고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: lāmentātiōn(어간) + is(어미)
기본형: lāmentātiō, lāmentātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | lāmentātiō 울음이 | lāmentātiōnēs 울음들이 |
속격 | lāmentātiōnis 울음의 | lāmentātiōnum 울음들의 |
여격 | lāmentātiōnī 울음에게 | lāmentātiōnibus 울음들에게 |
대격 | lāmentātiōnem 울음을 | lāmentātiōnēs 울음들을 |
탈격 | lāmentātiōne 울음으로 | lāmentātiōnibus 울음들로 |
호격 | lāmentātiō 울음아 | lāmentātiōnēs 울음들아 |
Quia vox lamentationis audita est de Sion: " Quomodo vastati sumus et confusi vehementer, quia dereliquimus terram, quoniam deiecta sunt tabernacula nostra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 9 9:18)
과연 곡소리가 시온에서 들린다. “어쩌다가 우리가 이렇게 황폐해지고 이처럼 큰 수치를 당하게 되었는가? 우리가 그 땅을 저버렸기 때문이지. 그들이 우리 거처를 짓밟았기 때문이지.” (불가타 성경, 예레미야서, 9장 9:18)
Ecce, super hominibus acuta Veneris febre languentibus, aerumnosae lamentationis carmen cecini querulosum; (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 41:65)
(, 41:65)
radicatae cognitionis maturitate cognosco quae sit vestri conventus ratio, quae adventus occasio, quae lamentationis causa, quae doloris exordia. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 80:3)
(, 80:3)
Haec dicit Dominus: " Vox in Rama audita est lamentationis, luctus et fletus Rachel plorantis filios suos et nolentis consolari super eis, quia non sunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 31 31:15)
주님께서 이렇게 말씀하신다. “라마에서 소리가 들린다. 비통한 울음소리와 통곡 소리가 들려온다. 라헬이 자식들을 잃고 운다. 자식들이 없으니 위로도 마다한다. (불가타 성경, 예레미야서, 31장 31:15)
Illic bubo profanus miseriae psalmodias funere lamentationis percinebat. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 2:99)
(, 2:99)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용