라틴어-한국어 사전 검색

germānō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (germānus의 남성 단수 여격형) 형제의 (이)에게

    형태분석: germān(어간) + ō(어미)

  • (germānus의 남성 단수 탈격형) 형제의 (이)로

    형태분석: germān(어간) + ō(어미)

  • (germānus의 중성 단수 여격형) 형제의 (것)에게

    형태분석: germān(어간) + ō(어미)

  • (germānus의 중성 단수 탈격형) 형제의 (것)로

    형태분석: germān(어간) + ō(어미)

germānus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: germānus, germāna, germānum

  1. 형제의, 자매의
  2. 가득한, 완전한
  3. 친근함의 표현
  4. (명사로) 형제, 자매
  1. of brothers or sisters
  2. full, own
  3. (poetic) denoting intimate friendship
  4. (substantive) brother, sister

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 germānus

형제의 (이)가

germānī

형제의 (이)들이

germāna

형제의 (이)가

germānae

형제의 (이)들이

germānum

형제의 (것)가

germāna

형제의 (것)들이

속격 germānī

형제의 (이)의

germānōrum

형제의 (이)들의

germānae

형제의 (이)의

germānārum

형제의 (이)들의

germānī

형제의 (것)의

germānōrum

형제의 (것)들의

여격 germānō

형제의 (이)에게

germānīs

형제의 (이)들에게

germānae

형제의 (이)에게

germānīs

형제의 (이)들에게

germānō

형제의 (것)에게

germānīs

형제의 (것)들에게

대격 germānum

형제의 (이)를

germānōs

형제의 (이)들을

germānam

형제의 (이)를

germānās

형제의 (이)들을

germānum

형제의 (것)를

germāna

형제의 (것)들을

탈격 germānō

형제의 (이)로

germānīs

형제의 (이)들로

germānā

형제의 (이)로

germānīs

형제의 (이)들로

germānō

형제의 (것)로

germānīs

형제의 (것)들로

호격 germāne

형제의 (이)야

germānī

형제의 (이)들아

germāna

형제의 (이)야

germānae

형제의 (이)들아

germānum

형제의 (것)야

germāna

형제의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 germānus

형제의 (이)가

germānior

더 형제의 (이)가

germānissimus

가장 형제의 (이)가

부사 germānē

germānius

germānissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et nuper ipsi videre potuimus in apparatu pompae Circensium ludorum Iudaeae gentishominemproceriorem celsissimo Germano. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 8 2:4)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 8장 2:4)

  • additur magna pars praetoriani equitis et robora Germano- rum, qui tum custodes imperatori aderant; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 24 24:3)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 24장 24:3)

  • Saltim alvi te et vesicae cogat necessitas, ut exeas foras, ut deseras in hac re, cum quo licentius quam cum germano, multo verecundius egisti cum marito. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Pacatulam 3:31)

    (히에로니무스, 편지들, 3:31)

  • Iterum de Germano Tencteri querebantur. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM GALLICUM 14:1)

    (루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 14:1)

  • Hoc quoque defuncto, Aistolfi, germano suo, regnum reliquid. (Andreas Bergomas, Chronicon, 3 3:3)

    (, , 3:3)

유의어

  1. 가득한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%

SEARCH

MENU NAVIGATION