고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: largus, larga, largum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | largus 풍부한 (이)가 | largī 풍부한 (이)들이 | larga 풍부한 (이)가 | largae 풍부한 (이)들이 | largum 풍부한 (것)가 | larga 풍부한 (것)들이 |
속격 | largī 풍부한 (이)의 | largōrum 풍부한 (이)들의 | largae 풍부한 (이)의 | largārum 풍부한 (이)들의 | largī 풍부한 (것)의 | largōrum 풍부한 (것)들의 |
여격 | largō 풍부한 (이)에게 | largīs 풍부한 (이)들에게 | largae 풍부한 (이)에게 | largīs 풍부한 (이)들에게 | largō 풍부한 (것)에게 | largīs 풍부한 (것)들에게 |
대격 | largum 풍부한 (이)를 | largōs 풍부한 (이)들을 | largam 풍부한 (이)를 | largās 풍부한 (이)들을 | largum 풍부한 (것)를 | larga 풍부한 (것)들을 |
탈격 | largō 풍부한 (이)로 | largīs 풍부한 (이)들로 | largā 풍부한 (이)로 | largīs 풍부한 (이)들로 | largō 풍부한 (것)로 | largīs 풍부한 (것)들로 |
호격 | large 풍부한 (이)야 | largī 풍부한 (이)들아 | larga 풍부한 (이)야 | largae 풍부한 (이)들아 | largum 풍부한 (것)야 | larga 풍부한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | largus 풍부한 (이)가 | largior 더 풍부한 (이)가 | largissimus 가장 풍부한 (이)가 |
부사 | largē 풍부하게 | largius 더 풍부하게 | largissimē 가장 풍부하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"Meis itaque consiliis auscultantes vitam puellae, sed quam meretur, largi- mini." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 9:6)
(아풀레이우스, 변신, 6권 9:6)
subinde quae incedit,compesci debet, ne procurrat,sed placide ac lente pabuletur, ut et largi sit uberis, et non strigosissimi corporis. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 6 9:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 6장 9:3)
et altera quam longam appellant, eandemque canam,sordidi vini nec tam largi quam ex numero uvarum prima specie promittit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 2 25:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 2장 25:4)
nam epulae et quamquam incompti, largi tamen apparatus pro stipendio cedunt. (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 14 3:2)
(코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 14장 3:2)
quamvis alii dicant, ideo eum etiam capellarum se memorasse pa- storem, quod apud nonnullos de capris propter abundantiam lactis vel fetuum maior fructus putetur, ut ipse ait "densior hinc suboles, hinc largi copia lactis", et item "quo minor est illis curae mortalis egestas". (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA DECIMA., commline 77 56:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 56:4)
Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용