고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnsimulō, īnsimulāre, īnsimulāvī, īnsimulātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsimulō (나는) 고소한다 |
īnsimulās (너는) 고소한다 |
īnsimulat (그는) 고소한다 |
복수 | īnsimulāmus (우리는) 고소한다 |
īnsimulātis (너희는) 고소한다 |
īnsimulant (그들은) 고소한다 |
|
과거 | 단수 | īnsimulābam (나는) 고소하고 있었다 |
īnsimulābās (너는) 고소하고 있었다 |
īnsimulābat (그는) 고소하고 있었다 |
복수 | īnsimulābāmus (우리는) 고소하고 있었다 |
īnsimulābātis (너희는) 고소하고 있었다 |
īnsimulābant (그들은) 고소하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsimulābō (나는) 고소하겠다 |
īnsimulābis (너는) 고소하겠다 |
īnsimulābit (그는) 고소하겠다 |
복수 | īnsimulābimus (우리는) 고소하겠다 |
īnsimulābitis (너희는) 고소하겠다 |
īnsimulābunt (그들은) 고소하겠다 |
|
완료 | 단수 | īnsimulāvī (나는) 고소했다 |
īnsimulāvistī (너는) 고소했다 |
īnsimulāvit (그는) 고소했다 |
복수 | īnsimulāvimus (우리는) 고소했다 |
īnsimulāvistis (너희는) 고소했다 |
īnsimulāvērunt, īnsimulāvēre (그들은) 고소했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsimulāveram (나는) 고소했었다 |
īnsimulāverās (너는) 고소했었다 |
īnsimulāverat (그는) 고소했었다 |
복수 | īnsimulāverāmus (우리는) 고소했었다 |
īnsimulāverātis (너희는) 고소했었다 |
īnsimulāverant (그들은) 고소했었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnsimulāverō (나는) 고소했겠다 |
īnsimulāveris (너는) 고소했겠다 |
īnsimulāverit (그는) 고소했겠다 |
복수 | īnsimulāverimus (우리는) 고소했겠다 |
īnsimulāveritis (너희는) 고소했겠다 |
īnsimulāverint (그들은) 고소했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsimulem (나는) 고소하자 |
īnsimulēs (너는) 고소하자 |
īnsimulet (그는) 고소하자 |
복수 | īnsimulēmus (우리는) 고소하자 |
īnsimulētis (너희는) 고소하자 |
īnsimulent (그들은) 고소하자 |
|
과거 | 단수 | īnsimulārem (나는) 고소하고 있었다 |
īnsimulārēs (너는) 고소하고 있었다 |
īnsimulāret (그는) 고소하고 있었다 |
복수 | īnsimulārēmus (우리는) 고소하고 있었다 |
īnsimulārētis (너희는) 고소하고 있었다 |
īnsimulārent (그들은) 고소하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnsimulāverim (나는) 고소했다 |
īnsimulāverīs (너는) 고소했다 |
īnsimulāverit (그는) 고소했다 |
복수 | īnsimulāverīmus (우리는) 고소했다 |
īnsimulāverītis (너희는) 고소했다 |
īnsimulāverint (그들은) 고소했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsimulāvissem (나는) 고소했었다 |
īnsimulāvissēs (너는) 고소했었다 |
īnsimulāvisset (그는) 고소했었다 |
복수 | īnsimulāvissēmus (우리는) 고소했었다 |
īnsimulāvissētis (너희는) 고소했었다 |
īnsimulāvissent (그들은) 고소했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsimuler (나는) 고소되자 |
īnsimulēris, īnsimulēre (너는) 고소되자 |
īnsimulētur (그는) 고소되자 |
복수 | īnsimulēmur (우리는) 고소되자 |
īnsimulēminī (너희는) 고소되자 |
īnsimulentur (그들은) 고소되자 |
|
과거 | 단수 | īnsimulārer (나는) 고소되고 있었다 |
īnsimulārēris, īnsimulārēre (너는) 고소되고 있었다 |
īnsimulārētur (그는) 고소되고 있었다 |
복수 | īnsimulārēmur (우리는) 고소되고 있었다 |
īnsimulārēminī (너희는) 고소되고 있었다 |
īnsimulārentur (그들은) 고소되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnsimulātus sim (나는) 고소되었다 |
īnsimulātus sīs (너는) 고소되었다 |
īnsimulātus sit (그는) 고소되었다 |
복수 | īnsimulātī sīmus (우리는) 고소되었다 |
īnsimulātī sītis (너희는) 고소되었다 |
īnsimulātī sint (그들은) 고소되었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsimulātus essem (나는) 고소되었었다 |
īnsimulātus essēs (너는) 고소되었었다 |
īnsimulātus esset (그는) 고소되었었다 |
복수 | īnsimulātī essēmus (우리는) 고소되었었다 |
īnsimulātī essētis (너희는) 고소되었었다 |
īnsimulātī essent (그들은) 고소되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsimulā (너는) 고소해라 |
||
복수 | īnsimulāte (너희는) 고소해라 |
|||
미래 | 단수 | īnsimulātō (네가) 고소하게 해라 |
īnsimulātō (그가) 고소하게 해라 |
|
복수 | īnsimulātōte (너희가) 고소하게 해라 |
īnsimulantō (그들이) 고소하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsimulāre (너는) 고소되어라 |
||
복수 | īnsimulāminī (너희는) 고소되어라 |
|||
미래 | 단수 | īnsimulātor (네가) 고소되게 해라 |
īnsimulātor (그가) 고소되게 해라 |
|
복수 | īnsimulantor (그들이) 고소되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsimulāre 고소함 |
īnsimulāvisse 고소했음 |
īnsimulātūrus esse 고소하겠음 |
수동태 | īnsimulārī 고소됨 |
īnsimulātus esse 고소되었음 |
īnsimulātum īrī 고소되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsimulāns 고소하는 |
īnsimulātūrus 고소할 |
|
수동태 | īnsimulātus 고소된 |
īnsimulandus 고소될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnsimulātum 고소하기 위해 |
īnsimulātū 고소하기에 |
interim Verginii servus forte obvius ut percussor Vitellii insimulatur: (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 68 68:13)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 68장 68:13)
omnipotens sermo tuus de caelo a regalibus sedibus durus bellator in mediam exterminii terram prosilivit, gladium acutum insimulatum imperium tuum portans; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:15)
당신의 전능한 말씀이 하늘의 왕좌에서 사나운 전사처럼 멸망의 땅 한가운데로 뛰어내렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:15)
Vercingetorix, cum ad suos redisset, proditionis insimulatus, quod castra propius Romanos movisset, quod cum omni equitatu discessisset, quod sine imperio tantas copias reliquisset, quod eius discessu Romani tanta opportunitate et celeritate venissent: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XX 20:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 20장 20:1)
quem proditionis insimulatis; cuius opera sine vestro sanguine tantum exercitum victorem fame consumptum videtis; quem turpiter se ex fuga recipientem ne qua civitas suis finibus recipiat a me provisum est." (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XX 20:12)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 20장 20:12)
Omnis noster equitatus, omnis nobilitas interiit; principes civitatis, Eporedorix et Viridomarus, insimulati proditionis ab Romanis indicta causa interfecti sunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXVIII 38:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 38장 38:2)
Arguere (from ἀργός) is the most general expression for any imputation of supposed or actual guilt, whether in a court of justice or not, as to tax or charge with; incusare, and the less frequent term culpare, denote only a complaint made out of a court of justice; criminari, an accusation with hostile or evil intention, in a calumnious spirit; insimulare, in an undeserved or slanderous manner, through suspicion; deferre, to impeach before a judge; accusare, to impeach in a criminal court. Cic. Lig. 4, 10. Arguis fatentem. Non est satis. Accusas eum. (ii. 163.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용