고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inquinō, inquināre, inquināvī, inquinātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inquinō (나는) 더럽힌다 |
inquinās (너는) 더럽힌다 |
inquinat (그는) 더럽힌다 |
복수 | inquināmus (우리는) 더럽힌다 |
inquinātis (너희는) 더럽힌다 |
inquinant (그들은) 더럽힌다 |
|
과거 | 단수 | inquinābam (나는) 더럽히고 있었다 |
inquinābās (너는) 더럽히고 있었다 |
inquinābat (그는) 더럽히고 있었다 |
복수 | inquinābāmus (우리는) 더럽히고 있었다 |
inquinābātis (너희는) 더럽히고 있었다 |
inquinābant (그들은) 더럽히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inquinābō (나는) 더럽히겠다 |
inquinābis (너는) 더럽히겠다 |
inquinābit (그는) 더럽히겠다 |
복수 | inquinābimus (우리는) 더럽히겠다 |
inquinābitis (너희는) 더럽히겠다 |
inquinābunt (그들은) 더럽히겠다 |
|
완료 | 단수 | inquināvī (나는) 더럽혔다 |
inquināvistī (너는) 더럽혔다 |
inquināvit (그는) 더럽혔다 |
복수 | inquināvimus (우리는) 더럽혔다 |
inquināvistis (너희는) 더럽혔다 |
inquināvērunt, inquināvēre (그들은) 더럽혔다 |
|
과거완료 | 단수 | inquināveram (나는) 더럽혔었다 |
inquināverās (너는) 더럽혔었다 |
inquināverat (그는) 더럽혔었다 |
복수 | inquināverāmus (우리는) 더럽혔었다 |
inquināverātis (너희는) 더럽혔었다 |
inquināverant (그들은) 더럽혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | inquināverō (나는) 더럽혔겠다 |
inquināveris (너는) 더럽혔겠다 |
inquināverit (그는) 더럽혔겠다 |
복수 | inquināverimus (우리는) 더럽혔겠다 |
inquināveritis (너희는) 더럽혔겠다 |
inquināverint (그들은) 더럽혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inquinor (나는) 더럽는다 |
inquināris, inquināre (너는) 더럽는다 |
inquinātur (그는) 더럽는다 |
복수 | inquināmur (우리는) 더럽는다 |
inquināminī (너희는) 더럽는다 |
inquinantur (그들은) 더럽는다 |
|
과거 | 단수 | inquinābar (나는) 더럽고 있었다 |
inquinābāris, inquinābāre (너는) 더럽고 있었다 |
inquinābātur (그는) 더럽고 있었다 |
복수 | inquinābāmur (우리는) 더럽고 있었다 |
inquinābāminī (너희는) 더럽고 있었다 |
inquinābantur (그들은) 더럽고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inquinābor (나는) 더럽겠다 |
inquināberis, inquinābere (너는) 더럽겠다 |
inquinābitur (그는) 더럽겠다 |
복수 | inquinābimur (우리는) 더럽겠다 |
inquinābiminī (너희는) 더럽겠다 |
inquinābuntur (그들은) 더럽겠다 |
|
완료 | 단수 | inquinātus sum (나는) 더러웠다 |
inquinātus es (너는) 더러웠다 |
inquinātus est (그는) 더러웠다 |
복수 | inquinātī sumus (우리는) 더러웠다 |
inquinātī estis (너희는) 더러웠다 |
inquinātī sunt (그들은) 더러웠다 |
|
과거완료 | 단수 | inquinātus eram (나는) 더러웠었다 |
inquinātus erās (너는) 더러웠었다 |
inquinātus erat (그는) 더러웠었다 |
복수 | inquinātī erāmus (우리는) 더러웠었다 |
inquinātī erātis (너희는) 더러웠었다 |
inquinātī erant (그들은) 더러웠었다 |
|
미래완료 | 단수 | inquinātus erō (나는) 더러웠겠다 |
inquinātus eris (너는) 더러웠겠다 |
inquinātus erit (그는) 더러웠겠다 |
복수 | inquinātī erimus (우리는) 더러웠겠다 |
inquinātī eritis (너희는) 더러웠겠다 |
inquinātī erunt (그들은) 더러웠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inquinem (나는) 더럽히자 |
inquinēs (너는) 더럽히자 |
inquinet (그는) 더럽히자 |
복수 | inquinēmus (우리는) 더럽히자 |
inquinētis (너희는) 더럽히자 |
inquinent (그들은) 더럽히자 |
|
과거 | 단수 | inquinārem (나는) 더럽히고 있었다 |
inquinārēs (너는) 더럽히고 있었다 |
inquināret (그는) 더럽히고 있었다 |
복수 | inquinārēmus (우리는) 더럽히고 있었다 |
inquinārētis (너희는) 더럽히고 있었다 |
inquinārent (그들은) 더럽히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inquināverim (나는) 더럽혔다 |
inquināverīs (너는) 더럽혔다 |
inquināverit (그는) 더럽혔다 |
복수 | inquināverīmus (우리는) 더럽혔다 |
inquināverītis (너희는) 더럽혔다 |
inquināverint (그들은) 더럽혔다 |
|
과거완료 | 단수 | inquināvissem (나는) 더럽혔었다 |
inquināvissēs (너는) 더럽혔었다 |
inquināvisset (그는) 더럽혔었다 |
복수 | inquināvissēmus (우리는) 더럽혔었다 |
inquināvissētis (너희는) 더럽혔었다 |
inquināvissent (그들은) 더럽혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inquiner (나는) 더럽자 |
inquinēris, inquinēre (너는) 더럽자 |
inquinētur (그는) 더럽자 |
복수 | inquinēmur (우리는) 더럽자 |
inquinēminī (너희는) 더럽자 |
inquinentur (그들은) 더럽자 |
|
과거 | 단수 | inquinārer (나는) 더럽고 있었다 |
inquinārēris, inquinārēre (너는) 더럽고 있었다 |
inquinārētur (그는) 더럽고 있었다 |
복수 | inquinārēmur (우리는) 더럽고 있었다 |
inquinārēminī (너희는) 더럽고 있었다 |
inquinārentur (그들은) 더럽고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inquinātus sim (나는) 더러웠다 |
inquinātus sīs (너는) 더러웠다 |
inquinātus sit (그는) 더러웠다 |
복수 | inquinātī sīmus (우리는) 더러웠다 |
inquinātī sītis (너희는) 더러웠다 |
inquinātī sint (그들은) 더러웠다 |
|
과거완료 | 단수 | inquinātus essem (나는) 더러웠었다 |
inquinātus essēs (너는) 더러웠었다 |
inquinātus esset (그는) 더러웠었다 |
복수 | inquinātī essēmus (우리는) 더러웠었다 |
inquinātī essētis (너희는) 더러웠었다 |
inquinātī essent (그들은) 더러웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inquinā (너는) 더럽혀라 |
||
복수 | inquināte (너희는) 더럽혀라 |
|||
미래 | 단수 | inquinātō (네가) 더럽히게 해라 |
inquinātō (그가) 더럽히게 해라 |
|
복수 | inquinātōte (너희가) 더럽히게 해라 |
inquinantō (그들이) 더럽히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inquināre (너는) 더러워라 |
||
복수 | inquināminī (너희는) 더러워라 |
|||
미래 | 단수 | inquinātor (네가) 더럽게 해라 |
inquinātor (그가) 더럽게 해라 |
|
복수 | inquinantor (그들이) 더럽게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inquināre 더럽힘 |
inquināvisse 더럽혔음 |
inquinātūrus esse 더럽히겠음 |
수동태 | inquinārī 더러움 |
inquinātus esse 더러웠음 |
inquinātum īrī 더럽겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inquināns 더럽히는 |
inquinātūrus 더럽힐 |
|
수동태 | inquinātus 더러운 |
inquinandus 더러울 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | inquinātum 더럽히기 위해 |
inquinātū 더럽히기에 |
quia, nisi distinxerimus, verendum est, ne bona nostra permixtis malis inquinentur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IV 191:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 191:2)
sed curandum erit, ne iis, quibus permixta sunt, inquinentur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber II 112:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 112:2)
facta inquinentur: (Seneca, Hercules Oetaeus 12:26)
(세네카, 12:26)
providentes, ne quis desit gratiae Dei, ne qua radix amaritudinis sursum germinans perturbet, et per illam inquinentur multi; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 12 12:15)
여러분은 아무도 하느님의 은총을 놓쳐 버리는 일이 없도록 조심하십시오. 또 쓴 열매를 맺는 뿌리가 하나라도 솟아나 혼란을 일으켜 그것 때문에 많은 사람이 더럽혀지는 일이 없도록 조심하십시오. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 12장 12:15)
" Exspoliavi me tunica mea, quomodo induar illa? Lavi pedes meos, quomodo inquinabo illos?". (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 5 5:3)
“옷을 이미 벗었는데 어찌 다시 입으오리까? 발을 이미 씻었는데 어찌 다시 더럽히오리까?” (불가타 성경, 아가, 5장 5:3)
Contaminare (from contingo, contagio) means defilement in its pernicious effect, as the corruption of what is sound and useful; inquinare (from cunire, or from πίνος), in its loathsome effect, as marring what is beautiful, like μορύσσειν; polluere (from pullus, πελλός), in its moral effect, as the desecration of what is holy and pure, like μιαίνειν. Cic. Cæcil. 21, 70. Judiciis corruptis et contaminatis; compare with Cœl. 6. Libidinibus inquinari; and Rosc. Am. 26, 71. Noluerunt in mare deferri, ne ipsum pollueret, quo cætera quæ violata sunt, expiari putantur. (ii. 56.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용