고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: indignātiōn(어간) + e(어미)
기본형: indignātiō, indignātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | indignātiō 불만이 | indignātiōnēs 불만들이 |
속격 | indignātiōnis 불만의 | indignātiōnum 불만들의 |
여격 | indignātiōnī 불만에게 | indignātiōnibus 불만들에게 |
대격 | indignātiōnem 불만을 | indignātiōnēs 불만들을 |
탈격 | indignātiōne 불만으로 | indignātiōnibus 불만들로 |
호격 | indignātiō 불만아 | indignātiōnēs 불만들아 |
et eiecit eos de terra eorum in ira et furore et indignatione maxima proiecitque in terram alienam, sicut hodie comprobatur". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:27)
주님께서 분노하시고 진노하시며 크게 격분하셔서 그들을 제 땅에서 뽑아, 오늘 이처럼 다른 나라로 쫓아 버리신 것이다.’ (불가타 성경, 신명기, 29장 29:27)
Iratus autem indignatione David adversus hominem illum nimis dixit ad Nathan: " Vivit Dominus, quoniam filius mortis est vir, qui fecit hoc; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 12 12:5)
다윗은 그 부자에 대하여 몹시 화를 내며 나탄에게 말하였다. “주님께서 살아 계시는 한, 그런 짓을 한 그자는 죽어 마땅하다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 12장 12:5)
Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in umbram redacta sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 17 17:7)
내 눈은 상심으로 흐려지고 사지는 모두 그림자처럼 되어 버렸네. (불가타 성경, 욥기, 17장 17:7)
Super hoc caelum turbabo, et movebitur terra de loco suo in indignatione Domini exercituum et in die irae furoris eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 13 13:13)
그러므로 하늘은 떨고 땅은 흔들리다 제자리에서 벗어나리라. 만군의 주님의 진노로 그분 격분의 날에 그러하리라. (불가타 성경, 이사야서, 13장 13:13)
caedentem populos in indignatione plaga sine remissione, subicientem in furore gentes persecutione sine fine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 14 14:6)
화를 내며 쉴 새 없이 민족들을 내리치고 성을 내며 사정없이 핍박하고 겨레들을 짓밟던 그 홀을. (불가타 성경, 이사야서, 14장 14:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용