라틴어-한국어 사전 검색

laetificēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (laetificō의 현재 수동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 기쁘게 되자

    형태분석: laetific(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

laetificō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: laetificō, laetificāre, laetificāvī, laetificātum

어원: laetificus(반가운, 기쁜)

  1. 기쁘게 하다, 응원하다, 달래다, 흐뭇하게 하다
  2. 부유하게 하다, 향상시키다
  1. I delight, cheer, gladden
  2. I make fruitful; I fertilize, enrich

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetificō

(나는) 기쁘게 한다

laetificās

(너는) 기쁘게 한다

laetificat

(그는) 기쁘게 한다

복수 laetificāmus

(우리는) 기쁘게 한다

laetificātis

(너희는) 기쁘게 한다

laetificant

(그들은) 기쁘게 한다

과거단수 laetificābam

(나는) 기쁘게 하고 있었다

laetificābās

(너는) 기쁘게 하고 있었다

laetificābat

(그는) 기쁘게 하고 있었다

복수 laetificābāmus

(우리는) 기쁘게 하고 있었다

laetificābātis

(너희는) 기쁘게 하고 있었다

laetificābant

(그들은) 기쁘게 하고 있었다

미래단수 laetificābō

(나는) 기쁘게 하겠다

laetificābis

(너는) 기쁘게 하겠다

laetificābit

(그는) 기쁘게 하겠다

복수 laetificābimus

(우리는) 기쁘게 하겠다

laetificābitis

(너희는) 기쁘게 하겠다

laetificābunt

(그들은) 기쁘게 하겠다

완료단수 laetificāvī

(나는) 기쁘게 했다

laetificāvistī

(너는) 기쁘게 했다

laetificāvit

(그는) 기쁘게 했다

복수 laetificāvimus

(우리는) 기쁘게 했다

laetificāvistis

(너희는) 기쁘게 했다

laetificāvērunt, laetificāvēre

(그들은) 기쁘게 했다

과거완료단수 laetificāveram

(나는) 기쁘게 했었다

laetificāverās

(너는) 기쁘게 했었다

laetificāverat

(그는) 기쁘게 했었다

복수 laetificāverāmus

(우리는) 기쁘게 했었다

laetificāverātis

(너희는) 기쁘게 했었다

laetificāverant

(그들은) 기쁘게 했었다

미래완료단수 laetificāverō

(나는) 기쁘게 했겠다

laetificāveris

(너는) 기쁘게 했겠다

laetificāverit

(그는) 기쁘게 했겠다

복수 laetificāverimus

(우리는) 기쁘게 했겠다

laetificāveritis

(너희는) 기쁘게 했겠다

laetificāverint

(그들은) 기쁘게 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetificor

(나는) 기쁘게 된다

laetificāris, laetificāre

(너는) 기쁘게 된다

laetificātur

(그는) 기쁘게 된다

복수 laetificāmur

(우리는) 기쁘게 된다

laetificāminī

(너희는) 기쁘게 된다

laetificantur

(그들은) 기쁘게 된다

과거단수 laetificābar

(나는) 기쁘게 되고 있었다

laetificābāris, laetificābāre

(너는) 기쁘게 되고 있었다

laetificābātur

(그는) 기쁘게 되고 있었다

복수 laetificābāmur

(우리는) 기쁘게 되고 있었다

laetificābāminī

(너희는) 기쁘게 되고 있었다

laetificābantur

(그들은) 기쁘게 되고 있었다

미래단수 laetificābor

(나는) 기쁘게 되겠다

laetificāberis, laetificābere

(너는) 기쁘게 되겠다

laetificābitur

(그는) 기쁘게 되겠다

복수 laetificābimur

(우리는) 기쁘게 되겠다

laetificābiminī

(너희는) 기쁘게 되겠다

laetificābuntur

(그들은) 기쁘게 되겠다

완료단수 laetificātus sum

(나는) 기쁘게 되었다

laetificātus es

(너는) 기쁘게 되었다

laetificātus est

(그는) 기쁘게 되었다

복수 laetificātī sumus

(우리는) 기쁘게 되었다

laetificātī estis

(너희는) 기쁘게 되었다

laetificātī sunt

(그들은) 기쁘게 되었다

과거완료단수 laetificātus eram

(나는) 기쁘게 되었었다

laetificātus erās

(너는) 기쁘게 되었었다

laetificātus erat

(그는) 기쁘게 되었었다

복수 laetificātī erāmus

(우리는) 기쁘게 되었었다

laetificātī erātis

(너희는) 기쁘게 되었었다

laetificātī erant

(그들은) 기쁘게 되었었다

미래완료단수 laetificātus erō

(나는) 기쁘게 되었겠다

laetificātus eris

(너는) 기쁘게 되었겠다

laetificātus erit

(그는) 기쁘게 되었겠다

복수 laetificātī erimus

(우리는) 기쁘게 되었겠다

laetificātī eritis

(너희는) 기쁘게 되었겠다

laetificātī erunt

(그들은) 기쁘게 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetificem

(나는) 기쁘게 하자

laetificēs

(너는) 기쁘게 하자

laetificet

(그는) 기쁘게 하자

복수 laetificēmus

(우리는) 기쁘게 하자

laetificētis

(너희는) 기쁘게 하자

laetificent

(그들은) 기쁘게 하자

과거단수 laetificārem

(나는) 기쁘게 하고 있었다

laetificārēs

(너는) 기쁘게 하고 있었다

laetificāret

(그는) 기쁘게 하고 있었다

복수 laetificārēmus

(우리는) 기쁘게 하고 있었다

laetificārētis

(너희는) 기쁘게 하고 있었다

laetificārent

(그들은) 기쁘게 하고 있었다

완료단수 laetificāverim

(나는) 기쁘게 했다

laetificāverīs

(너는) 기쁘게 했다

laetificāverit

(그는) 기쁘게 했다

복수 laetificāverīmus

(우리는) 기쁘게 했다

laetificāverītis

(너희는) 기쁘게 했다

laetificāverint

(그들은) 기쁘게 했다

과거완료단수 laetificāvissem

(나는) 기쁘게 했었다

laetificāvissēs

(너는) 기쁘게 했었다

laetificāvisset

(그는) 기쁘게 했었다

복수 laetificāvissēmus

(우리는) 기쁘게 했었다

laetificāvissētis

(너희는) 기쁘게 했었다

laetificāvissent

(그들은) 기쁘게 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetificer

(나는) 기쁘게 되자

laetificēris, laetificēre

(너는) 기쁘게 되자

laetificētur

(그는) 기쁘게 되자

복수 laetificēmur

(우리는) 기쁘게 되자

laetificēminī

(너희는) 기쁘게 되자

laetificentur

(그들은) 기쁘게 되자

과거단수 laetificārer

(나는) 기쁘게 되고 있었다

laetificārēris, laetificārēre

(너는) 기쁘게 되고 있었다

laetificārētur

(그는) 기쁘게 되고 있었다

복수 laetificārēmur

(우리는) 기쁘게 되고 있었다

laetificārēminī

(너희는) 기쁘게 되고 있었다

laetificārentur

(그들은) 기쁘게 되고 있었다

완료단수 laetificātus sim

(나는) 기쁘게 되었다

laetificātus sīs

(너는) 기쁘게 되었다

laetificātus sit

(그는) 기쁘게 되었다

복수 laetificātī sīmus

(우리는) 기쁘게 되었다

laetificātī sītis

(너희는) 기쁘게 되었다

laetificātī sint

(그들은) 기쁘게 되었다

과거완료단수 laetificātus essem

(나는) 기쁘게 되었었다

laetificātus essēs

(너는) 기쁘게 되었었다

laetificātus esset

(그는) 기쁘게 되었었다

복수 laetificātī essēmus

(우리는) 기쁘게 되었었다

laetificātī essētis

(너희는) 기쁘게 되었었다

laetificātī essent

(그들은) 기쁘게 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetificā

(너는) 기쁘게 해라

복수 laetificāte

(너희는) 기쁘게 해라

미래단수 laetificātō

(네가) 기쁘게 하게 해라

laetificātō

(그가) 기쁘게 하게 해라

복수 laetificātōte

(너희가) 기쁘게 하게 해라

laetificantō

(그들이) 기쁘게 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetificāre

(너는) 기쁘게 되어라

복수 laetificāminī

(너희는) 기쁘게 되어라

미래단수 laetificātor

(네가) 기쁘게 되게 해라

laetificātor

(그가) 기쁘게 되게 해라

복수 laetificantor

(그들이) 기쁘게 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 laetificāre

기쁘게 함

laetificāvisse

기쁘게 했음

laetificātūrus esse

기쁘게 하겠음

수동태 laetificārī

기쁘게 됨

laetificātus esse

기쁘게 되었음

laetificātum īrī

기쁘게 되겠음

분사

현재완료미래
능동태 laetificāns

기쁘게 하는

laetificātūrus

기쁘게 할

수동태 laetificātus

기쁘게 된

laetificandus

기쁘게 될

목적분사

대격탈격
형태 laetificātum

기쁘게 하기 위해

laetificātū

기쁘게 하기에

예문

  • Quae respondit: "Numquid possum deserere vinum meum, quod laetificat deos et homines, et super ligna cetera commoveri?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:13)

    포도나무가 그들에게 대답하였네. ‘신들과 사람들을 흥겹게 해 주는 이 포도주를 포기하고 다른 나무들 위로 가서 흔들거리란 말인가?’ (불가타 성경, 판관기, 9장 9:13)

  • Et fecerunt sollemnitatem Azymorum septem diebus in laetitia, quoniam laetificaverat eos Dominus et converterat cor regis Assyriae ad eos, ut adiuvaret manus eorum in opere domus Domini, Dei Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 6 6:22)

    그리고 이레 동안 무교절을 즐겁게 지냈다. 주님께서 그들을 즐겁게 하시고, 아시리아 임금의 마음을 돌리시어 주 이스라엘의 하느님 집을 짓도록 그들을 도와주게 하셨기 때문이다. (불가타 성경, 에즈라기, 6장 6:22)

  • Praeposuerunt quoque in die illa viros super gazophylacia ad thesaurum, ad libamina et ad primitias et ad decimas, ut colligerent in ea de agris civitatum partes legitimas pro sacerdotibus et Levitis; quia laetificatus est Iuda in sacerdotibus et Levitis, qui adstiterunt (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 12 12:44)

    그날, 예물과 맏물과 십일조를 보관하는 방들을 맡을 사람들이 임명되었다. 이는 율법에 정해진 대로 사제들과 레위인들의 몫을 각 성읍에 딸린 밭에서 거두어 그곳에 모아 놓으려는 것이었다. 유다인들이 직무를 수행하는 사제들과 레위인들을 보고 기뻐하였기 때문이다. (불가타 성경, 느헤미야기, 12장 12:44)

  • Parabolae Salomonis. Filius sapiens laetificat pa trem, filius vero stultus maestitia est matris suae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:1)

    솔로몬의 잠언. 지혜로운 아들은 아버지를 기쁘게 하고 우둔한 아들은 어머니의 근심거리가 된다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:1)

  • Maeror in corde viri humiliabit illum, et sermo bonus laetificabit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12 12:25)

    마음속의 근심은 사람을 짓누르지만 좋은 말 한마디가 그를 기쁘게 한다. (불가타 성경, 잠언, 12장 12:25)

유의어

  1. 기쁘게 하다

    • exhilarō (응원하다, 달래다, 성원을 보내다)
    • hilarō (응원하다, 달래다, 성원을 보내다)
    • beō (I gladden)
  2. 부유하게 하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION