라틴어-한국어 사전 검색

dēfuerat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēsum의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 부족했었다

    형태분석: (접두사) + fu(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)

dēsum

불규칙 변화 동사; 여격지배 불규칙 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēsum, dēesse, dēfuī, dēfutūrus

  1. 부족하다, 필요로 하다
  2. 실패하다, 실수하다
  3. 버리다, 유기하다, 무시하다
  4. 떠나다, 부재하다
  1. I am wanting/lacking
  2. I fail, I miss
  3. I abandon, I desert, I neglect
  4. I am away, I am absent, I am missing

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsum

(나는) 부족하다

dēes

(너는) 부족하다

dēest

(그는) 부족하다

복수 dēsumus

(우리는) 부족하다

dēestis

(너희는) 부족하다

dēsunt

(그들은) 부족하다

과거단수 dēeram

(나는) 부족하고 있었다

dēerās

(너는) 부족하고 있었다

dēerat

(그는) 부족하고 있었다

복수 dēerāmus

(우리는) 부족하고 있었다

dēerātis

(너희는) 부족하고 있었다

dēerant

(그들은) 부족하고 있었다

미래단수 dēerō

(나는) 부족하겠다

dēeris, dēere

(너는) 부족하겠다

dēerit

(그는) 부족하겠다

복수 dēerimus

(우리는) 부족하겠다

dēeritis

(너희는) 부족하겠다

dēerunt

(그들은) 부족하겠다

완료단수 dēfuī

(나는) 부족했다

dēfuistī

(너는) 부족했다

dēfuit

(그는) 부족했다

복수 dēfuimus

(우리는) 부족했다

dēfuistis

(너희는) 부족했다

dēfuērunt, dēfuēre

(그들은) 부족했다

과거완료단수 dēfueram

(나는) 부족했었다

dēfuerās

(너는) 부족했었다

dēfuerat

(그는) 부족했었다

복수 dēfuerāmus

(우리는) 부족했었다

dēfuerātis

(너희는) 부족했었다

dēfuerant

(그들은) 부족했었다

미래완료단수 dēfuerō

(나는) 부족했겠다

dēfueris

(너는) 부족했겠다

dēfuerit

(그는) 부족했겠다

복수 dēfuerimus

(우리는) 부족했겠다

dēfueritis

(너희는) 부족했겠다

dēfuerint

(그들은) 부족했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsim

(나는) 부족하자

dēsīs

(너는) 부족하자

dēsit

(그는) 부족하자

복수 dēsīmus

(우리는) 부족하자

dēsītis

(너희는) 부족하자

dēsint

(그들은) 부족하자

과거단수 dēessem, dēforem

(나는) 부족하고 있었다

dēessēs, dēforēs

(너는) 부족하고 있었다

dēesset, dēforet

(그는) 부족하고 있었다

복수 dēessēmus, dēforēmus

(우리는) 부족하고 있었다

dēessētis, dēforētis

(너희는) 부족하고 있었다

dēessent, dēforent

(그들은) 부족하고 있었다

완료단수 dēfuerim

(나는) 부족했다

dēfuerīs

(너는) 부족했다

dēfuerit

(그는) 부족했다

복수 dēfuerīmus

(우리는) 부족했다

dēfuerītis

(너희는) 부족했다

dēfuerint

(그들은) 부족했다

과거완료단수 dēfuissem

(나는) 부족했었다

dēfuissēs

(너는) 부족했었다

dēfuisset

(그는) 부족했었다

복수 dēfuissēmus

(우리는) 부족했었다

dēfuissētis

(너희는) 부족했었다

dēfuissent

(그들은) 부족했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēes

(너는) 부족해라

복수 dēeste

(너희는) 부족해라

미래단수 dēestō

(네가) 부족하게 해라

dēestō

(그가) 부족하게 해라

복수 dēestōte

(너희가) 부족하게 해라

dēsuntō

(그들이) 부족하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēesse

부족함

dēfuisse

부족했음

dēfutūrus esse, dēfore

부족하겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēfutūrus

부족할

예문

  • scilicet medio triennio defuerat tempus subeundi iudicium consulari seni, tot consularium parenti. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 23 23:3)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 23장 23:3)

  • ibi extemplo pontifice maximo comitia habente tribunos plebis creaverunt, omnium primum L. Verginium, inde L. Icilium et P. Numitorium, avunculum Verginiae, auctores secessionis, tum C. Sicinium, progeniem eius, quem primum tribunum plebis creatum in Sacro monte proditum memoriae est, et M. Duillium, qui tribunatum insignem ante decemviros creatos gesserat nec in decemviralibus certaminibus plebi defuerat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 594:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 594:1)

  • Hoc adhuc defuerat tibi, lugere vivos. (Seneca, De Consolatione ad Helvium, Liber XII, ad Helviam matrem: de consolatione 11:5)

    (세네카, , 11:5)

  • Indignatur exsul aliquid sibi deesse, eum defuerit Scipioni dos, Regulo mercennarius, Menenio funus, cum omnibus illis quod deerat ideo honestius supple- tum sit, quia defuerat ? (Seneca, De Consolatione ad Helvium, Liber XII, ad Helviam matrem: de consolatione 89:2)

    (세네카, , 89:2)

  • unius, qui cenae defuerat, nomen tumulo, quem exstruxerant, inscripserunt. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VII 159:2)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 159:2)

유의어 사전

1. absum은 지역적 관계에서의 부재, 특정 장소에서 멀리 떨어져있음을 나타냄; 반면 desum은 존재의 불완전함으로써의 부재를 나타내고, '실패', '부족' 등의 뉘앙스를 지님(sum, supersum의 반댓말).

Cic. Brut. 80. Calidio hoc unum, si nihil utilitatis habebat, abfuit, si opus erat, defuit.

2. desum은 이미 완료된 상태를 나타내는 반면, deficio는 시작하는 상태를 나타냄.

Cic. Verr. i. 11. Vererer ne oratio deesset, ne vox viresque deficerent. (v. 339.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 부족하다

  2. 버리다

    • dēcēdō (I desert or abandon)
    • dēficio (저버리다, 포기하다, 버리다)
    • dēsōlō (버리다, 포기하다, 저버리다)
  3. 떠나다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0275%

SEARCH

MENU NAVIGATION