고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: meretrīx, meretrīcis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | meretrīx 창녀가 | meretrīcēs 창녀들이 |
속격 | meretrīcis 창녀의 | meretrīcum 창녀들의 |
여격 | meretrīcī 창녀에게 | meretrīcibus 창녀들에게 |
대격 | meretrīcem 창녀를 | meretrīcēs 창녀들을 |
탈격 | meretrīce 창녀로 | meretrīcibus 창녀들로 |
호격 | meretrīx 창녀야 | meretrīcēs 창녀들아 |
ita sunt gloriae meretricum. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 4, scene 4 4:63)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:63)
Tunc exosculata pressule, non qualia in lupanari solent basiola iactari vel meretricum poscinummia vel adventorum negantinummia, sedi pura atque sincera, instruit, et blandissimos affatus: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 21:2)
(아풀레이우스, 변신, 10권 21:2)
Scrattae, scrupipedae, strittivillae sordidae, delectatus faceta verborum antiquitate, meretricum vitia atque deformitates significantium, vel unus hercle, inquit, hic versus Plauti esse hanc fabulam satis potest fidei fecisse. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius, III 7:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:2)
Nec meretricum hoc dedecus est, sed matronarum virginumque, apud quas comitas habetur vulgati corporis vilitas. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 1 43:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 1장 43:2)
lustra ferarum bene 'ferarum' addidit, quoniam sunt in urbibus lustra meretricum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 471 340:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 340:2)
1. Pellex and the foreign word pallaca (παλλακή, παραλέγεσθαι,) mean the bed-fellow of a married man with reference to his wife, and in opp. to her, as her rival; whereas concubina means any bed-fellow, without further limitation than that she does not live in a state of lawful wedlock. Suet. Cæs. 49. Pellicem reginæ Dolabella Cæsarem dixit: comp. with Ner. 44. Concubinas, quas secum educeret. 2. Pellex and concubina are bound to one man; meretrix, scortum, lupa, prostibulum, are common prostitutes. 3. The meretrices and scorta are not so low as lupæ, prostibula. They exercise some choice and selection, and support themselves by the work of their own hands, from which meretrices derive their name (from mereri); meretrices are considered with ref. to the class they belong to; scorta (κόρη, κοράσιον), with ref. to their moral character, as enticing men to sin, like ἑταῖραι, filles de joie. The meretrices are common; the scorta, lascivious and dissolute. (v. 241.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용