고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnfēlīx, īnfēlīcis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | īnfēlīcior 더 불운한 (이)가 | īnfēlīciōrēs 더 불운한 (이)들이 | īnfēlīcius 더 불운한 (것)가 | īnfēlīciōra 더 불운한 (것)들이 |
속격 | īnfēlīciōris 더 불운한 (이)의 | īnfēlīciōrium 더 불운한 (이)들의 | īnfēlīciōris 더 불운한 (것)의 | īnfēlīciōrium 더 불운한 (것)들의 |
여격 | īnfēlīciōrī 더 불운한 (이)에게 | īnfēlīciōribus 더 불운한 (이)들에게 | īnfēlīciōrī 더 불운한 (것)에게 | īnfēlīciōribus 더 불운한 (것)들에게 |
대격 | īnfēlīciōrem 더 불운한 (이)를 | īnfēlīciōrēs 더 불운한 (이)들을 | īnfēlīcius 더 불운한 (것)를 | īnfēlīciōra 더 불운한 (것)들을 |
탈격 | īnfēlīciōre 더 불운한 (이)로 | īnfēlīciōribus 더 불운한 (이)들로 | īnfēlīciōre 더 불운한 (것)로 | īnfēlīciōribus 더 불운한 (것)들로 |
호격 | īnfēlīcior 더 불운한 (이)야 | īnfēlīciōrēs 더 불운한 (이)들아 | īnfēlīcius 더 불운한 (것)야 | īnfēlīciōra 더 불운한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | īnfēlīx 불운한 (이)가 | īnfēlīcior 더 불운한 (이)가 | īnfēlīcissimus 가장 불운한 (이)가 |
부사 | īnfēlīciter 불운하게 | īnfēlīcius 더 불운하게 | īnfēlīcissimē 가장 불운하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Etenim, quod incredibile cuiquam forte uideatur, infeliciores esse necesse est malos cum cupita perfecerint quam si ea quae cupiunt implere non possint. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Quartus, VII 1:5)
(보이티우스, , , 1:5)
sed alio quodam modo infeliciores esse improbos arbitror impunitos, tametsi nulla ratio correctionis, nullus respectus habeatur exempli. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Quartus, VII 2:8)
(보이티우스, , , 2:8)
— Multo igitur infeliciores improbi sunt iniusta impunitate donati quam iusta ultione puniti. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Quartus, VII 3:11)
(보이티우스, , , 3:11)
Nam ne illud quidem adquiescent quod aeque ualidis rationum nititur firmamentis, infeliciores eos esse qui faciant quam qui patiantur iniuriam. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Quartus, VII 6:9)
(보이티우스, , , 6:9)
Respondens Anna: " Nequaquam, inquit, domine mi; nam mulier infelix nimis ego sum: vinumque et omne, quod inebriare potest, non bibi, sed effudi animam meam in conspectu Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:15)
그러자 한나가 이렇게 대답하였다. “아닙니다, 나리! 포도주나 독주를 마신 것이 아닙니다. 저는 마음이 무거워 주님 앞에서 제 마음을 털어놓고 있었을 따름입니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0112%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용