라틴어-한국어 사전 검색

integātis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (integō의 현재 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 덮자

    형태분석: integ(어간) + a(어간모음) + tis(인칭어미)

integō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: integō, integere, intēxī, intēctum

  1. 덮다, 감싸다
  2. 보호하다, 지키다
  1. I cover
  2. I protect

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 integō

(나는) 덮는다

integis

(너는) 덮는다

integit

(그는) 덮는다

복수 integimus

(우리는) 덮는다

integitis

(너희는) 덮는다

integunt

(그들은) 덮는다

과거단수 integēbam

(나는) 덮고 있었다

integēbās

(너는) 덮고 있었다

integēbat

(그는) 덮고 있었다

복수 integēbāmus

(우리는) 덮고 있었다

integēbātis

(너희는) 덮고 있었다

integēbant

(그들은) 덮고 있었다

미래단수 integam

(나는) 덮겠다

integēs

(너는) 덮겠다

integet

(그는) 덮겠다

복수 integēmus

(우리는) 덮겠다

integētis

(너희는) 덮겠다

integent

(그들은) 덮겠다

완료단수 intēxī

(나는) 덮었다

intēxistī

(너는) 덮었다

intēxit

(그는) 덮었다

복수 intēximus

(우리는) 덮었다

intēxistis

(너희는) 덮었다

intēxērunt, intēxēre

(그들은) 덮었다

과거완료단수 intēxeram

(나는) 덮었었다

intēxerās

(너는) 덮었었다

intēxerat

(그는) 덮었었다

복수 intēxerāmus

(우리는) 덮었었다

intēxerātis

(너희는) 덮었었다

intēxerant

(그들은) 덮었었다

미래완료단수 intēxerō

(나는) 덮었겠다

intēxeris

(너는) 덮었겠다

intēxerit

(그는) 덮었겠다

복수 intēxerimus

(우리는) 덮었겠다

intēxeritis

(너희는) 덮었겠다

intēxerint

(그들은) 덮었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 integor

(나는) 덮어진다

integeris, integere

(너는) 덮어진다

integitur

(그는) 덮어진다

복수 integimur

(우리는) 덮어진다

integiminī

(너희는) 덮어진다

integuntur

(그들은) 덮어진다

과거단수 integēbar

(나는) 덮어지고 있었다

integēbāris, integēbāre

(너는) 덮어지고 있었다

integēbātur

(그는) 덮어지고 있었다

복수 integēbāmur

(우리는) 덮어지고 있었다

integēbāminī

(너희는) 덮어지고 있었다

integēbantur

(그들은) 덮어지고 있었다

미래단수 integar

(나는) 덮어지겠다

integēris, integēre

(너는) 덮어지겠다

integētur

(그는) 덮어지겠다

복수 integēmur

(우리는) 덮어지겠다

integēminī

(너희는) 덮어지겠다

integentur

(그들은) 덮어지겠다

완료단수 intēctus sum

(나는) 덮어졌다

intēctus es

(너는) 덮어졌다

intēctus est

(그는) 덮어졌다

복수 intēctī sumus

(우리는) 덮어졌다

intēctī estis

(너희는) 덮어졌다

intēctī sunt

(그들은) 덮어졌다

과거완료단수 intēctus eram

(나는) 덮어졌었다

intēctus erās

(너는) 덮어졌었다

intēctus erat

(그는) 덮어졌었다

복수 intēctī erāmus

(우리는) 덮어졌었다

intēctī erātis

(너희는) 덮어졌었다

intēctī erant

(그들은) 덮어졌었다

미래완료단수 intēctus erō

(나는) 덮어졌겠다

intēctus eris

(너는) 덮어졌겠다

intēctus erit

(그는) 덮어졌겠다

복수 intēctī erimus

(우리는) 덮어졌겠다

intēctī eritis

(너희는) 덮어졌겠다

intēctī erunt

(그들은) 덮어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 integam

(나는) 덮자

integās

(너는) 덮자

integat

(그는) 덮자

복수 integāmus

(우리는) 덮자

integātis

(너희는) 덮자

integant

(그들은) 덮자

과거단수 integerem

(나는) 덮고 있었다

integerēs

(너는) 덮고 있었다

integeret

(그는) 덮고 있었다

복수 integerēmus

(우리는) 덮고 있었다

integerētis

(너희는) 덮고 있었다

integerent

(그들은) 덮고 있었다

완료단수 intēxerim

(나는) 덮었다

intēxerīs

(너는) 덮었다

intēxerit

(그는) 덮었다

복수 intēxerīmus

(우리는) 덮었다

intēxerītis

(너희는) 덮었다

intēxerint

(그들은) 덮었다

과거완료단수 intēxissem

(나는) 덮었었다

intēxissēs

(너는) 덮었었다

intēxisset

(그는) 덮었었다

복수 intēxissēmus

(우리는) 덮었었다

intēxissētis

(너희는) 덮었었다

intēxissent

(그들은) 덮었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 integar

(나는) 덮어지자

integāris, integāre

(너는) 덮어지자

integātur

(그는) 덮어지자

복수 integāmur

(우리는) 덮어지자

integāminī

(너희는) 덮어지자

integantur

(그들은) 덮어지자

과거단수 integerer

(나는) 덮어지고 있었다

integerēris, integerēre

(너는) 덮어지고 있었다

integerētur

(그는) 덮어지고 있었다

복수 integerēmur

(우리는) 덮어지고 있었다

integerēminī

(너희는) 덮어지고 있었다

integerentur

(그들은) 덮어지고 있었다

완료단수 intēctus sim

(나는) 덮어졌다

intēctus sīs

(너는) 덮어졌다

intēctus sit

(그는) 덮어졌다

복수 intēctī sīmus

(우리는) 덮어졌다

intēctī sītis

(너희는) 덮어졌다

intēctī sint

(그들은) 덮어졌다

과거완료단수 intēctus essem

(나는) 덮어졌었다

intēctus essēs

(너는) 덮어졌었다

intēctus esset

(그는) 덮어졌었다

복수 intēctī essēmus

(우리는) 덮어졌었다

intēctī essētis

(너희는) 덮어졌었다

intēctī essent

(그들은) 덮어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intege

(너는) 덮어라

복수 integite

(너희는) 덮어라

미래단수 integitō

(네가) 덮게 해라

integitō

(그가) 덮게 해라

복수 integitōte

(너희가) 덮게 해라

integuntō

(그들이) 덮게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 integere

(너는) 덮어져라

복수 integiminī

(너희는) 덮어져라

미래단수 integitor

(네가) 덮어지게 해라

integitor

(그가) 덮어지게 해라

복수 integuntor

(그들이) 덮어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 integere

덮음

intēxisse

덮었음

intēctūrus esse

덮겠음

수동태 integī

덮어짐

intēctus esse

덮어졌음

intēctum īrī

덮어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 integēns

덮는

intēctūrus

덮을

수동태 intēctus

덮어진

integendus

덮어질

목적분사

대격탈격
형태 intēctum

덮기 위해

intēctū

덮기에

예문

  • Totum autem murum ex omni parte turribus contabulaverant atque has coriis intexerant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXII 22:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 22장 22:3)

  • simul confirmandi et stabiliendi causa singuli ab infimo solo pedes terra exculcabantur, reliqua pars scrobis ad occultandas insidias viminibus ac virgultis integebatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 73 73:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 73장 73:7)

  • Itaque productis copiis ante oppidum considunt et proximam fossam cratibus integunt atque aggere explent seque ad eruptionem atque omnes casus comparant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 79 79:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 79장 79:4)

  • Caesar erumpentes eo maxime tempore acerrimas tempestates cum subire milites nollet, in oppido Carnutum Cenabo castra ponit atque in tecta partim Gallorum, partim quae coniectis celeriter stramentis tentoriorum integendorum gratia erant inaedificata, milites compegit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, VI 6:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 6장 6:2)

  • Has terra atque aggere integebat, ne aditus atque incursus ad defendendum impediretur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 25:10)

    (카이사르, 내란기, 1권 25:10)

유의어

  1. 덮다

  2. 보호하다

    • tegō (보호하다, 지키다)
    • prōtegō (보호하다, 지키다)
    • praetegō (보호하다, 지키다)
    • obtegō (보호하다, 지키다)
    • contegō (보호하다, 지키다)
    • vindicō (보호하다, 보존하다)
    • arceō (방어하다, 보호하다)
    • colō (보호하다, 키우다, 양육하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION