfuerint

(그들은) 부족했다

과거완료단수 dēfuissem

(나는) 부족했었다

dēfuissēs

(너는) 부족했었다

dēfuisset

(그는) 부족했었다

복수 dēfuissēmus

(우리는) 부족했었다

dēfuissētis

(너희는) 부족했었다

dēfuissent

(그들은) 부족했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēes

(너는) 부족해라

복수 dēeste

(너희는) 부족해라

미래단수 dēestō

(네가) 부족하게 해라

dēestō

(그가) 부족하게 해라

복수 dēestōte

(너희가) 부족하게 해라

dēsuntō

(그들이) 부족하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēesse

부족함

dēfuisse

부족했음

dēfutūrus esse, dēfore

부족하겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēfutūrus

부족할

예문

  • Nunquam defuit columna nubis per diem, nec columna ignis per noctem, coram populo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:22)

    낮에는 구름 기둥이, 밤에는 불기둥이 백성 앞을 떠나지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:22)

  • tentoria atrii et columnas cum basibus suis, velum in introitu atrii funiculosque illius et paxillos. Nihil ex vasis defuit, quae in ministerium habitaculi in tabernaculo conventus iussa sunt fieri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:40)

    뜰의 휘장과 그 기둥과 밑받침, 뜰 정문의 막, 줄과 말뚝, 그 밖의 성막 곧 만남의 천막에서 예배하는 데 쓰는 모든 기물, (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:40)

  • " Nos servi tui recensuimus numerum pugnatorum, quos habuimus sub manu nostra, et ne unus quidem defuit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:49)

    그에게 말하였다. “당신의 이 종들이 저희 수하에 있는 병사들의 수를 세어 보았는데, 우리 쪽에서는 한 사람도 실종되지 않았습니다. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:49)

  • Dominus Deus tuus benedixit tibi in omni opere manuum tuarum; novit iter tuum, quomodo transieris solitudinem hanc magnam per quadraginta annos habitans tecum Dominus Deus tuus, et nihil tibi defuit". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:7)

    주 너희 하느님은 너희 손이 하는 모든 일에 복을 내려 주었고, 또 너희가 이 큰 광야를 지나가는 것을 안다. 지난 사십 년 동안 주 너희 하느님이 너희와 함께 있었으므로, 너희에게는 부족한 것이 하나도 없었다.′’ (불가타 성경, 신명기, 2장 2:7)

  • Et nunc audivi quod tonsores essent apud te. Pastores autem tui erant nobiscum in deserto; numquam eis molesti fuimus, nec aliquando defuit eis quidquam de grege omni tempore, quo fuerunt nobiscum in Carmel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:7)

    댁이 지금 양털을 깎는다는 말을 듣고 왔습니다. 댁의 목자들이 우리와 함께 있는 동안, 우리는 그들을 괴롭힌 적이 없습니다. 카르멜에 있는 동안 내내 그들은 아무것도 잃지 않았습니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:7)

유의어 사전

1. absum은 지역적 관계에서의 부재, 특정 장소에서 멀리 떨어져있음을 나타냄; 반면 desum은 존재의 불완전함으로써의 부재를 나타내고, '실패', '부족' 등의 뉘앙스를 지님(sum, supersum의 반댓말).

Cic. Brut. 80. Calidio hoc unum, si nihil utilitatis habebat, abfuit, si opus erat, defuit.

2. desum은 이미 완료된 상태를 나타내는 반면, deficio는 시작하는 상태를 나타냄.

Cic. Verr. i. 11. Vererer ne oratio deesset, ne vox viresque deficerent. (v. 339.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 부족하다

  2. 버리다

    • dēcēdō (I desert or abandon)
    • dēficio (저버리다, 포기하다, 버리다)
    • dēsōlō (버리다, 포기하다, 저버리다)
  3. 떠나다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0275%

SEARCH

MENU NAVIGATION