라틴어-한국어 사전 검색

importūnās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (importūnus의 여성 복수 대격형) 부적당한 (이)들을

    형태분석: importūn(어간) + ās(어미)

importūnus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: importūnus, importūna, importūnum

어원: 1 PER-

  1. 부적당한, 불편한, 어울리지 않는
  2. 귀찮은, 짜증나는
  3. 무례한, 버릇없는
  1. inconvenient, unsuitable
  2. annoying
  3. rude

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 importūnus

부적당한 (이)가

importūnī

부적당한 (이)들이

importūna

부적당한 (이)가

importūnae

부적당한 (이)들이

importūnum

부적당한 (것)가

importūna

부적당한 (것)들이

속격 importūnī

부적당한 (이)의

importūnōrum

부적당한 (이)들의

importūnae

부적당한 (이)의

importūnārum

부적당한 (이)들의

importūnī

부적당한 (것)의

importūnōrum

부적당한 (것)들의

여격 importūnō

부적당한 (이)에게

importūnīs

부적당한 (이)들에게

importūnae

부적당한 (이)에게

importūnīs

부적당한 (이)들에게

importūnō

부적당한 (것)에게

importūnīs

부적당한 (것)들에게

대격 importūnum

부적당한 (이)를

importūnōs

부적당한 (이)들을

importūnam

부적당한 (이)를

importūnās

부적당한 (이)들을

importūnum

부적당한 (것)를

importūna

부적당한 (것)들을

탈격 importūnō

부적당한 (이)로

importūnīs

부적당한 (이)들로

importūnā

부적당한 (이)로

importūnīs

부적당한 (이)들로

importūnō

부적당한 (것)로

importūnīs

부적당한 (것)들로

호격 importūne

부적당한 (이)야

importūnī

부적당한 (이)들아

importūna

부적당한 (이)야

importūnae

부적당한 (이)들아

importūnum

부적당한 (것)야

importūna

부적당한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 importūnus

부적당한 (이)가

importūnior

더 부적당한 (이)가

importūnissimus

가장 부적당한 (이)가

부사 importūnē

부적당하게

importūnius

더 부적당하게

importūnissimē

가장 부적당하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • "Sed Charite capulum Tlepolemi propter assistens gladioque fulgenti singulos abigens, ubi fletus uberes et lamentationes varias cunctorum intuetur, Abicite inquit, Importunas lacrimas, abicite luctum meis virtutibus alienum." (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:93)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 1:93)

  • Homo acharis quasi fabula importuna; in ore indisciplinatorum assidua erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:21)

    빈곤 때문에 범죄할 기회에서 멀어진 이가 있다. 그는 편안히 쉴 때에도 가책을 받지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:21)

  • Musica in luctu importuna narratio; disciplina et doctrina in omni tempore sapientia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:6)

    때에 맞지 않은 말은 초상집에 풍악과 같지만 회초리와 훈육은 언제나 지혜로 통한다. (불가타 성경, 집회서, 22장 22:6)

  • cui libet hic fascis dabit eripietque curulecui uolet inportunus ebur. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VI 6:33)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 06 6:33)

  • Cur alter fratrum cessare et ludere et unguipraeferat Herodis palmetis pinguibus, alterdiues et inportunus ad umbram lucis ab ortu siluestrem flammis et ferro mitiget agrum,scit Genius, natale comes qui temperat astrum,naturae deus humanae, mortalis in unumquodque caput, uoltu mutabilis, albus et ater. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:92)

    (호라티우스의 두번째 편지, 2 2:92)

유의어

  1. 부적당한

  2. 무례한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION