고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obsidiō, obsidiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | obsidiō 포위가 | obsidiōnēs 포위들이 |
속격 | obsidiōnis 포위의 | obsidiōnum 포위들의 |
여격 | obsidiōnī 포위에게 | obsidiōnibus 포위들에게 |
대격 | obsidiōnem 포위를 | obsidiōnēs 포위들을 |
탈격 | obsidiōne 포위로 | obsidiōnibus 포위들로 |
호격 | obsidiō 포위야 | obsidiōnēs 포위들아 |
Quam toleravere quidam in obsidionibus, et quod aliud erat illis patientiae praemium quam in arbitrium non cadere victoris ? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 2, letter 17 6:3)
(세네카, , , 6:3)
et comedes fructum uteri tui, carnes filiorum tuorum et filiarum tuarum, quas dederit tibi Dominus Deus tuus, in obsidione et angustia, qua opprimet te hostis tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:53)
너희의 원수들이 너희를 조여 오는 곤경과 고난으로, 너희는 너희 몸의 소생을, 곧 주 너희 하느님께서 너희에게 주신 아들딸들의 살을 먹을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:53)
ne det uni ex eis de carnibus filiorum suorum, quas comedet, eo quod nihil aliud habeat in obsidione et angustia, qua oppresserit te inimicus tuus intra omnes portas tuas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:55)
자기가 먹고 있는 제 자식의 살점을 그들 가운데 아무에게도 주려고 하지 않을 것이다. 그것은 너희의 원수가 너희의 모든 성마다 너희를 조여 오는 곤경과 고난으로 아무것도 남지 않을 것이기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:55)
et illuviei secundarum, quae egrediuntur de medio feminum eius, et liberis, qui eadem hora nati sunt; comedet enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et angustia, qua opprimet te inimicus tuus intra portas tuas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:57)
제 두 다리 사이에서 나온 어린것들과 자기가 낳은 자식들에게도 그렇게 하며, 그들을 잡아먹으려 할 것이다. 원수가 너희의 성마다 너희를 조여 오는 곤경과 고난으로 아무것도 남지 않을 것이기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:57)
ab obsidiōne dēsistere vult sed obsidēs ā Rōmānīs poscit. (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:17)
그는 포위를 그만두고 싶지만 로마인들로부터 인질을 요구한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용