고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exsuperō, exsuperāre, exsuperāvī, exsuperātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exsuperō (나는) 우수한다 |
exsuperās (너는) 우수한다 |
exsuperat (그는) 우수한다 |
| 복수 | exsuperāmus (우리는) 우수한다 |
exsuperātis (너희는) 우수한다 |
exsuperant (그들은) 우수한다 |
|
| 과거 | 단수 | exsuperābam (나는) 우수하고 있었다 |
exsuperābās (너는) 우수하고 있었다 |
exsuperābat (그는) 우수하고 있었다 |
| 복수 | exsuperābāmus (우리는) 우수하고 있었다 |
exsuperābātis (너희는) 우수하고 있었다 |
exsuperābant (그들은) 우수하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | exsuperābō (나는) 우수하겠다 |
exsuperābis (너는) 우수하겠다 |
exsuperābit (그는) 우수하겠다 |
| 복수 | exsuperābimus (우리는) 우수하겠다 |
exsuperābitis (너희는) 우수하겠다 |
exsuperābunt (그들은) 우수하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | exsuperāvī (나는) 우수했다 |
exsuperāvistī (너는) 우수했다 |
exsuperāvit (그는) 우수했다 |
| 복수 | exsuperāvimus (우리는) 우수했다 |
exsuperāvistis (너희는) 우수했다 |
exsuperāvērunt, exsuperāvēre (그들은) 우수했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | exsuperāveram (나는) 우수했었다 |
exsuperāverās (너는) 우수했었다 |
exsuperāverat (그는) 우수했었다 |
| 복수 | exsuperāverāmus (우리는) 우수했었다 |
exsuperāverātis (너희는) 우수했었다 |
exsuperāverant (그들은) 우수했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | exsuperāverō (나는) 우수했겠다 |
exsuperāveris (너는) 우수했겠다 |
exsuperāverit (그는) 우수했겠다 |
| 복수 | exsuperāverimus (우리는) 우수했겠다 |
exsuperāveritis (너희는) 우수했겠다 |
exsuperāverint (그들은) 우수했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exsuperem (나는) 우수하자 |
exsuperēs (너는) 우수하자 |
exsuperet (그는) 우수하자 |
| 복수 | exsuperēmus (우리는) 우수하자 |
exsuperētis (너희는) 우수하자 |
exsuperent (그들은) 우수하자 |
|
| 과거 | 단수 | exsuperārem (나는) 우수하고 있었다 |
exsuperārēs (너는) 우수하고 있었다 |
exsuperāret (그는) 우수하고 있었다 |
| 복수 | exsuperārēmus (우리는) 우수하고 있었다 |
exsuperārētis (너희는) 우수하고 있었다 |
exsuperārent (그들은) 우수하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | exsuperāverim (나는) 우수했다 |
exsuperāverīs (너는) 우수했다 |
exsuperāverit (그는) 우수했다 |
| 복수 | exsuperāverīmus (우리는) 우수했다 |
exsuperāverītis (너희는) 우수했다 |
exsuperāverint (그들은) 우수했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | exsuperāvissem (나는) 우수했었다 |
exsuperāvissēs (너는) 우수했었다 |
exsuperāvisset (그는) 우수했었다 |
| 복수 | exsuperāvissēmus (우리는) 우수했었다 |
exsuperāvissētis (너희는) 우수했었다 |
exsuperāvissent (그들은) 우수했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exsuperer (나는) 우수되자 |
exsuperēris, exsuperēre (너는) 우수되자 |
exsuperētur (그는) 우수되자 |
| 복수 | exsuperēmur (우리는) 우수되자 |
exsuperēminī (너희는) 우수되자 |
exsuperentur (그들은) 우수되자 |
|
| 과거 | 단수 | exsuperārer (나는) 우수되고 있었다 |
exsuperārēris, exsuperārēre (너는) 우수되고 있었다 |
exsuperārētur (그는) 우수되고 있었다 |
| 복수 | exsuperārēmur (우리는) 우수되고 있었다 |
exsuperārēminī (너희는) 우수되고 있었다 |
exsuperārentur (그들은) 우수되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | exsuperātus sim (나는) 우수되었다 |
exsuperātus sīs (너는) 우수되었다 |
exsuperātus sit (그는) 우수되었다 |
| 복수 | exsuperātī sīmus (우리는) 우수되었다 |
exsuperātī sītis (너희는) 우수되었다 |
exsuperātī sint (그들은) 우수되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | exsuperātus essem (나는) 우수되었었다 |
exsuperātus essēs (너는) 우수되었었다 |
exsuperātus esset (그는) 우수되었었다 |
| 복수 | exsuperātī essēmus (우리는) 우수되었었다 |
exsuperātī essētis (너희는) 우수되었었다 |
exsuperātī essent (그들은) 우수되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exsuperā (너는) 우수해라 |
||
| 복수 | exsuperāte (너희는) 우수해라 |
|||
| 미래 | 단수 | exsuperātō (네가) 우수하게 해라 |
exsuperātō (그가) 우수하게 해라 |
|
| 복수 | exsuperātōte (너희가) 우수하게 해라 |
exsuperantō (그들이) 우수하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exsuperāre (너는) 우수되어라 |
||
| 복수 | exsuperāminī (너희는) 우수되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | exsuperātor (네가) 우수되게 해라 |
exsuperātor (그가) 우수되게 해라 |
|
| 복수 | exsuperantor (그들이) 우수되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | exsuperāre 우수함 |
exsuperāvisse 우수했음 |
exsuperātūrus esse 우수하겠음 |
| 수동태 | exsuperārī 우수됨 |
exsuperātus esse 우수되었음 |
exsuperātum īrī 우수되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | exsuperāns 우수하는 |
exsuperātūrus 우수할 |
|
| 수동태 | exsuperātus 우수된 |
exsuperandus 우수될 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | exsuperātum 우수하기 위해 |
exsuperātū 우수하기에 |
Ergo in quibus
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:19)
omnes Tarquinios superbia exsuperat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 136:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 136:2)
Cum vero natus est pullus, confestim licet indolem aestimare, si hilaris, si intrepidus, si neque conspectu novae rei neque 1 auditu 2 ferretur, si ante gregem procurrit, si lascivia et alacritate interdum et cursu certans aequales 3 exsuperat,4 si fossam sine cunctatione transilit, pontem flumenque transcendit, haec erunt honesti animi documenta. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 29 1:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 29장 1:1)
fructus sumptibus exsuperat. (C. Valerius Catullus, Carmina, Elegies , Poem 114 52:3)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 52:3)
"quae exsuperat omnem sensum," (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Rusticum Monachum 14:12)
(히에로니무스, 편지들, 14:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용