- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

imputāberis

고전 발음: [타:] 교회 발음: [타:]

형태정보

  • (imputō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 계산되겠다

    형태분석: imput(어간) + a(어간모음) + be(시제접사) + ris(인칭어미)

imputō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: imputō, imputāre, imputāvī, imputātum

어원: in(~에, ~안에)+ putō(깨끗이 하다, 청소하다)

  1. 계산하다, 세다, 셈하다, 묻다
  2. ~때문이라고 생각하다, ~탓으로 돌리다, 원인으로 여기다, ~에 속한다고 여기다
  1. I reckon, charge, enter into the account.
  2. (figuratively) I attribute, credit to; I impute

활용 정보

1변화

예문

  • Iuxta numerum quadraginta dierum, quibus considerastis terram ?annus pro die imputabitur ?quadraginta annis portabitis iniquitates vestras et scietis ultionem meam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:34)

    너희가 저 땅을 정찰한 사십 일, 그 날수대로, 하루를 일 년으로 쳐서, 너희는 사십 년 동안 그 죗값을 져야 한다. 그제야 너희는 나를 멀리하면 어떻게 되는지 알게 될 것이다.’ (불가타 성경, 민수기, 14장 14:34)

  • imputaveritque ei obiciens ei nomen pessimum et dixerit: "Uxorem hanc accepi et ingressus ad eam non inveni virginem", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:14)

    그 여자에게 터무니없는 비방을 하며, ‘내가 이 여자를 맞아 가까이하여 보았더니 처녀가 아니었다.’ 하고 누명을 씌울 경우, (불가타 성경, 신명기, 22장 22:14)

  • Sumite ergo vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum Iob et offerte holocaustum pro vobis; Iob autem servus meus orabit pro vobis. Faciem eius suscipiam, ut non vobis imputetur stultitia; neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus Iob ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 42 42:8)

    이제 너희는 수소 일곱 마리와 숫양 일곱 마리를 가지고 나의 종 욥에게 가서, 너희 자신을 위하여 번제물을 바쳐라. 나의 종 욥이 너희를 위하여 간청하면, 내가 그의 기도를 들어주어, 너희의 어리석음대로 너희를 대하지 않겠다. 이 모든 것은 너희가 나의 종 욥처럼 나에게 올바른 것을 말하지 않았기 때문이다.” (불가타 성경, 욥기, 42장 42:8)

  • quis enim dicet tibi: " Quid fecisti? ". Aut quis stabit contra iudicium tuum? Aut quis tibi imputabit, si perierint nationes, quas tu fecisti? Aut quis in contentionem tecum veniet, vindex iniquorum hominum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:12)

    누가 감히 “왜 그렇게 하셨습니까?” 하고 말할 수 있겠습니까? 누가 당신의 심판에 반대할 수 있겠습니까? 당신께서 만드신 민족들을 스스로 멸망시키신 일을 두고 누가 당신을 비난할 수 있겠습니까? 누가 불의한 인간들의 변호인으로 당신과 맞설 수 있겠습니까? (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:12)

  • omnia peccata eius, quae peccavit, non imputabuntur ei: iudicium et iustitiam fecit, vita vivet. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 33 33:16)

    그가 저지른 죄악은 하나도 기억되지 않는다. 그 대신 공정과 정의를 실천하였으니 반드시 살 것이다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 33장 33:16)

유의어

  1. 계산하다

    • adnumerō (세다, 셈하다, 계산하다)
  2. ~때문이라고 생각하다

    • adnumerō (기여하다, 부여하다, 할당하다)
    • assignō (계산하다, 셈하다, 세다)

관련어

명사

형용사

동사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION