라틴어-한국어 사전 검색

pavidārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pavidus의 여성 복수 속격형) 떠는 (이)들의

    형태분석: pavid(어간) + ārum(어미)

pavidus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pavidus, pavida, pavidum

어원: paveō(두려워하다, 겁먹다)

  1. 떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는
  2. 겁이 많은, 자신이 없는, 소심한, 심약한, 내성적인
  1. trembling, quaking, fearful, terrified, alarmed
  2. timid, timorous, shy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pavidus

떠는 (이)가

pavidī

떠는 (이)들이

pavida

떠는 (이)가

pavidae

떠는 (이)들이

pavidum

떠는 (것)가

pavida

떠는 (것)들이

속격 pavidī

떠는 (이)의

pavidōrum

떠는 (이)들의

pavidae

떠는 (이)의

pavidārum

떠는 (이)들의

pavidī

떠는 (것)의

pavidōrum

떠는 (것)들의

여격 pavidō

떠는 (이)에게

pavidīs

떠는 (이)들에게

pavidae

떠는 (이)에게

pavidīs

떠는 (이)들에게

pavidō

떠는 (것)에게

pavidīs

떠는 (것)들에게

대격 pavidum

떠는 (이)를

pavidōs

떠는 (이)들을

pavidam

떠는 (이)를

pavidās

떠는 (이)들을

pavidum

떠는 (것)를

pavida

떠는 (것)들을

탈격 pavidō

떠는 (이)로

pavidīs

떠는 (이)들로

pavidā

떠는 (이)로

pavidīs

떠는 (이)들로

pavidō

떠는 (것)로

pavidīs

떠는 (것)들로

호격 pavide

떠는 (이)야

pavidī

떠는 (이)들아

pavida

떠는 (이)야

pavidae

떠는 (이)들아

pavidum

떠는 (것)야

pavida

떠는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pavidus

떠는 (이)가

pavidior

더 떠는 (이)가

pavidissimus

가장 떠는 (이)가

부사 pavidē

떠게

pavidius

더 떠게

pavidissimē

가장 떠게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • His dictis, addent reliqua et loquentur ad populum: "Quis est homo formidulosus et corde pavido? Vadat et revertatur in domum suam, ne pavere faciat corda fratrum suorum, sicut ipse timore perterritus est". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:8)

    군관들은 백성에게 다시 이렇게 말해야 한다. ‘겁이 많고 마음이 약한 사람이 있느냐? 그런 사람은 집으로 돌아가라. 그런 자가 형제들의 마음을 제 마음처럼 녹아 내리게 하는 일이 있어서는 안 된다.’ (불가타 성경, 신명기, 20장 20:8)

  • In gentibus quoque illis non quiesces, neque erit requies vestigio pedis tui; dabit enim tibi Dominus ibi cor pavidum et deficientes oculos et animam consumptam maerore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:65)

    또 너희는 그 민족들 가운데에서 쉬지 못할 뿐 아니라, 발바닥이 쉴 곳조차 찾지 못할 것이다. 거기에서 주님께서는 너희 마음이 떨리고 눈이 어두워지고 얼이 빠지게 하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:65)

  • congregatique sunt ad eum viri vanissimi, filii Belial, et praevaluerunt contra Roboam filium Salomonis. Porro Roboam erat iuvenis et corde pavido nec potuit resistere eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 13 13:7)

    그래서 건달들과 무뢰한들이 그에게 몰려들어, 솔로몬의 아들 르하브암에게 맞섰다. 그때에 르하브암은 아직 젊고 마음이 연약하여 그들에게 맞설 힘이 없었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 13장 13:7)

  • Beatus homo, qui semper est pavidus; qui vero indurat cor suum, corruet in malum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28 28:14)

    행복하여라, 늘 두려워하는 마음을 지닌 사람! 그러나 마음을 완고하게 하는 자는 불행에 빠진다. (불가타 성경, 잠언, 28장 28:14)

  • Noli citatus esse in lingua tua et pavidus et remissus in operibus tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:34)

    (불가타 성경, 집회서, 4장 4:34)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%

SEARCH

MENU NAVIGATION