고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ērogō, ērogāre, ērogāvī, ērogātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērogō (나는) 지불한다 |
ērogās (너는) 지불한다 |
ērogat (그는) 지불한다 |
복수 | ērogāmus (우리는) 지불한다 |
ērogātis (너희는) 지불한다 |
ērogant (그들은) 지불한다 |
|
과거 | 단수 | ērogābam (나는) 지불하고 있었다 |
ērogābās (너는) 지불하고 있었다 |
ērogābat (그는) 지불하고 있었다 |
복수 | ērogābāmus (우리는) 지불하고 있었다 |
ērogābātis (너희는) 지불하고 있었다 |
ērogābant (그들은) 지불하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērogābō (나는) 지불하겠다 |
ērogābis (너는) 지불하겠다 |
ērogābit (그는) 지불하겠다 |
복수 | ērogābimus (우리는) 지불하겠다 |
ērogābitis (너희는) 지불하겠다 |
ērogābunt (그들은) 지불하겠다 |
|
완료 | 단수 | ērogāvī (나는) 지불했다 |
ērogāvistī (너는) 지불했다 |
ērogāvit (그는) 지불했다 |
복수 | ērogāvimus (우리는) 지불했다 |
ērogāvistis (너희는) 지불했다 |
ērogāvērunt, ērogāvēre (그들은) 지불했다 |
|
과거완료 | 단수 | ērogāveram (나는) 지불했었다 |
ērogāverās (너는) 지불했었다 |
ērogāverat (그는) 지불했었다 |
복수 | ērogāverāmus (우리는) 지불했었다 |
ērogāverātis (너희는) 지불했었다 |
ērogāverant (그들은) 지불했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērogāverō (나는) 지불했겠다 |
ērogāveris (너는) 지불했겠다 |
ērogāverit (그는) 지불했겠다 |
복수 | ērogāverimus (우리는) 지불했겠다 |
ērogāveritis (너희는) 지불했겠다 |
ērogāverint (그들은) 지불했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērogor (나는) 지불된다 |
ērogāris, ērogāre (너는) 지불된다 |
ērogātur (그는) 지불된다 |
복수 | ērogāmur (우리는) 지불된다 |
ērogāminī (너희는) 지불된다 |
ērogantur (그들은) 지불된다 |
|
과거 | 단수 | ērogābar (나는) 지불되고 있었다 |
ērogābāris, ērogābāre (너는) 지불되고 있었다 |
ērogābātur (그는) 지불되고 있었다 |
복수 | ērogābāmur (우리는) 지불되고 있었다 |
ērogābāminī (너희는) 지불되고 있었다 |
ērogābantur (그들은) 지불되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērogābor (나는) 지불되겠다 |
ērogāberis, ērogābere (너는) 지불되겠다 |
ērogābitur (그는) 지불되겠다 |
복수 | ērogābimur (우리는) 지불되겠다 |
ērogābiminī (너희는) 지불되겠다 |
ērogābuntur (그들은) 지불되겠다 |
|
완료 | 단수 | ērogātus sum (나는) 지불되었다 |
ērogātus es (너는) 지불되었다 |
ērogātus est (그는) 지불되었다 |
복수 | ērogātī sumus (우리는) 지불되었다 |
ērogātī estis (너희는) 지불되었다 |
ērogātī sunt (그들은) 지불되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ērogātus eram (나는) 지불되었었다 |
ērogātus erās (너는) 지불되었었다 |
ērogātus erat (그는) 지불되었었다 |
복수 | ērogātī erāmus (우리는) 지불되었었다 |
ērogātī erātis (너희는) 지불되었었다 |
ērogātī erant (그들은) 지불되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērogātus erō (나는) 지불되었겠다 |
ērogātus eris (너는) 지불되었겠다 |
ērogātus erit (그는) 지불되었겠다 |
복수 | ērogātī erimus (우리는) 지불되었겠다 |
ērogātī eritis (너희는) 지불되었겠다 |
ērogātī erunt (그들은) 지불되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērogem (나는) 지불하자 |
ērogēs (너는) 지불하자 |
ēroget (그는) 지불하자 |
복수 | ērogēmus (우리는) 지불하자 |
ērogētis (너희는) 지불하자 |
ērogent (그들은) 지불하자 |
|
과거 | 단수 | ērogārem (나는) 지불하고 있었다 |
ērogārēs (너는) 지불하고 있었다 |
ērogāret (그는) 지불하고 있었다 |
복수 | ērogārēmus (우리는) 지불하고 있었다 |
ērogārētis (너희는) 지불하고 있었다 |
ērogārent (그들은) 지불하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērogāverim (나는) 지불했다 |
ērogāverīs (너는) 지불했다 |
ērogāverit (그는) 지불했다 |
복수 | ērogāverīmus (우리는) 지불했다 |
ērogāverītis (너희는) 지불했다 |
ērogāverint (그들은) 지불했다 |
|
과거완료 | 단수 | ērogāvissem (나는) 지불했었다 |
ērogāvissēs (너는) 지불했었다 |
ērogāvisset (그는) 지불했었다 |
복수 | ērogāvissēmus (우리는) 지불했었다 |
ērogāvissētis (너희는) 지불했었다 |
ērogāvissent (그들은) 지불했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēroger (나는) 지불되자 |
ērogēris, ērogēre (너는) 지불되자 |
ērogētur (그는) 지불되자 |
복수 | ērogēmur (우리는) 지불되자 |
ērogēminī (너희는) 지불되자 |
ērogentur (그들은) 지불되자 |
|
과거 | 단수 | ērogārer (나는) 지불되고 있었다 |
ērogārēris, ērogārēre (너는) 지불되고 있었다 |
ērogārētur (그는) 지불되고 있었다 |
복수 | ērogārēmur (우리는) 지불되고 있었다 |
ērogārēminī (너희는) 지불되고 있었다 |
ērogārentur (그들은) 지불되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērogātus sim (나는) 지불되었다 |
ērogātus sīs (너는) 지불되었다 |
ērogātus sit (그는) 지불되었다 |
복수 | ērogātī sīmus (우리는) 지불되었다 |
ērogātī sītis (너희는) 지불되었다 |
ērogātī sint (그들은) 지불되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ērogātus essem (나는) 지불되었었다 |
ērogātus essēs (너는) 지불되었었다 |
ērogātus esset (그는) 지불되었었다 |
복수 | ērogātī essēmus (우리는) 지불되었었다 |
ērogātī essētis (너희는) 지불되었었다 |
ērogātī essent (그들은) 지불되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērogā (너는) 지불해라 |
||
복수 | ērogāte (너희는) 지불해라 |
|||
미래 | 단수 | ērogātō (네가) 지불하게 해라 |
ērogātō (그가) 지불하게 해라 |
|
복수 | ērogātōte (너희가) 지불하게 해라 |
ērogantō (그들이) 지불하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērogāre (너는) 지불되어라 |
||
복수 | ērogāminī (너희는) 지불되어라 |
|||
미래 | 단수 | ērogātor (네가) 지불되게 해라 |
ērogātor (그가) 지불되게 해라 |
|
복수 | ērogantor (그들이) 지불되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērogāre 지불함 |
ērogāvisse 지불했음 |
ērogātūrus esse 지불하겠음 |
수동태 | ērogārī 지불됨 |
ērogātus esse 지불되었음 |
ērogātum īrī 지불되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērogāns 지불하는 |
ērogātūrus 지불할 |
|
수동태 | ērogātus 지불된 |
ērogandus 지불될 |
Inter tot enim rerum probabilium cursus, articulosque necessitatum ancipites, sudoribus Gallicanis miles exhaustus, nec donativum meruit nec stipendium, iam inde ut Iulianus illo est missus, ea re quod nec ipsi quod daret suppetere poterat usquam, nec Constantius erogari more solito permittebat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 9 6:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 6:2)
Quare thesauros, quos habuit in vasis aureis et argenteis multisque millibus byzantiorum, pauperibus jussit partim erogari pro peccatis suis et animae suae salute; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 46:2)
(, , 46:2)
rescripsi alterum me moleste ferre, si ego in tenebris laterem nec audiretur Romae nullum in mea provincia nummum nisi in aes alienum erogari, docuique nec mihi conciliare pecuniam licere nec illi capere monuique eum quem plane diligo ut cum alios accusasset cautius viveret; (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEXTVS AD ATTICVM, letter 1 40:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 40:4)
Quos quidem thesauros, ut fama elicere potuit, ita pax secuta eos in impensas bella erogari non permissura erat. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM TERTIUM 8:8)
(, , 8:8)
23. "Quoniam vero regi cordi et curae est ut pax haec, in qua regnare et subditos suos tueri cupit, non tantum vobis folia producat sub quarum umbra secure recumbere possitis, verum etiam fructus vobis edat divitiarum et opulentiae, rogat vos celsitudo sua ut cogitationem suscipiatis de mercatura et commercio regulando, nec minus de manufacturis, regni promo vendis, unaque spurium illum et sterilem pecuniarum usum in foenus et illicita excambia iam erogari solitam, coerceatis, unde ad naturalem suum usum mercaturae et commercii legitimi et nobilis applicentur. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM TERTIUM 23:1)
(, , 23:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용