라틴어-한국어 사전 검색

intactīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (intactus의 남성 복수 여격형) 무사한 (이)들에게

    형태분석: intact(어간) + īs(어미)

  • (intactus의 남성 복수 탈격형) 무사한 (이)들로

    형태분석: intact(어간) + īs(어미)

  • (intactus의 여성 복수 여격형) 무사한 (이)들에게

    형태분석: intact(어간) + īs(어미)

  • (intactus의 여성 복수 탈격형) 무사한 (이)들로

    형태분석: intact(어간) + īs(어미)

  • (intactus의 중성 복수 여격형) 무사한 (것)들에게

    형태분석: intact(어간) + īs(어미)

  • (intactus의 중성 복수 탈격형) 무사한 (것)들로

    형태분석: intact(어간) + īs(어미)

intactus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: intactus, intacta, intactum

  1. 무사한, 완전한, 온전한
  2. 시도되지 않은, 확인되지 않은
  3. 순결한, 맑은, 순수한, 더럽혀지지 않은
  1. untouched, intact
  2. (figuratively) untried
  3. virgin, undefiled, chaste

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 intactus

무사한 (이)가

intactī

무사한 (이)들이

intacta

무사한 (이)가

intactae

무사한 (이)들이

intactum

무사한 (것)가

intacta

무사한 (것)들이

속격 intactī

무사한 (이)의

intactōrum

무사한 (이)들의

intactae

무사한 (이)의

intactārum

무사한 (이)들의

intactī

무사한 (것)의

intactōrum

무사한 (것)들의

여격 intactō

무사한 (이)에게

intactīs

무사한 (이)들에게

intactae

무사한 (이)에게

intactīs

무사한 (이)들에게

intactō

무사한 (것)에게

intactīs

무사한 (것)들에게

대격 intactum

무사한 (이)를

intactōs

무사한 (이)들을

intactam

무사한 (이)를

intactās

무사한 (이)들을

intactum

무사한 (것)를

intacta

무사한 (것)들을

탈격 intactō

무사한 (이)로

intactīs

무사한 (이)들로

intactā

무사한 (이)로

intactīs

무사한 (이)들로

intactō

무사한 (것)로

intactīs

무사한 (것)들로

호격 intacte

무사한 (이)야

intactī

무사한 (이)들아

intacta

무사한 (이)야

intactae

무사한 (이)들아

intactum

무사한 (것)야

intacta

무사한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 intactus

무사한 (이)가

intactior

더 무사한 (이)가

intactissimus

가장 무사한 (이)가

부사 intactē

무사하게

intactius

더 무사하게

intactissimē

가장 무사하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Doluere cruento dente lacessiti, fuit intactis quoque curacondicione super communi; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:64)

    (호라티우스의 두번째 편지, 1 1:64)

  • Nec dicatis vos habere animos pudicos, si habeatis oculos inpudicos, quia inpudicus oculus inpudici cordis est nuntius et, cum se invicem sibi etiam tacente lingua conspectu mutuo corda nuntiant inpudica et secundum concupiscentiam carnis alterutro delectantur ardore, etiam intactis ab inmunda violatione corporibus, fugit castitas ipsa de moribus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 10:10)

    (아우구스티누스, 편지들, 10:10)

  • nam quae faciunt pudoris inmemores etiam feminis feminae iocando turpiter et ludendo, non solum a viduis et intactis ancillis Christi in sancto proposito constitutis sed omnino Christianis nec a mulieribus nuptis nec a virginibus sunt facienda nupturis. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 14:13)

    (아우구스티누스, 편지들, 14:13)

  • Iacebant itaque plurimi transfixi letaliter, remedia mortis compendio postulantes, alii semineces, labente iam spiritu, lucis usuram oculis morientibus inquirebant, quorundam capita discissa trabalibus telis, et pendentia iugulis cohaerebant, pars per limosum et lubricum solum, in sociorum cruore relapsi, intactis ferro corporibus, acervis superruentium obruti necabantur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 53:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 53:1)

  • Hac Iulianus rei novitate perculsus, et coniciens quorsum erumperet, si eisdem transisset intactis, retento milite circumvallare disposuit castella munita, quae Mosa fluvius praeterlambit, et ad usque quartum et quinquagesimum diem, Decembri scilicet et Ianuario mense, obsidionales tractae sunt morae, destinatis barbarorum animis incredibili pertinacia reluctantibus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 2 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 2:1)

유의어

  1. 무사한

  2. 시도되지 않은

    • inexpertus (시도되지 않은, 확인되지 않은)
    • incognitus (시도되지 않은, 시험되지 않은, 확인되지 않은)
  3. 순결한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION