라틴어-한국어 사전 검색

impatientissime

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impatiēns의 최상급 남성 단수 호격형) 가장 참을성 없는 (이)야

    형태분석: impatient(어간) + issim(급 접사) + e(어미)

impatientissimē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impatiēns의 부사 최상급형) 가장 참을성 없게

    형태분석: impatient(어간) + issim(급 접사) + ē(어미)

impatiēns

3변화 자음어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impatiēns, impatientis

  1. 참을성 없는, 안타까운, 무른, 비참한, 비열한
  1. that cannot bear, intolerant, impatient, submissive

참고

(in-p-)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 impatientissimus

가장 참을성 없는 (이)가

impatientissimī

가장 참을성 없는 (이)들이

impatientissima

가장 참을성 없는 (이)가

impatientissimae

가장 참을성 없는 (이)들이

impatientissimum

가장 참을성 없는 (것)가

impatientissima

가장 참을성 없는 (것)들이

속격 impatientissimī

가장 참을성 없는 (이)의

impatientissimōrum

가장 참을성 없는 (이)들의

impatientissimae

가장 참을성 없는 (이)의

impatientissimārum

가장 참을성 없는 (이)들의

impatientissimī

가장 참을성 없는 (것)의

impatientissimōrum

가장 참을성 없는 (것)들의

여격 impatientissimō

가장 참을성 없는 (이)에게

impatientissimīs

가장 참을성 없는 (이)들에게

impatientissimae

가장 참을성 없는 (이)에게

impatientissimīs

가장 참을성 없는 (이)들에게

impatientissimō

가장 참을성 없는 (것)에게

impatientissimīs

가장 참을성 없는 (것)들에게

대격 impatientissimum

가장 참을성 없는 (이)를

impatientissimōs

가장 참을성 없는 (이)들을

impatientissimam

가장 참을성 없는 (이)를

impatientissimās

가장 참을성 없는 (이)들을

impatientissimum

가장 참을성 없는 (것)를

impatientissima

가장 참을성 없는 (것)들을

탈격 impatientissimō

가장 참을성 없는 (이)로

impatientissimīs

가장 참을성 없는 (이)들로

impatientissimā

가장 참을성 없는 (이)로

impatientissimīs

가장 참을성 없는 (이)들로

impatientissimō

가장 참을성 없는 (것)로

impatientissimīs

가장 참을성 없는 (것)들로

호격 impatientissime

가장 참을성 없는 (이)야

impatientissimī

가장 참을성 없는 (이)들아

impatientissima

가장 참을성 없는 (이)야

impatientissimae

가장 참을성 없는 (이)들아

impatientissimum

가장 참을성 없는 (것)야

impatientissima

가장 참을성 없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 impatiēns

참을성 없는 (이)가

impatientior

더 참을성 없는 (이)가

impatientissimus

가장 참을성 없는 (이)가

부사 impatienter

참을성 없게

impatientius

더 참을성 없게

impatientissimē

가장 참을성 없게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • amat ut qui verissime, dolet ut qui impatientissime, laudat ut qui benignissime, ludit ut qui facetissime, omnia denique tamquam singula absolvit. (Pliny the Younger, Letters, book 9, letter 22 2:5)

    (소 플리니우스, 편지들, 9권, 2:5)

  • Numquid contra hominem disputatio mea est, ut merito non debeam impatiens fieri? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 21 21:4)

    내가 사람을 원망한다는 말인가? 내가 어찌 조급하지 않을 수 있겠나? (불가타 성경, 욥기, 21장 21:4)

  • Impatiens operabitur stultitiam, et vir versutus odiosus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:17)

    화를 잘 내는 자는 미련한 짓을 하고 음흉한 사람은 미움을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:17)

  • Qui patiens est, multa gubernatur prudentia; qui autem impatiens est, exaltat stultitiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:29)

    분노에 더딘 이는 매우 슬기로운 사람이지만 성을 잘 내는 자는 제 미련함만 드러낸다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:29)

  • Qui impatiens est, sustinebit multam; et, si eum abripere vis, aliud appones. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:19)

    화를 잘 내는 자는 벌을 받는다. 네가 그를 구해 주려 하면 화를 돋울 뿐이다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:19)

유의어

  1. 참을성 없는

    • intolerāns (참을성 없는, 안타까운, 성급한)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION