라틴어-한국어 사전 검색

impatientior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impatiēns의 비교급 남성 단수 주격형) 더 참을성 없는 (이)가

    형태분석: impatient(어간) + ior(급 접사)

  • (impatiēns의 비교급 남성 단수 호격형) 더 참을성 없는 (이)야

    형태분석: impatient(어간) + ior(급 접사)

impatiēns

3변화 자음어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impatiēns, impatientis

  1. 참을성 없는, 안타까운, 무른, 비참한, 비열한
  1. that cannot bear, intolerant, impatient, submissive

참고

(in-p-)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 impatientior

더 참을성 없는 (이)가

impatientiōrēs

더 참을성 없는 (이)들이

impatientius

더 참을성 없는 (것)가

impatientiōra

더 참을성 없는 (것)들이

속격 impatientiōris

더 참을성 없는 (이)의

impatientiōrum

더 참을성 없는 (이)들의

impatientiōris

더 참을성 없는 (것)의

impatientiōrum

더 참을성 없는 (것)들의

여격 impatientiōrī

더 참을성 없는 (이)에게

impatientiōribus

더 참을성 없는 (이)들에게

impatientiōrī

더 참을성 없는 (것)에게

impatientiōribus

더 참을성 없는 (것)들에게

대격 impatientiōrem

더 참을성 없는 (이)를

impatientiōrēs

더 참을성 없는 (이)들을

impatientius

더 참을성 없는 (것)를

impatientiōra

더 참을성 없는 (것)들을

탈격 impatientiōre

더 참을성 없는 (이)로

impatientiōribus

더 참을성 없는 (이)들로

impatientiōre

더 참을성 없는 (것)로

impatientiōribus

더 참을성 없는 (것)들로

호격 impatientior

더 참을성 없는 (이)야

impatientiōrēs

더 참을성 없는 (이)들아

impatientius

더 참을성 없는 (것)야

impatientiōra

더 참을성 없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 impatiēns

참을성 없는 (이)가

impatientior

더 참을성 없는 (이)가

impatientissimus

가장 참을성 없는 (이)가

부사 impatienter

참을성 없게

impatientius

더 참을성 없게

impatientissimē

가장 참을성 없게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Numquid contra hominem disputatio mea est, ut merito non debeam impatiens fieri? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 21 21:4)

    내가 사람을 원망한다는 말인가? 내가 어찌 조급하지 않을 수 있겠나? (불가타 성경, 욥기, 21장 21:4)

  • Impatiens operabitur stultitiam, et vir versutus odiosus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:17)

    화를 잘 내는 자는 미련한 짓을 하고 음흉한 사람은 미움을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:17)

  • Qui patiens est, multa gubernatur prudentia; qui autem impatiens est, exaltat stultitiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:29)

    분노에 더딘 이는 매우 슬기로운 사람이지만 성을 잘 내는 자는 제 미련함만 드러낸다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:29)

  • Qui impatiens est, sustinebit multam; et, si eum abripere vis, aliud appones. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:19)

    화를 잘 내는 자는 벌을 받는다. 네가 그를 구해 주려 하면 화를 돋울 뿐이다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:19)

  • * * * Viderint, quibus mos est oggerere se et otiosis praesidibus, ut inpatientia linguae commendationem ingenii quaerant et adfectata amicitiae uestrae specie glorientur. (Apuleius, Florida 17:1)

    (아풀레이우스, 플로리다 17:1)

유의어

  1. 참을성 없는

    • intolerāns (참을성 없는, 안타까운, 성급한)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION