라틴어-한국어 사전 검색

germānum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (germānus의 남성 단수 대격형) 형제의 (이)를

    형태분석: germān(어간) + um(어미)

  • (germānus의 중성 단수 주격형) 형제의 (것)가

    형태분석: germān(어간) + um(어미)

  • (germānus의 중성 단수 대격형) 형제의 (것)를

    형태분석: germān(어간) + um(어미)

  • (germānus의 중성 단수 호격형) 형제의 (것)야

    형태분석: germān(어간) + um(어미)

germānus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: germānus, germāna, germānum

  1. 형제의, 자매의
  2. 가득한, 완전한
  3. 친근함의 표현
  4. (명사로) 형제, 자매
  1. of brothers or sisters
  2. full, own
  3. (poetic) denoting intimate friendship
  4. (substantive) brother, sister

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 germānus

형제의 (이)가

germānī

형제의 (이)들이

germāna

형제의 (이)가

germānae

형제의 (이)들이

germānum

형제의 (것)가

germāna

형제의 (것)들이

속격 germānī

형제의 (이)의

germānōrum

형제의 (이)들의

germānae

형제의 (이)의

germānārum

형제의 (이)들의

germānī

형제의 (것)의

germānōrum

형제의 (것)들의

여격 germānō

형제의 (이)에게

germānīs

형제의 (이)들에게

germānae

형제의 (이)에게

germānīs

형제의 (이)들에게

germānō

형제의 (것)에게

germānīs

형제의 (것)들에게

대격 germānum

형제의 (이)를

germānōs

형제의 (이)들을

germānam

형제의 (이)를

germānās

형제의 (이)들을

germānum

형제의 (것)를

germāna

형제의 (것)들을

탈격 germānō

형제의 (이)로

germānīs

형제의 (이)들로

germānā

형제의 (이)로

germānīs

형제의 (이)들로

germānō

형제의 (것)로

germānīs

형제의 (것)들로

호격 germāne

형제의 (이)야

germānī

형제의 (이)들아

germāna

형제의 (이)야

germānae

형제의 (이)들아

germānum

형제의 (것)야

germāna

형제의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 germānus

형제의 (이)가

germānior

더 형제의 (이)가

germānissimus

가장 형제의 (이)가

부사 germānē

germānius

germānissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et ego sentio quam durus videar, et me ipse vix fero, quod filium meum diaconum Lucillum germanum tuum sanctitati tuae non mitto atque permitto. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 22. (A. D. 405 Epist. LXXXIV) Domino Beatissimo et Venerabili Ac Desiderabili Fratri et Consacerdoti Novato et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 1:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:1)

  • Quae licet ambigeret, metuens saepe cruentum, spe tamen quod eum lenire poterit ut germanum, profecta, cum Bithyniam introisset, in statione quae Caenos Gallicanos appellatur, absumpta est vi febrium repentina. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 11 6:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 6:2)

  • In hoc tamen negotio, Valentinianus morem institutum antiquitus supergressus, non Caesares sed Augustos germanum nuncupavit et filium, benevole satis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 6 16:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 16:1)

  • Progressusque aliquantum, iuxta Addense municipium comperit, dissonas cultu et sermonum varietate, nationes plurimas unum spirantibus animis, immanium exordia concitare bellorum, adigente hortanteque maxima spe praemiorum, sorore Firmi nomine Cyria, quae abundans divitiis, et destinatione feminea, nisibus magnis instituit iuvare germanum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 5 28:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 28:1)

  • Iam iam recepi sceptra germanum patrem, spoliumque Colchi pecudis auratae tenent; (Seneca, Medea 15:2)

    (세네카, 메데아 15:2)

유의어

  1. 가득한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%

SEARCH

MENU NAVIGATION