고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: igniō, ignīre, ignīvī, ignitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | igniō (나는) 점화한다 |
ignīs (너는) 점화한다 |
ignit (그는) 점화한다 |
복수 | ignīmus (우리는) 점화한다 |
ignītis (너희는) 점화한다 |
igniunt (그들은) 점화한다 |
|
과거 | 단수 | igniēbam (나는) 점화하고 있었다 |
igniēbās (너는) 점화하고 있었다 |
igniēbat (그는) 점화하고 있었다 |
복수 | igniēbāmus (우리는) 점화하고 있었다 |
igniēbātis (너희는) 점화하고 있었다 |
igniēbant (그들은) 점화하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | igniam (나는) 점화하겠다 |
igniēs (너는) 점화하겠다 |
igniet (그는) 점화하겠다 |
복수 | igniēmus (우리는) 점화하겠다 |
igniētis (너희는) 점화하겠다 |
ignient (그들은) 점화하겠다 |
|
완료 | 단수 | ignīvī (나는) 점화했다 |
ignīvistī (너는) 점화했다 |
ignīvit (그는) 점화했다 |
복수 | ignīvimus (우리는) 점화했다 |
ignīvistis (너희는) 점화했다 |
ignīvērunt, ignīvēre (그들은) 점화했다 |
|
과거완료 | 단수 | ignīveram (나는) 점화했었다 |
ignīverās (너는) 점화했었다 |
ignīverat (그는) 점화했었다 |
복수 | ignīverāmus (우리는) 점화했었다 |
ignīverātis (너희는) 점화했었다 |
ignīverant (그들은) 점화했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ignīverō (나는) 점화했겠다 |
ignīveris (너는) 점화했겠다 |
ignīverit (그는) 점화했겠다 |
복수 | ignīverimus (우리는) 점화했겠다 |
ignīveritis (너희는) 점화했겠다 |
ignīverint (그들은) 점화했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ignior (나는) 점화된다 |
ignīris, ignīre (너는) 점화된다 |
ignītur (그는) 점화된다 |
복수 | ignīmur (우리는) 점화된다 |
ignīminī (너희는) 점화된다 |
igniuntur (그들은) 점화된다 |
|
과거 | 단수 | igniēbar (나는) 점화되고 있었다 |
igniēbāris, igniēbāre (너는) 점화되고 있었다 |
igniēbātur (그는) 점화되고 있었다 |
복수 | igniēbāmur (우리는) 점화되고 있었다 |
igniēbāminī (너희는) 점화되고 있었다 |
igniēbantur (그들은) 점화되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | igniar (나는) 점화되겠다 |
igniēris, igniēre (너는) 점화되겠다 |
igniētur (그는) 점화되겠다 |
복수 | igniēmur (우리는) 점화되겠다 |
igniēminī (너희는) 점화되겠다 |
ignientur (그들은) 점화되겠다 |
|
완료 | 단수 | ignitus sum (나는) 점화되었다 |
ignitus es (너는) 점화되었다 |
ignitus est (그는) 점화되었다 |
복수 | ignitī sumus (우리는) 점화되었다 |
ignitī estis (너희는) 점화되었다 |
ignitī sunt (그들은) 점화되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ignitus eram (나는) 점화되었었다 |
ignitus erās (너는) 점화되었었다 |
ignitus erat (그는) 점화되었었다 |
복수 | ignitī erāmus (우리는) 점화되었었다 |
ignitī erātis (너희는) 점화되었었다 |
ignitī erant (그들은) 점화되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ignitus erō (나는) 점화되었겠다 |
ignitus eris (너는) 점화되었겠다 |
ignitus erit (그는) 점화되었겠다 |
복수 | ignitī erimus (우리는) 점화되었겠다 |
ignitī eritis (너희는) 점화되었겠다 |
ignitī erunt (그들은) 점화되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | igniam (나는) 점화하자 |
igniās (너는) 점화하자 |
igniat (그는) 점화하자 |
복수 | igniāmus (우리는) 점화하자 |
igniātis (너희는) 점화하자 |
igniant (그들은) 점화하자 |
|
과거 | 단수 | ignīrem (나는) 점화하고 있었다 |
ignīrēs (너는) 점화하고 있었다 |
ignīret (그는) 점화하고 있었다 |
복수 | ignīrēmus (우리는) 점화하고 있었다 |
ignīrētis (너희는) 점화하고 있었다 |
ignīrent (그들은) 점화하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ignīverim (나는) 점화했다 |
ignīverīs (너는) 점화했다 |
ignīverit (그는) 점화했다 |
복수 | ignīverīmus (우리는) 점화했다 |
ignīverītis (너희는) 점화했다 |
ignīverint (그들은) 점화했다 |
|
과거완료 | 단수 | ignīvissem (나는) 점화했었다 |
ignīvissēs (너는) 점화했었다 |
ignīvisset (그는) 점화했었다 |
복수 | ignīvissēmus (우리는) 점화했었다 |
ignīvissētis (너희는) 점화했었다 |
ignīvissent (그들은) 점화했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | igniar (나는) 점화되자 |
igniāris, igniāre (너는) 점화되자 |
igniātur (그는) 점화되자 |
복수 | igniāmur (우리는) 점화되자 |
igniāminī (너희는) 점화되자 |
igniantur (그들은) 점화되자 |
|
과거 | 단수 | ignīrer (나는) 점화되고 있었다 |
ignīrēris, ignīrēre (너는) 점화되고 있었다 |
ignīrētur (그는) 점화되고 있었다 |
복수 | ignīrēmur (우리는) 점화되고 있었다 |
ignīrēminī (너희는) 점화되고 있었다 |
ignīrentur (그들은) 점화되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ignitus sim (나는) 점화되었다 |
ignitus sīs (너는) 점화되었다 |
ignitus sit (그는) 점화되었다 |
복수 | ignitī sīmus (우리는) 점화되었다 |
ignitī sītis (너희는) 점화되었다 |
ignitī sint (그들은) 점화되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ignitus essem (나는) 점화되었었다 |
ignitus essēs (너는) 점화되었었다 |
ignitus esset (그는) 점화되었었다 |
복수 | ignitī essēmus (우리는) 점화되었었다 |
ignitī essētis (너희는) 점화되었었다 |
ignitī essent (그들은) 점화되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ignī (너는) 점화해라 |
||
복수 | ignīte (너희는) 점화해라 |
|||
미래 | 단수 | ignītō (네가) 점화하게 해라 |
ignītō (그가) 점화하게 해라 |
|
복수 | ignītōte (너희가) 점화하게 해라 |
igniuntō (그들이) 점화하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ignīre (너는) 점화되어라 |
||
복수 | ignīminī (너희는) 점화되어라 |
|||
미래 | 단수 | ignītor (네가) 점화되게 해라 |
ignītor (그가) 점화되게 해라 |
|
복수 | igniuntor (그들이) 점화되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ignīre 점화함 |
ignīvisse 점화했음 |
ignitūrus esse 점화하겠음 |
수동태 | ignīrī 점화됨 |
ignitus esse 점화되었음 |
ignitum īrī 점화되겠음 |
Et locutus est Dominus ad eum: " Fac serpentem ignitum et pone eum pro signo: qui percussus aspexerit eum, vivet ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:8)
그러자 주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 불 뱀을 만들어 기둥 위에 달아 놓아라. 물린 자는 누구든지 그것을 보면 살게 될 것이다.” (불가타 성경, 민수기, 21장 21:8)
"Ignitum eloquium tuum, et servus tuus dilexit illud." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 11:20)
(히에로니무스, 편지들, 11:20)
et liqvidi simul ignis puri, id est aetheris, quem Cicero "ignitum liquorem" dicit; (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SEXTA., commline 33 28:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 28:1)
sed magis aligera est magis et medicata sagitta, quam iacit umbrosi dominatio lubrica mundi, eludens excussa oculos calamique volantis praepete transcursu cordis penetralia Agens, nec segnis natura animae est aut tarda cavendi vulneris, ignitum quoniam Deus indidit olli ingenium, purum, sapiens, subtile, serenum, mobile, sollicitum, velox, agitabile, acutum, factorem modo casta suum veneretur et ipsi militet ac victum proculcet sobria mundum, nil de pestiferis opibus aut falsificatis terrarum spoliis stulto oblectamine libans, ne sub fasce iacens alieno et dedita regno non queat argutas hostis vitare sagittas, sed quid ego omne malum mundique hominumque maligni hostis ad invidiam detorqueo, cum mala nostra ex nostris concreta animis genus et caput et vim, quid sint, quid valeant, sumant de corde parente? (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:136)
(프루덴티우스, , 2:136)
Ibi autem cuilibet illarum super spinarum fuit sedes parata fasciculo, et per viros ibi, ut supra dictum est, deputatos semper fasciculus movebatur, ut acrius spinarum dilacerarentur aculeis, et nudis plantis ignitum pertingebant solum. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, E. Loquitur nobilis nobili 32:12)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, E. 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 32:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용