고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: domō, domāre, domuī, domitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | domō (나는) 길들인다 |
domās (너는) 길들인다 |
domat (그는) 길들인다 |
복수 | domāmus (우리는) 길들인다 |
domātis (너희는) 길들인다 |
domant (그들은) 길들인다 |
|
과거 | 단수 | domābam (나는) 길들이고 있었다 |
domābās (너는) 길들이고 있었다 |
domābat (그는) 길들이고 있었다 |
복수 | domābāmus (우리는) 길들이고 있었다 |
domābātis (너희는) 길들이고 있었다 |
domābant (그들은) 길들이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | domābō (나는) 길들이겠다 |
domābis (너는) 길들이겠다 |
domābit (그는) 길들이겠다 |
복수 | domābimus (우리는) 길들이겠다 |
domābitis (너희는) 길들이겠다 |
domābunt (그들은) 길들이겠다 |
|
완료 | 단수 | domuī (나는) 길들였다 |
domuistī (너는) 길들였다 |
domuit (그는) 길들였다 |
복수 | domuimus (우리는) 길들였다 |
domuistis (너희는) 길들였다 |
domuērunt, domuēre (그들은) 길들였다 |
|
과거완료 | 단수 | domueram (나는) 길들였었다 |
domuerās (너는) 길들였었다 |
domuerat (그는) 길들였었다 |
복수 | domuerāmus (우리는) 길들였었다 |
domuerātis (너희는) 길들였었다 |
domuerant (그들은) 길들였었다 |
|
미래완료 | 단수 | domuerō (나는) 길들였겠다 |
domueris (너는) 길들였겠다 |
domuerit (그는) 길들였겠다 |
복수 | domuerimus (우리는) 길들였겠다 |
domueritis (너희는) 길들였겠다 |
domuerint (그들은) 길들였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | domor (나는) 길든다 |
domāris, domāre (너는) 길든다 |
domātur (그는) 길든다 |
복수 | domāmur (우리는) 길든다 |
domāminī (너희는) 길든다 |
domantur (그들은) 길든다 |
|
과거 | 단수 | domābar (나는) 길들고 있었다 |
domābāris, domābāre (너는) 길들고 있었다 |
domābātur (그는) 길들고 있었다 |
복수 | domābāmur (우리는) 길들고 있었다 |
domābāminī (너희는) 길들고 있었다 |
domābantur (그들은) 길들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | domābor (나는) 길들겠다 |
domāberis, domābere (너는) 길들겠다 |
domābitur (그는) 길들겠다 |
복수 | domābimur (우리는) 길들겠다 |
domābiminī (너희는) 길들겠다 |
domābuntur (그들은) 길들겠다 |
|
완료 | 단수 | domitus sum (나는) 길들었다 |
domitus es (너는) 길들었다 |
domitus est (그는) 길들었다 |
복수 | domitī sumus (우리는) 길들었다 |
domitī estis (너희는) 길들었다 |
domitī sunt (그들은) 길들었다 |
|
과거완료 | 단수 | domitus eram (나는) 길들었었다 |
domitus erās (너는) 길들었었다 |
domitus erat (그는) 길들었었다 |
복수 | domitī erāmus (우리는) 길들었었다 |
domitī erātis (너희는) 길들었었다 |
domitī erant (그들은) 길들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | domitus erō (나는) 길들었겠다 |
domitus eris (너는) 길들었겠다 |
domitus erit (그는) 길들었겠다 |
복수 | domitī erimus (우리는) 길들었겠다 |
domitī eritis (너희는) 길들었겠다 |
domitī erunt (그들은) 길들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | domem (나는) 길들이자 |
domēs (너는) 길들이자 |
domet (그는) 길들이자 |
복수 | domēmus (우리는) 길들이자 |
domētis (너희는) 길들이자 |
doment (그들은) 길들이자 |
|
과거 | 단수 | domārem (나는) 길들이고 있었다 |
domārēs (너는) 길들이고 있었다 |
domāret (그는) 길들이고 있었다 |
복수 | domārēmus (우리는) 길들이고 있었다 |
domārētis (너희는) 길들이고 있었다 |
domārent (그들은) 길들이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | domuerim (나는) 길들였다 |
domuerīs (너는) 길들였다 |
domuerit (그는) 길들였다 |
복수 | domuerīmus (우리는) 길들였다 |
domuerītis (너희는) 길들였다 |
domuerint (그들은) 길들였다 |
|
과거완료 | 단수 | domuissem (나는) 길들였었다 |
domuissēs (너는) 길들였었다 |
domuisset (그는) 길들였었다 |
복수 | domuissēmus (우리는) 길들였었다 |
domuissētis (너희는) 길들였었다 |
domuissent (그들은) 길들였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | domer (나는) 길들자 |
domēris, domēre (너는) 길들자 |
domētur (그는) 길들자 |
복수 | domēmur (우리는) 길들자 |
domēminī (너희는) 길들자 |
domentur (그들은) 길들자 |
|
과거 | 단수 | domārer (나는) 길들고 있었다 |
domārēris, domārēre (너는) 길들고 있었다 |
domārētur (그는) 길들고 있었다 |
복수 | domārēmur (우리는) 길들고 있었다 |
domārēminī (너희는) 길들고 있었다 |
domārentur (그들은) 길들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | domitus sim (나는) 길들었다 |
domitus sīs (너는) 길들었다 |
domitus sit (그는) 길들었다 |
복수 | domitī sīmus (우리는) 길들었다 |
domitī sītis (너희는) 길들었다 |
domitī sint (그들은) 길들었다 |
|
과거완료 | 단수 | domitus essem (나는) 길들었었다 |
domitus essēs (너는) 길들었었다 |
domitus esset (그는) 길들었었다 |
복수 | domitī essēmus (우리는) 길들었었다 |
domitī essētis (너희는) 길들었었다 |
domitī essent (그들은) 길들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | domā (너는) 길들여라 |
||
복수 | domāte (너희는) 길들여라 |
|||
미래 | 단수 | domātō (네가) 길들이게 해라 |
domātō (그가) 길들이게 해라 |
|
복수 | domātōte (너희가) 길들이게 해라 |
domantō (그들이) 길들이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | domāre (너는) 길들어라 |
||
복수 | domāminī (너희는) 길들어라 |
|||
미래 | 단수 | domātor (네가) 길들게 해라 |
domātor (그가) 길들게 해라 |
|
복수 | domantor (그들이) 길들게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | domāre 길들임 |
domuisse 길들였음 |
domitūrus esse 길들이겠음 |
수동태 | domārī 길듦 |
domitus esse 길들었음 |
domitum īrī 길들겠음 |
"o Christe, nomen 1 unicum, o splendor, o virtus Patris, o factor orbis et poli, atque auctor horum moenium, qui sceptra Romae in vertice rerum locasti, sanciens mundum Quirinali togae servire et armis cedere, ut discrepantum gentium mores et observantiam linguasque et ingenia et sacra unis domares legibus, en omne sub regnum Remi mortale concessit genus, idem loquuntur dissoni ritus, id ipsum sentiunt." (Prudentius, Peristephanon Liber, Hymnus in honorem Passionis Laurentii Beatissimi Martyris. 2:133)
(프루덴티우스, , 2:133)
Et regnum quartum erit robustum velut ferrum; quomodo ferrum comminuit et domat omnia, et sicut ferrum comminuens conteret et comminuet omnia haec. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:40)
그러고 나서 쇠처럼 강건한 넷째 나라가 생겨날 것입니다. 쇠가 모든 것을 부수고 깨뜨리듯이, 그렇게 으깨 버리는 쇠처럼 그 나라는 앞의 모든 나라를 부수고 깨뜨릴 것입니다. (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:40)
quoniam saepe compedibus et catenis vinctus dirupisset catenas et compedes comminuisset, et nemo poterat eum domare; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 5 5:4)
이미 여러 번 족쇄와 쇠사슬로 묶어 두었으나, 그는 쇠사슬도 끊고 족쇄도 부수어 버려 아무도 그를 휘어잡을 수가 없었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장 5:4)
Diram qui contudit hydram notaque fatali portenta labore subegit,comperit inuidiam supremo fine domari. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:3)
(호라티우스의 두번째 편지, 1 1:3)
Libido cunctos etiam sub vultu domat. (Publilius Syrus, Sententiae, 3 3:1)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0088%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용