라틴어-한국어 사전 검색

intactō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (intactus의 남성 단수 여격형) 무사한 (이)에게

    형태분석: intact(어간) + ō(어미)

  • (intactus의 남성 단수 탈격형) 무사한 (이)로

    형태분석: intact(어간) + ō(어미)

  • (intactus의 중성 단수 여격형) 무사한 (것)에게

    형태분석: intact(어간) + ō(어미)

  • (intactus의 중성 단수 탈격형) 무사한 (것)로

    형태분석: intact(어간) + ō(어미)

intactus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: intactus, intacta, intactum

  1. 무사한, 완전한, 온전한
  2. 시도되지 않은, 확인되지 않은
  3. 순결한, 맑은, 순수한, 더럽혀지지 않은
  1. untouched, intact
  2. (figuratively) untried
  3. virgin, undefiled, chaste

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 intactus

무사한 (이)가

intactī

무사한 (이)들이

intacta

무사한 (이)가

intactae

무사한 (이)들이

intactum

무사한 (것)가

intacta

무사한 (것)들이

속격 intactī

무사한 (이)의

intactōrum

무사한 (이)들의

intactae

무사한 (이)의

intactārum

무사한 (이)들의

intactī

무사한 (것)의

intactōrum

무사한 (것)들의

여격 intactō

무사한 (이)에게

intactīs

무사한 (이)들에게

intactae

무사한 (이)에게

intactīs

무사한 (이)들에게

intactō

무사한 (것)에게

intactīs

무사한 (것)들에게

대격 intactum

무사한 (이)를

intactōs

무사한 (이)들을

intactam

무사한 (이)를

intactās

무사한 (이)들을

intactum

무사한 (것)를

intacta

무사한 (것)들을

탈격 intactō

무사한 (이)로

intactīs

무사한 (이)들로

intactā

무사한 (이)로

intactīs

무사한 (이)들로

intactō

무사한 (것)로

intactīs

무사한 (것)들로

호격 intacte

무사한 (이)야

intactī

무사한 (이)들아

intacta

무사한 (이)야

intactae

무사한 (이)들아

intactum

무사한 (것)야

intacta

무사한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 intactus

무사한 (이)가

intactior

더 무사한 (이)가

intactissimus

가장 무사한 (이)가

부사 intactē

무사하게

intactius

더 무사하게

intactissimē

가장 무사하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Hac fiducia tres immanissimi reges venerunt tandem aliquando iam trepidi, ex his qui misere victis apud Argentoratum auxilia, iurantes conceptis ritu patrio verbis nihil inquietum acturos, sed foedera ad praestitutum usque diem, quia id nostris placuerat, cum munimento servaturos intacto, frugesque portaturos humeris suis, si defuisse sibi docuerint defensores. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 1 13:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 13:1)

  • Quibus Sabinianus renitebatur ut noxiis, palam quidem litteras imperiales praetendens, intacto ubique milite, quicquid geri potuisset impleri debere aperte iubentes, clam vero corde altissimo retinens, saepe in comitatu sibi mandatum, ut amplam omnem adipiscendae laudis decessori suo ardenti studio gloriae circumcideret, etiam ex re publica processuram. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 3 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 2:1)

  • Et cum pugnari deciens expediret, ne horum quicquam dederetur, adulatorum globus instabat timido principi, Procopii metuendum subserens nomen, eumque affirmans, si redit cognito Iuliani interitu, cum intacto milite quem regebat, novas res nullo renitente facile moliturum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 7 10:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 10:1)

  • moris enim fuerat ut ad sacrificia eligerentur oves, quibus nihil deesset, ut in sexto nunc grege de intacto septem mactare iuvencos. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 57 54:7)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 54:7)

  • nunc grege de intacto gregem pro armento posuit, nam de iuvencis dicturus est: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 38 35:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 35:1)

유의어

  1. 무사한

  2. 시도되지 않은

    • inexpertus (시도되지 않은, 확인되지 않은)
    • incognitus (시도되지 않은, 시험되지 않은, 확인되지 않은)
  3. 순결한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION