고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: frētus, frēta, frētum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | frētus 의지하는 (이)가 | frētī 의지하는 (이)들이 | frēta 의지하는 (이)가 | frētae 의지하는 (이)들이 | frētum 의지하는 (것)가 | frēta 의지하는 (것)들이 |
속격 | frētī 의지하는 (이)의 | frētōrum 의지하는 (이)들의 | frētae 의지하는 (이)의 | frētārum 의지하는 (이)들의 | frētī 의지하는 (것)의 | frētōrum 의지하는 (것)들의 |
여격 | frētō 의지하는 (이)에게 | frētīs 의지하는 (이)들에게 | frētae 의지하는 (이)에게 | frētīs 의지하는 (이)들에게 | frētō 의지하는 (것)에게 | frētīs 의지하는 (것)들에게 |
대격 | frētum 의지하는 (이)를 | frētōs 의지하는 (이)들을 | frētam 의지하는 (이)를 | frētās 의지하는 (이)들을 | frētum 의지하는 (것)를 | frēta 의지하는 (것)들을 |
탈격 | frētō 의지하는 (이)로 | frētīs 의지하는 (이)들로 | frētā 의지하는 (이)로 | frētīs 의지하는 (이)들로 | frētō 의지하는 (것)로 | frētīs 의지하는 (것)들로 |
호격 | frēte 의지하는 (이)야 | frētī 의지하는 (이)들아 | frēta 의지하는 (이)야 | frētae 의지하는 (이)들아 | frētum 의지하는 (것)야 | frēta 의지하는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | frētus 의지하는 (이)가 | frētior 더 의지하는 (이)가 | frētissimus 가장 의지하는 (이)가 |
부사 | frētē 의지하게 | frētius 더 의지하게 | frētissimē 가장 의지하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Pugnatum est diu atque acriter, cum Sotiates superioribus victoriis freti in sua virtute totius Aquitaniae salutem positam putarent, nostri autem quid sine imperatore et sine reliquis legionibus adulescentulo duce efficere possent perspici cuperent; tandem confecti vulneribus hostes terga verterunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXI 21:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 21장 21:1)
Illi nulla coacta manu loci praesidio freti in silvas paludesque confugiunt suaque eodem conferunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, V 5:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 5장 5:7)
sed freti amicitia Caesaris et stulta ac barbara arrogantia elati despiciebant suos stipendiumque equitum fraudabant et praedam omnem domum avertebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 59:4)
(카이사르, 내란기, 3권 59:4)
Animadvertebat enim quamquam magnis essent copiis adversarii freti, tamen saepe a se fugatis pulsis perterritisque et concessam vitam et ignota peccata; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 31:6)
(카이사르, 아프리카 전기 31:6)
Quod factum licet necopinantibus nostris esset gestum, tamen virtute freti repulsos multisque vulneribus adfectos oppido represserunt, praedam armaque eorum sunt potiti vivosque aliquos ceperunt; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 16:4)
(카이사르, 히스파니아 전기 16:4)
Confisus means, subjectively, like securus, depending on something, and making one’s self easy, πεποιθῶς; whereas fretus (φρακτός, ferox) means, objectively, like tutus, protected by something, ἐῤῥωμένος. (i. 20.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0076%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용