라틴어-한국어 사전 검색

misericordī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (misericors의 남성 단수 여격형) 자비로운 (이)에게

    형태분석: misericord(어간) + ī(어미)

  • (misericors의 남성 단수 탈격형) 자비로운 (이)로

    형태분석: misericord(어간) + ī(어미)

  • (misericors의 중성 단수 여격형) 자비로운 (것)에게

    형태분석: misericord(어간) + ī(어미)

  • (misericors의 중성 단수 탈격형) 자비로운 (것)로

    형태분석: misericord(어간) + ī(어미)

misericors

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: misericors, misericordis

어원: misereō(슬퍼하다, 한탄하다) + cor(심장, 마음)

  1. 자비로운
  2. 온화한, 다정한, 인정많은
  3. 비열한, 불쌍한, 비참한
  1. merciful, compassionate
  2. tenderhearted
  3. mean, pitiful, contemptible

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 misericors

자비로운 (이)가

misericordēs

자비로운 (이)들이

misericors

자비로운 (것)가

misericordia

자비로운 (것)들이

속격 misericordis

자비로운 (이)의

misericordium

자비로운 (이)들의

misericordis

자비로운 (것)의

misericordium

자비로운 (것)들의

여격 misericordī

자비로운 (이)에게

misericordibus

자비로운 (이)들에게

misericordī

자비로운 (것)에게

misericordibus

자비로운 (것)들에게

대격 misericordem

자비로운 (이)를

misericordēs

자비로운 (이)들을

misericors

자비로운 (것)를

misericordia

자비로운 (것)들을

탈격 misericordī

자비로운 (이)로

misericordibus

자비로운 (이)들로

misericordī

자비로운 (것)로

misericordibus

자비로운 (것)들로

호격 misericors

자비로운 (이)야

misericordēs

자비로운 (이)들아

misericors

자비로운 (것)야

misericordia

자비로운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 misericors

자비로운 (이)가

misericordior

더 자비로운 (이)가

misericordissimus

가장 자비로운 (이)가

부사 misericorditer

misericordius

misericordissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Da misericordi et ne suscipias peccatorem; et impiis et peccatoribus reddet vindictam custodiens eos in diem vindictae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 12 12:4)

    경건한 이는 도와주고 죄인은 돕지 마라. (불가타 성경, 집회서, 12장 12:4)

  • Si autem et membra Christi, quae in illa regione sunt, ab exitiabili timore ac tristitia recreaveris et meam senectutem hac misericordi iustitia fueris consolatus, retribuet tibi et in praesenti et in futura vita bona pro bonis, qui per te nobis in ista tribulatione succurrit et qui te in illa sede constituit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 47. (A. D. 423 Epist. CCIX) Domino Beatissimo et Debita Caritate Venerando Sancto Papae Caelestino Augustinus In Domino salutem 10:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 10:4)

  • Nam utidem ait, "Illud applicamus nostris utilitatibus quod misericordi humanitateconcedimus." (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER III 93:36)

    (, , 93:36)

  • Credere significat misericordi amori se tradere, qui usque recipit et ignoscit, qui exsistentiam sustinet ac dirigit, qui ad nostrae historiae pravitates corrigendas multum valet. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 21:18)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 21:18)

  • ipsum enim est solum, quo operitur, indumentum carnis eius, nec habet aliud, in quo dormiat; si clamaverit ad me, exaudiam eum, quia misericors sum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:26)

    그가 덮을 것이라고는 그것뿐이고, 몸을 가릴 것이라고는 그 겉옷뿐인데, 무엇을 덮고 자겠느냐? 그가 나에게 부르짖으면 나는 들어 줄 것이다. 나는 자비하다.’ (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:26)

유의어

  1. 비열한

    • inops (비참한, 불행한, 비열한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%

SEARCH

MENU NAVIGATION