라틴어-한국어 사전 검색

imputāret

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (imputō의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 계산하고 있었다

    형태분석: imput(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + t(인칭어미)

imputō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: imputō, imputāre, imputāvī, imputātum

어원: in(~에, ~안에)+ putō(깨끗이 하다, 청소하다)

  1. 계산하다, 세다, 셈하다, 묻다
  2. ~때문이라고 생각하다, ~탓으로 돌리다, 원인으로 여기다, ~에 속한다고 여기다
  1. I reckon, charge, enter into the account.
  2. (figuratively) I attribute, credit to; I impute

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 imputō

(나는) 계산한다

imputās

(너는) 계산한다

imputat

(그는) 계산한다

복수 imputāmus

(우리는) 계산한다

imputātis

(너희는) 계산한다

imputant

(그들은) 계산한다

과거단수 imputābam

(나는) 계산하고 있었다

imputābās

(너는) 계산하고 있었다

imputābat

(그는) 계산하고 있었다

복수 imputābāmus

(우리는) 계산하고 있었다

imputābātis

(너희는) 계산하고 있었다

imputābant

(그들은) 계산하고 있었다

미래단수 imputābō

(나는) 계산하겠다

imputābis

(너는) 계산하겠다

imputābit

(그는) 계산하겠다

복수 imputābimus

(우리는) 계산하겠다

imputābitis

(너희는) 계산하겠다

imputābunt

(그들은) 계산하겠다

완료단수 imputāvī

(나는) 계산했다

imputāvistī

(너는) 계산했다

imputāvit

(그는) 계산했다

복수 imputāvimus

(우리는) 계산했다

imputāvistis

(너희는) 계산했다

imputāvērunt, imputāvēre

(그들은) 계산했다

과거완료단수 imputāveram

(나는) 계산했었다

imputāverās

(너는) 계산했었다

imputāverat

(그는) 계산했었다

복수 imputāverāmus

(우리는) 계산했었다

imputāverātis

(너희는) 계산했었다

imputāverant

(그들은) 계산했었다

미래완료단수 imputāverō

(나는) 계산했겠다

imputāveris

(너는) 계산했겠다

imputāverit

(그는) 계산했겠다

복수 imputāverimus

(우리는) 계산했겠다

imputāveritis

(너희는) 계산했겠다

imputāverint

(그들은) 계산했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 imputor

(나는) 계산된다

imputāris, imputāre

(너는) 계산된다

imputātur

(그는) 계산된다

복수 imputāmur

(우리는) 계산된다

imputāminī

(너희는) 계산된다

imputantur

(그들은) 계산된다

과거단수 imputābar

(나는) 계산되고 있었다

imputābāris, imputābāre

(너는) 계산되고 있었다

imputābātur

(그는) 계산되고 있었다

복수 imputābāmur

(우리는) 계산되고 있었다

imputābāminī

(너희는) 계산되고 있었다

imputābantur

(그들은) 계산되고 있었다

미래단수 imputābor

(나는) 계산되겠다

imputāberis, imputābere

(너는) 계산되겠다

imputābitur

(그는) 계산되겠다

복수 imputābimur

(우리는) 계산되겠다

imputābiminī

(너희는) 계산되겠다

imputābuntur

(그들은) 계산되겠다

완료단수 imputātus sum

(나는) 계산되었다

imputātus es

(너는) 계산되었다

imputātus est

(그는) 계산되었다

복수 imputātī sumus

(우리는) 계산되었다

imputātī estis

(너희는) 계산되었다

imputātī sunt

(그들은) 계산되었다

과거완료단수 imputātus eram

(나는) 계산되었었다

imputātus erās

(너는) 계산되었었다

imputātus erat

(그는) 계산되었었다

복수 imputātī erāmus

(우리는) 계산되었었다

imputātī erātis

(너희는) 계산되었었다

imputātī erant

(그들은) 계산되었었다

미래완료단수 imputātus erō

(나는) 계산되었겠다

imputātus eris

(너는) 계산되었겠다

imputātus erit

(그는) 계산되었겠다

복수 imputātī erimus

(우리는) 계산되었겠다

imputātī eritis

(너희는) 계산되었겠다

imputātī erunt

(그들은) 계산되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 imputem

(나는) 계산하자

imputēs

(너는) 계산하자

imputet

(그는) 계산하자

복수 imputēmus

(우리는) 계산하자

imputētis

(너희는) 계산하자

imputent

(그들은) 계산하자

과거단수 imputārem

(나는) 계산하고 있었다

imputārēs

(너는) 계산하고 있었다

imputāret

(그는) 계산하고 있었다

복수 imputārēmus

(우리는) 계산하고 있었다

imputārētis

(너희는) 계산하고 있었다

imputārent

(그들은) 계산하고 있었다

완료단수 imputāverim

(나는) 계산했다

imputāverīs

(너는) 계산했다

imputāverit

(그는) 계산했다

복수 imputāverīmus

(우리는) 계산했다

imputāverītis

(너희는) 계산했다

imputāverint

(그들은) 계산했다

과거완료단수 imputāvissem

(나는) 계산했었다

imputāvissēs

(너는) 계산했었다

imputāvisset

(그는) 계산했었다

복수 imputāvissēmus

(우리는) 계산했었다

imputāvissētis

(너희는) 계산했었다

imputāvissent

(그들은) 계산했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 imputer

(나는) 계산되자

imputēris, imputēre

(너는) 계산되자

imputētur

(그는) 계산되자

복수 imputēmur

(우리는) 계산되자

imputēminī

(너희는) 계산되자

imputentur

(그들은) 계산되자

과거단수 imputārer

(나는) 계산되고 있었다

imputārēris, imputārēre

(너는) 계산되고 있었다

imputārētur

(그는) 계산되고 있었다

복수 imputārēmur

(우리는) 계산되고 있었다

imputārēminī

(너희는) 계산되고 있었다

imputārentur

(그들은) 계산되고 있었다

완료단수 imputātus sim

(나는) 계산되었다

imputātus sīs

(너는) 계산되었다

imputātus sit

(그는) 계산되었다

복수 imputātī sīmus

(우리는) 계산되었다

imputātī sītis

(너희는) 계산되었다

imputātī sint

(그들은) 계산되었다

과거완료단수 imputātus essem

(나는) 계산되었었다

imputātus essēs

(너는) 계산되었었다

imputātus esset

(그는) 계산되었었다

복수 imputātī essēmus

(우리는) 계산되었었다

imputātī essētis

(너희는) 계산되었었다

imputātī essent

(그들은) 계산되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 imputā

(너는) 계산해라

복수 imputāte

(너희는) 계산해라

미래단수 imputātō

(네가) 계산하게 해라

imputātō

(그가) 계산하게 해라

복수 imputātōte

(너희가) 계산하게 해라

imputantō

(그들이) 계산하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 imputāre

(너는) 계산되어라

복수 imputāminī

(너희는) 계산되어라

미래단수 imputātor

(네가) 계산되게 해라

imputātor

(그가) 계산되게 해라

복수 imputantor

(그들이) 계산되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 imputāre

계산함

imputāvisse

계산했음

imputātūrus esse

계산하겠음

수동태 imputārī

계산됨

imputātus esse

계산되었음

imputātum īrī

계산되겠음

분사

현재완료미래
능동태 imputāns

계산하는

imputātūrus

계산할

수동태 imputātus

계산된

imputandus

계산될

목적분사

대격탈격
형태 imputātum

계산하기 위해

imputātū

계산하기에

예문

  • G. 432 Solebat autem FVSCVS ex Vergilio multa trahere, ut Maecenati imputaret: (Seneca, Suasoriae, Deliberat Agamemnon an Iphigeniam inmolet negante Calchante aliter nauigari fas esse. 5:7)

    (세네카, , 5:7)

  • cum condiscipuli essemus aput Marullum rhetorem, hominem satis aridum, paucissima belle, sed non uulgato genere dicentem, cum ille exilitatem orationis suae imputaret controuersiae et diceret: (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., chapter pr 22:3)

    (세네카, , , 22:3)

  • si hic maritus a tyranno tortus inutilis in concubitu suae uxoris iacuisset, imputaret illi quinquennium? (Seneca, Controversiae, book 2, Torta a tyranno uxor, numquid de tyrannicidio sciret, perseuerauit negare. postea maritus eius tyrannum occidit. illam sterilitatis nomine dimisit intra quinquennium non parientem. ingrati actio est. 13:7)

    (세네카, , , 13:7)

  • Itaque sic narrauit, ut suam quoque luxuriam imputaret patri. (Seneca, Controversiae, book 2, Quidam luxuriante filio luxuriari coepit. filius accusat patrem dementiae. 7:4)

    (세네카, , , 7:4)

  • In quo adhuc etiam laboro periculo, et cotidie quasi cervici mee gladium imminentem suspitio, ut inter epulas vix respirem, sicut de illo legitur qui cum Dyonisii tiranni potentiam atque opes conquisitas maxime imputaret beatitudini, filo latenter apensum super se gladium suspitiens que terrenam potentiam felicitas consequatur edoctus est. Quod nunc quoque ipse de paupere monacho in abbatem promotus incessanter experior, tanto scilicet miserior quanto ditior effectus; (Petrus Abaelardus, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE INFAMATIONE TURPITUDINIS 7:5)

    (피에르 아벨라르, , 7:5)

유의어

  1. 계산하다

    • adnumerō (세다, 셈하다, 계산하다)
  2. ~때문이라고 생각하다

    • adnumerō (기여하다, 부여하다, 할당하다)
    • assignō (계산하다, 셈하다, 세다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION