라틴어-한국어 사전 검색

grandinī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (grandō의 단수 여격형) 싸라기눈에게

    형태분석: grandin(어간) + ī(어미)

grandō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: grandō, grandinis

  1. 싸라기눈, 우박, 우박 폭풍
  2. 엄청난 양, 다수
  1. hail, hailstorm
  2. (figuratively) great quantity, multitude

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 grandō

싸라기눈이

grandinēs

싸라기눈들이

속격 grandinis

싸라기눈의

grandinum

싸라기눈들의

여격 grandinī

싸라기눈에게

grandinibus

싸라기눈들에게

대격 grandinem

싸라기눈을

grandinēs

싸라기눈들을

탈격 grandine

싸라기눈으로

grandinibus

싸라기눈들로

호격 grandō

싸라기눈아

grandinēs

싸라기눈들아

예문

  • quae operiat superficiem terrae, ne quidquam eius appareat, sed comedatur, quod residuum fuerit grandini; corrodet enim omnia ligna, quae germinant in agris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:5)

    메뚜기들이 온 땅을 덮어 땅이 보이지 않을 것이다. 그것들은 우박의 피해를 입지 않고 남은 것들을 먹어 버리고, 들에서 자라는 너희의 나무들도 모조리 먹어 버릴 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:5)

  • Dixit autem Dominus ad Moysen: " Extende manum tuam super terram Aegypti, ut veniat locusta et ascendat super eam et devoret omnem herbam, quidquid residuum fuerit grandini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:12)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “네 손을 이집트 땅 위로 뻗어라. 그리하여 메뚜기 떼가 이집트 땅으로 몰려와 땅의 풀을 모조리, 우박이 남겨 놓은 것을 모조리 먹어 버리게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:12)

  • Nec enim χαλάζια vocantur, quia facile huc illuc impelluntur, sed quia grandini similia sunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:1507)

    (켈수스, , 3:1507)

  • Tradidit grandini iumenta eoru et greges eorum flammae ignis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 78 78:48)

    저들의 가축을 우박에게, 저들의 양 떼를 번개에게 넘기셨다. (불가타 성경, 시편, 78장 78:48)

  • En pluam cras, hac ipsa hora, grandinem multam nimis, qualis non fuit in Aegypto a die, qua fundata est, usque in praesens tempus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:18)

    그러므로 나는 내일 이 시간에, 이집트가 생긴 날부터 지금까지 한 번도 내린 적이 없는 엄청난 우박을 쏟아붓겠다. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:18)

유의어

  1. 엄청난 양

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%

SEARCH

MENU NAVIGATION