고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: honestus, honesta, honestum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | honestior 더 고귀한 (이)가 | honestiōrēs 더 고귀한 (이)들이 | honestius 더 고귀한 (것)가 | honestiōra 더 고귀한 (것)들이 |
속격 | honestiōris 더 고귀한 (이)의 | honestiōrum 더 고귀한 (이)들의 | honestiōris 더 고귀한 (것)의 | honestiōrum 더 고귀한 (것)들의 |
여격 | honestiōrī 더 고귀한 (이)에게 | honestiōribus 더 고귀한 (이)들에게 | honestiōrī 더 고귀한 (것)에게 | honestiōribus 더 고귀한 (것)들에게 |
대격 | honestiōrem 더 고귀한 (이)를 | honestiōrēs 더 고귀한 (이)들을 | honestius 더 고귀한 (것)를 | honestiōra 더 고귀한 (것)들을 |
탈격 | honestiōre 더 고귀한 (이)로 | honestiōribus 더 고귀한 (이)들로 | honestiōre 더 고귀한 (것)로 | honestiōribus 더 고귀한 (것)들로 |
호격 | honestior 더 고귀한 (이)야 | honestiōrēs 더 고귀한 (이)들아 | honestius 더 고귀한 (것)야 | honestiōra 더 고귀한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | honestus 고귀한 (이)가 | honestior 더 고귀한 (이)가 | honestissimus 가장 고귀한 (이)가 |
부사 | honestē 고귀하게 | honestius 더 고귀하게 | honestissimē 가장 고귀하게 |
Vt honestiore iudicio conflictere? (M. Tullius Cicero, pro P. Quinctio Oratio, chapter 13 2:14)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 큉크티우스 변호문, 13장 2:14)
huic ego homini iam ante denuntio, si a me causam hanc vos agi volueritis, rationem illi defendendi totam esse mutandam, et ita mutandam ut, meliore et honestiore condicione quam qua ipse vult uti, imitetur homines eos quos ipse vidit amplissimos, L. Crassum et M. Antonium, qui nihil se arbitrabantur ad iudicia causasque amicorum praeter fidem et ingenium adferre oportere. (M. Tullius Cicero, Quae Divinatio Dicitur, chapter 8 1:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 8장 1:1)
Ex honestiore causa coit turpis adfectus?" (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 1, letter 9 11:7)
(세네카, , , 11:7)
Sed illud, quod ex venia consequi vis, honestiore tibi via tribuet; (Seneca, ad Neronem Caesarem: de clementia, Liber II 31:1)
(세네카, , 31:1)
multī virī honestī prōscrībuntur. (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:23)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 33:23)
1. Bonus, bene moratus, probus, and frugi, denote a low degree of morality, in which a man keeps himself free from blame and punishment, hatred and contempt:—bonus (anciently duonus, δύναμαι), in the popular sense, in which benevolence and goodness of heart constitute the principal part of morality, in opp. to malus, like ἀγαθός; bene moratus, in a more philosophical sense, as an acquired character, in which, before all things, self-control, conscientiousness, and freedom from common selfishness are cultivated, like εὔτροπος, probus πραΰς), so far as a man injures no one, nor does what is unjust, as a worthy, upright, just man; frugi, so far as a man, by discretion, conscientiousness, and diligence, qualifies himself to be useful in practical life, in opp. to nequam, like χρηστός. Quintil. vi. 4, 11. Non est altercandi ars . . . res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur, quæ est imbecillitas. Dic. Dejot. 10. Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege. Quintil. i. 6, 29. 2. Whereas honestus and sanctus denote a higher degree of morality, which, from higher motives, rises above the standard of ordinary men, and what is called social morality; honestus, as an honorable and chivalrous spirit and demeanor, derived from a principle of honor and distinction, in opp. to turpis; sanctus, as a saintly and holy spirit, derived from a principle of piety. (v. 347.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0282%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용