라틴어-한국어 사전 검색

oboedivī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (oboediō의 완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 복종했다

    형태분석: oboediv(어간) + ī(인칭어미)

oboediō

4변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: oboediō, oboedīre, oboedivī, oboeditum

어원: not obēdiō

  1. 복종하다, 따르다
  2. 시중들다, 대접하다
  1. to obey, yield obedience to
  2. to be subject to, to serve

참고

복종의 대상을 여격으로 받음

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oboediō

(나는) 복종한다

oboedīs

(너는) 복종한다

oboedit

(그는) 복종한다

복수 oboedīmus

(우리는) 복종한다

oboedītis

(너희는) 복종한다

oboediunt

(그들은) 복종한다

과거단수 oboediēbam

(나는) 복종하고 있었다

oboediēbās

(너는) 복종하고 있었다

oboediēbat

(그는) 복종하고 있었다

복수 oboediēbāmus

(우리는) 복종하고 있었다

oboediēbātis

(너희는) 복종하고 있었다

oboediēbant

(그들은) 복종하고 있었다

미래단수 oboediam

(나는) 복종하겠다

oboediēs

(너는) 복종하겠다

oboediet

(그는) 복종하겠다

복수 oboediēmus

(우리는) 복종하겠다

oboediētis

(너희는) 복종하겠다

oboedient

(그들은) 복종하겠다

완료단수 oboedivī

(나는) 복종했다

oboedivistī

(너는) 복종했다

oboedivit

(그는) 복종했다

복수 oboedivimus

(우리는) 복종했다

oboedivistis

(너희는) 복종했다

oboedivērunt, oboedivēre

(그들은) 복종했다

과거완료단수 oboediveram

(나는) 복종했었다

oboediverās

(너는) 복종했었다

oboediverat

(그는) 복종했었다

복수 oboediverāmus

(우리는) 복종했었다

oboediverātis

(너희는) 복종했었다

oboediverant

(그들은) 복종했었다

미래완료단수 oboediverō

(나는) 복종했겠다

oboediveris

(너는) 복종했겠다

oboediverit

(그는) 복종했겠다

복수 oboediverimus

(우리는) 복종했겠다

oboediveritis

(너희는) 복종했겠다

oboediverint

(그들은) 복종했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oboedior

(나는) 복종된다

oboedīris, oboedīre

(너는) 복종된다

oboedītur

(그는) 복종된다

복수 oboedīmur

(우리는) 복종된다

oboedīminī

(너희는) 복종된다

oboediuntur

(그들은) 복종된다

과거단수 oboediēbar

(나는) 복종되고 있었다

oboediēbāris, oboediēbāre

(너는) 복종되고 있었다

oboediēbātur

(그는) 복종되고 있었다

복수 oboediēbāmur

(우리는) 복종되고 있었다

oboediēbāminī

(너희는) 복종되고 있었다

oboediēbantur

(그들은) 복종되고 있었다

미래단수 oboediar

(나는) 복종되겠다

oboediēris, oboediēre

(너는) 복종되겠다

oboediētur

(그는) 복종되겠다

복수 oboediēmur

(우리는) 복종되겠다

oboediēminī

(너희는) 복종되겠다

oboedientur

(그들은) 복종되겠다

완료단수 oboeditus sum

(나는) 복종되었다

oboeditus es

(너는) 복종되었다

oboeditus est

(그는) 복종되었다

복수 oboeditī sumus

(우리는) 복종되었다

oboeditī estis

(너희는) 복종되었다

oboeditī sunt

(그들은) 복종되었다

과거완료단수 oboeditus eram

(나는) 복종되었었다

oboeditus erās

(너는) 복종되었었다

oboeditus erat

(그는) 복종되었었다

복수 oboeditī erāmus

(우리는) 복종되었었다

oboeditī erātis

(너희는) 복종되었었다

oboeditī erant

(그들은) 복종되었었다

미래완료단수 oboeditus erō

(나는) 복종되었겠다

oboeditus eris

(너는) 복종되었겠다

oboeditus erit

(그는) 복종되었겠다

복수 oboeditī erimus

(우리는) 복종되었겠다

oboeditī eritis

(너희는) 복종되었겠다

oboeditī erunt

(그들은) 복종되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oboediam

(나는) 복종하자

oboediās

(너는) 복종하자

oboediat

(그는) 복종하자

복수 oboediāmus

(우리는) 복종하자

oboediātis

(너희는) 복종하자

oboediant

(그들은) 복종하자

과거단수 oboedīrem

(나는) 복종하고 있었다

oboedīrēs

(너는) 복종하고 있었다

oboedīret

(그는) 복종하고 있었다

복수 oboedīrēmus

(우리는) 복종하고 있었다

oboedīrētis

(너희는) 복종하고 있었다

oboedīrent

(그들은) 복종하고 있었다

완료단수 oboediverim

(나는) 복종했다

oboediverīs

(너는) 복종했다

oboediverit

(그는) 복종했다

복수 oboediverīmus

(우리는) 복종했다

oboediverītis

(너희는) 복종했다

oboediverint

(그들은) 복종했다

과거완료단수 oboedivissem

(나는) 복종했었다

oboedivissēs

(너는) 복종했었다

oboedivisset

(그는) 복종했었다

복수 oboedivissēmus

(우리는) 복종했었다

oboedivissētis

(너희는) 복종했었다

oboedivissent

(그들은) 복종했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oboediar

(나는) 복종되자

oboediāris, oboediāre

(너는) 복종되자

oboediātur

(그는) 복종되자

복수 oboediāmur

(우리는) 복종되자

oboediāminī

(너희는) 복종되자

oboediantur

(그들은) 복종되자

과거단수 oboedīrer

(나는) 복종되고 있었다

oboedīrēris, oboedīrēre

(너는) 복종되고 있었다

oboedīrētur

(그는) 복종되고 있었다

복수 oboedīrēmur

(우리는) 복종되고 있었다

oboedīrēminī

(너희는) 복종되고 있었다

oboedīrentur

(그들은) 복종되고 있었다

완료단수 oboeditus sim

(나는) 복종되었다

oboeditus sīs

(너는) 복종되었다

oboeditus sit

(그는) 복종되었다

복수 oboeditī sīmus

(우리는) 복종되었다

oboeditī sītis

(너희는) 복종되었다

oboeditī sint

(그들은) 복종되었다

과거완료단수 oboeditus essem

(나는) 복종되었었다

oboeditus essēs

(너는) 복종되었었다

oboeditus esset

(그는) 복종되었었다

복수 oboeditī essēmus

(우리는) 복종되었었다

oboeditī essētis

(너희는) 복종되었었다

oboeditī essent

(그들은) 복종되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oboedī

(너는) 복종해라

복수 oboedīte

(너희는) 복종해라

미래단수 oboedītō

(네가) 복종하게 해라

oboedītō

(그가) 복종하게 해라

복수 oboedītōte

(너희가) 복종하게 해라

oboediuntō

(그들이) 복종하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oboedīre

(너는) 복종되어라

복수 oboedīminī

(너희는) 복종되어라

미래단수 oboedītor

(네가) 복종되게 해라

oboedītor

(그가) 복종되게 해라

복수 oboediuntor

(그들이) 복종되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 oboedīre

복종함

oboedivisse

복종했음

oboeditūrus esse

복종하겠음

수동태 oboedīrī

복종됨

oboeditus esse

복종되었음

oboeditum īrī

복종되겠음

분사

현재완료미래
능동태 oboediēns

복종하는

oboeditūrus

복종할

수동태 oboeditus

복종된

oboediendus

복종될

목적분사

대격탈격
형태 oboeditum

복종하기 위해

oboeditū

복종하기에

예문

  • non comedi ex eis in luctu meo nec separavi ex eis in qualibet immunditia nec expendi ex his quidquam mortuo: oboedivi voci Domini Dei mei et feci omnia, sicut praecepisti mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 26 26:14)

    저희는 애도할 때에 십일조에서 아무것도 먹지 않았고, 저희가 부정할 때에 그것을 떼어 놓지 않았으며, 그것을 죽은 자에게 바친 적이 없습니다. 저희는 주 저희 하느님의 말씀을 듣고, 당신께서 저희에게 명령하신 대로 다 하였습니다. (불가타 성경, 신명기, 26장 26:14)

  • Accessit itaque mulier ad Saul et vidit quod conturbatus esset valde; dixitque ad eum: " Ecce audivit ancilla tua vocem tuam, et posui animam meam in manu mea et oboedivi sermonibus tuis, quos locutus es ad me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:21)

    그 여자가 사울에게 다가와 그가 몹시 놀란 것을 보고 간청하였다. “보십시오, 이 여종은 임금님의 말씀을 따랐습니다. 저에게 이르신 그대로 임금님의 말씀을 목숨을 걸고 따랐습니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:21)

  • eo quod oboedierit Abraham voci meae et custodierit praecepta et mandata mea et iustificationes legesque servaverit". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:5)

    이는 아브라함이 내 말에 순종하고, 나의 명령과 나의 계명, 나의 규정과 나의 법을 지켰기 때문이다.” (불가타 성경, 창세기, 26장 26:5)

  • Tu eris super domum meam, et ad tui oris imperium cunctus populus meus oboediet; uno tantum regni solio te praecedam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:40)

    내 집을 그대 손 아래 두겠소. 내 모든 백성은 그대 명령을 따를 것이오. 나는 왕좌 하나로만 그대보다 높을 따름이오.” (불가타 성경, 창세기, 41장 41:40)

  • dicens: " Si audieris vocem Domini Dei tui et, quod rectum est coram eo, feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius, cunctum languorem, quem posui in Aegypto, non inducam super te: Ego enim Dominus sanator tuus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:26)

    그리고 말씀하셨다. “너희가 주 너희 하느님의 말을 잘 듣고, 주님의 눈에 드는 옳은 일을 하며, 그 계명에 귀를 기울이고 그 모든 규정을 지키면, 이집트인들에게 내린 어떤 질병도 너희에게는 내리지 않을 것이다. 나는 너희를 낫게 하는 주님이다.” (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:26)

유의어

  1. 복종하다

    • pāreō (복종하다, 따르다, 순종하다)
  2. 시중들다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%

SEARCH

MENU NAVIGATION