고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēscendō, ēscendere, ēscendī, ēscensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēscendō (나는) 오른다 |
ēscendis (너는) 오른다 |
ēscendit (그는) 오른다 |
복수 | ēscendimus (우리는) 오른다 |
ēscenditis (너희는) 오른다 |
ēscendunt (그들은) 오른다 |
|
과거 | 단수 | ēscendēbam (나는) 오르고 있었다 |
ēscendēbās (너는) 오르고 있었다 |
ēscendēbat (그는) 오르고 있었다 |
복수 | ēscendēbāmus (우리는) 오르고 있었다 |
ēscendēbātis (너희는) 오르고 있었다 |
ēscendēbant (그들은) 오르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēscendam (나는) 오르겠다 |
ēscendēs (너는) 오르겠다 |
ēscendet (그는) 오르겠다 |
복수 | ēscendēmus (우리는) 오르겠다 |
ēscendētis (너희는) 오르겠다 |
ēscendent (그들은) 오르겠다 |
|
완료 | 단수 | ēscendī (나는) 올랐다 |
ēscendistī (너는) 올랐다 |
ēscendit (그는) 올랐다 |
복수 | ēscendimus (우리는) 올랐다 |
ēscendistis (너희는) 올랐다 |
ēscendērunt, ēscendēre (그들은) 올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | ēscenderam (나는) 올랐었다 |
ēscenderās (너는) 올랐었다 |
ēscenderat (그는) 올랐었다 |
복수 | ēscenderāmus (우리는) 올랐었다 |
ēscenderātis (너희는) 올랐었다 |
ēscenderant (그들은) 올랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēscenderō (나는) 올랐겠다 |
ēscenderis (너는) 올랐겠다 |
ēscenderit (그는) 올랐겠다 |
복수 | ēscenderimus (우리는) 올랐겠다 |
ēscenderitis (너희는) 올랐겠다 |
ēscenderint (그들은) 올랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēscendor (나는) 올러진다 |
ēscenderis, ēscendere (너는) 올러진다 |
ēscenditur (그는) 올러진다 |
복수 | ēscendimur (우리는) 올러진다 |
ēscendiminī (너희는) 올러진다 |
ēscenduntur (그들은) 올러진다 |
|
과거 | 단수 | ēscendēbar (나는) 올러지고 있었다 |
ēscendēbāris, ēscendēbāre (너는) 올러지고 있었다 |
ēscendēbātur (그는) 올러지고 있었다 |
복수 | ēscendēbāmur (우리는) 올러지고 있었다 |
ēscendēbāminī (너희는) 올러지고 있었다 |
ēscendēbantur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēscendar (나는) 올러지겠다 |
ēscendēris, ēscendēre (너는) 올러지겠다 |
ēscendētur (그는) 올러지겠다 |
복수 | ēscendēmur (우리는) 올러지겠다 |
ēscendēminī (너희는) 올러지겠다 |
ēscendentur (그들은) 올러지겠다 |
|
완료 | 단수 | ēscensus sum (나는) 올러졌다 |
ēscensus es (너는) 올러졌다 |
ēscensus est (그는) 올러졌다 |
복수 | ēscensī sumus (우리는) 올러졌다 |
ēscensī estis (너희는) 올러졌다 |
ēscensī sunt (그들은) 올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēscensus eram (나는) 올러졌었다 |
ēscensus erās (너는) 올러졌었다 |
ēscensus erat (그는) 올러졌었다 |
복수 | ēscensī erāmus (우리는) 올러졌었다 |
ēscensī erātis (너희는) 올러졌었다 |
ēscensī erant (그들은) 올러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēscensus erō (나는) 올러졌겠다 |
ēscensus eris (너는) 올러졌겠다 |
ēscensus erit (그는) 올러졌겠다 |
복수 | ēscensī erimus (우리는) 올러졌겠다 |
ēscensī eritis (너희는) 올러졌겠다 |
ēscensī erunt (그들은) 올러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēscendam (나는) 오르자 |
ēscendās (너는) 오르자 |
ēscendat (그는) 오르자 |
복수 | ēscendāmus (우리는) 오르자 |
ēscendātis (너희는) 오르자 |
ēscendant (그들은) 오르자 |
|
과거 | 단수 | ēscenderem (나는) 오르고 있었다 |
ēscenderēs (너는) 오르고 있었다 |
ēscenderet (그는) 오르고 있었다 |
복수 | ēscenderēmus (우리는) 오르고 있었다 |
ēscenderētis (너희는) 오르고 있었다 |
ēscenderent (그들은) 오르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēscenderim (나는) 올랐다 |
ēscenderīs (너는) 올랐다 |
ēscenderit (그는) 올랐다 |
복수 | ēscenderīmus (우리는) 올랐다 |
ēscenderītis (너희는) 올랐다 |
ēscenderint (그들은) 올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | ēscendissem (나는) 올랐었다 |
ēscendissēs (너는) 올랐었다 |
ēscendisset (그는) 올랐었다 |
복수 | ēscendissēmus (우리는) 올랐었다 |
ēscendissētis (너희는) 올랐었다 |
ēscendissent (그들은) 올랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēscendar (나는) 올러지자 |
ēscendāris, ēscendāre (너는) 올러지자 |
ēscendātur (그는) 올러지자 |
복수 | ēscendāmur (우리는) 올러지자 |
ēscendāminī (너희는) 올러지자 |
ēscendantur (그들은) 올러지자 |
|
과거 | 단수 | ēscenderer (나는) 올러지고 있었다 |
ēscenderēris, ēscenderēre (너는) 올러지고 있었다 |
ēscenderētur (그는) 올러지고 있었다 |
복수 | ēscenderēmur (우리는) 올러지고 있었다 |
ēscenderēminī (너희는) 올러지고 있었다 |
ēscenderentur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēscensus sim (나는) 올러졌다 |
ēscensus sīs (너는) 올러졌다 |
ēscensus sit (그는) 올러졌다 |
복수 | ēscensī sīmus (우리는) 올러졌다 |
ēscensī sītis (너희는) 올러졌다 |
ēscensī sint (그들은) 올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēscensus essem (나는) 올러졌었다 |
ēscensus essēs (너는) 올러졌었다 |
ēscensus esset (그는) 올러졌었다 |
복수 | ēscensī essēmus (우리는) 올러졌었다 |
ēscensī essētis (너희는) 올러졌었다 |
ēscensī essent (그들은) 올러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēscende (너는) 올라라 |
||
복수 | ēscendite (너희는) 올라라 |
|||
미래 | 단수 | ēscenditō (네가) 오르게 해라 |
ēscenditō (그가) 오르게 해라 |
|
복수 | ēscenditōte (너희가) 오르게 해라 |
ēscenduntō (그들이) 오르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēscendere (너는) 올러져라 |
||
복수 | ēscendiminī (너희는) 올러져라 |
|||
미래 | 단수 | ēscenditor (네가) 올러지게 해라 |
ēscenditor (그가) 올러지게 해라 |
|
복수 | ēscenduntor (그들이) 올러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēscendere 오름 |
ēscendisse 올랐음 |
ēscensūrus esse 오르겠음 |
수동태 | ēscendī 올러짐 |
ēscensus esse 올러졌음 |
ēscensum īrī 올러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēscendēns 오르는 |
ēscensūrus 오를 |
|
수동태 | ēscensus 올러진 |
ēscendendus 올러질 |
Eho an etiam in caelum escendisti? (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 2 2:217)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:217)
Dum haec ita aguntur, rex Chonodomarius reperta copia discedendi, lapsus per funerum strues, cum satellitibus paucis, celeritate rapida properabat ad castra, quae prope Tribuncos et Concordiam munimenta Romana, fixit intrepidus, ut escensis navigiis, dudum paratis ad casus ancipites, in secretis secessibus se amendaret. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 58:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 58:1)
Cumque ad locum venisset, unde navigari posse didicit flumen, lembis escensis, quos opportune fors dederat plurimos, per alveum, quantum fieri potuit, ferebatur occulte, ideo latens, quod toleranter et fortiter, nullius cibi indigens mundioris, sed paucis contentus et vilibus, oppida forinsecus transibat et castra, imitatus egregium illud Cyri veteris dictum, qui cum delatus ad hospitem interrogaretur ab eo, quid ad convivium parari deberet, panem responderat solum: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 9 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 2:1)
Cum itaque tribunal idem escendisset Procopius, et cunctis stupore defixis, timeret silentium triste, procliviorem viam ad mortem (ut sperabat), existimans advenisse, per artus tremore diffuse, implicatior ad loquendum, diu tacitus stetit; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 6 18:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 18:1)
Qui agens pro moribus lenius, a militibus quos per devia , miserat Valens, subito corripiendus incursu, tanto vigore evasit, ut escensa navi quam ad casus pararat ancipites, sequentem ac paene captam uxorem, sagittarum nube diffusa defensam, averteret secum: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 8 10:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 10:3)
Scandere means to mount a steep height, which is connected with exertion, and generally brings both hands and feet into requisition, as to climb; whereas adscendere, escendere, conscendere, and inscendere, mean to mount a height, in a general sense; adscendere, without any accessory notion, merely in opp. to descendere; whereas escendere means to mount a height which is fortified, like ramparts, walls, or which confers distinction, as the rostrum; conscendere, to mount something in company with others, a ship for instance; inscendere, to mount an enclosed space, a carriage for instance. (iv. 60.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용