라틴어-한국어 사전 검색

impatientius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impatiēns의 비교급 중성 단수 주격형) 더 참을성 없는 (것)가

    형태분석: impatient(어간) + ius(급 접사)

  • (impatiēns의 비교급 중성 단수 대격형) 더 참을성 없는 (것)를

    형태분석: impatient(어간) + ius(급 접사)

  • (impatiēns의 비교급 중성 단수 호격형) 더 참을성 없는 (것)야

    형태분석: impatient(어간) + ius(급 접사)

  • (impatiēns의 부사 비교급형) 더 참을성 없게

    형태분석: impatient(어간) + ius(급 접사)

impatiēns

3변화 자음어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impatiēns, impatientis

  1. 참을성 없는, 안타까운, 무른, 비참한, 비열한
  1. that cannot bear, intolerant, impatient, submissive

참고

(in-p-)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 impatientior

더 참을성 없는 (이)가

impatientiōrēs

더 참을성 없는 (이)들이

impatientius

더 참을성 없는 (것)가

impatientiōra

더 참을성 없는 (것)들이

속격 impatientiōris

더 참을성 없는 (이)의

impatientiōrum

더 참을성 없는 (이)들의

impatientiōris

더 참을성 없는 (것)의

impatientiōrum

더 참을성 없는 (것)들의

여격 impatientiōrī

더 참을성 없는 (이)에게

impatientiōribus

더 참을성 없는 (이)들에게

impatientiōrī

더 참을성 없는 (것)에게

impatientiōribus

더 참을성 없는 (것)들에게

대격 impatientiōrem

더 참을성 없는 (이)를

impatientiōrēs

더 참을성 없는 (이)들을

impatientius

더 참을성 없는 (것)를

impatientiōra

더 참을성 없는 (것)들을

탈격 impatientiōre

더 참을성 없는 (이)로

impatientiōribus

더 참을성 없는 (이)들로

impatientiōre

더 참을성 없는 (것)로

impatientiōribus

더 참을성 없는 (것)들로

호격 impatientior

더 참을성 없는 (이)야

impatientiōrēs

더 참을성 없는 (이)들아

impatientius

더 참을성 없는 (것)야

impatientiōra

더 참을성 없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 impatiēns

참을성 없는 (이)가

impatientior

더 참을성 없는 (이)가

impatientissimus

가장 참을성 없는 (이)가

부사 impatienter

참을성 없게

impatientius

더 참을성 없게

impatientissimē

가장 참을성 없게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Memoriae proditur quasdam acies inclinatas iam et labantes a feminis restitutas constantia precum et obiectu pectorum et monstrata comminus captivitate, quam longe impatientius feminarum suarum nomine timent, adeo ut efficacius obligentur animi civitatum quibus inter obsides puellae quoque nobiles imperantur. (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 8 1:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 8장 1:1)

  • postquam ego in urbe tu adhuc in Piceno, multo magis, seu quod ipsa loca in quibus esse una solemus acrius me tui commonent, seu quod desiderium absentium nihil perinde ac vicinitas acuit, quoque propius accesseris ad spem fruendi, hoc impatientius careas. (Pliny the Younger, Letters, book 6, letter 1 1:2)

    (소 플리니우스, 편지들, 6권, 1:2)

  • Numquid contra hominem disputatio mea est, ut merito non debeam impatiens fieri? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 21 21:4)

    내가 사람을 원망한다는 말인가? 내가 어찌 조급하지 않을 수 있겠나? (불가타 성경, 욥기, 21장 21:4)

  • Impatiens operabitur stultitiam, et vir versutus odiosus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:17)

    화를 잘 내는 자는 미련한 짓을 하고 음흉한 사람은 미움을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:17)

  • Qui patiens est, multa gubernatur prudentia; qui autem impatiens est, exaltat stultitiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:29)

    분노에 더딘 이는 매우 슬기로운 사람이지만 성을 잘 내는 자는 제 미련함만 드러낸다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:29)

유의어

  1. 참을성 없는

    • intolerāns (참을성 없는, 안타까운, 성급한)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION