라틴어-한국어 사전 검색

pavidō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pavidus의 남성 단수 여격형) 떠는 (이)에게

    형태분석: pavid(어간) + ō(어미)

  • (pavidus의 남성 단수 탈격형) 떠는 (이)로

    형태분석: pavid(어간) + ō(어미)

  • (pavidus의 중성 단수 여격형) 떠는 (것)에게

    형태분석: pavid(어간) + ō(어미)

  • (pavidus의 중성 단수 탈격형) 떠는 (것)로

    형태분석: pavid(어간) + ō(어미)

pavidus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pavidus, pavida, pavidum

어원: paveō(두려워하다, 겁먹다)

  1. 떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는
  2. 겁이 많은, 자신이 없는, 소심한, 심약한, 내성적인
  1. trembling, quaking, fearful, terrified, alarmed
  2. timid, timorous, shy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pavidus

떠는 (이)가

pavidī

떠는 (이)들이

pavida

떠는 (이)가

pavidae

떠는 (이)들이

pavidum

떠는 (것)가

pavida

떠는 (것)들이

속격 pavidī

떠는 (이)의

pavidōrum

떠는 (이)들의

pavidae

떠는 (이)의

pavidārum

떠는 (이)들의

pavidī

떠는 (것)의

pavidōrum

떠는 (것)들의

여격 pavidō

떠는 (이)에게

pavidīs

떠는 (이)들에게

pavidae

떠는 (이)에게

pavidīs

떠는 (이)들에게

pavidō

떠는 (것)에게

pavidīs

떠는 (것)들에게

대격 pavidum

떠는 (이)를

pavidōs

떠는 (이)들을

pavidam

떠는 (이)를

pavidās

떠는 (이)들을

pavidum

떠는 (것)를

pavida

떠는 (것)들을

탈격 pavidō

떠는 (이)로

pavidīs

떠는 (이)들로

pavidā

떠는 (이)로

pavidīs

떠는 (이)들로

pavidō

떠는 (것)로

pavidīs

떠는 (것)들로

호격 pavide

떠는 (이)야

pavidī

떠는 (이)들아

pavida

떠는 (이)야

pavidae

떠는 (이)들아

pavidum

떠는 (것)야

pavida

떠는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pavidus

떠는 (이)가

pavidior

더 떠는 (이)가

pavidissimus

가장 떠는 (이)가

부사 pavidē

떠게

pavidius

더 떠게

pavidissimē

가장 떠게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • His dictis, addent reliqua et loquentur ad populum: "Quis est homo formidulosus et corde pavido? Vadat et revertatur in domum suam, ne pavere faciat corda fratrum suorum, sicut ipse timore perterritus est". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:8)

    군관들은 백성에게 다시 이렇게 말해야 한다. ‘겁이 많고 마음이 약한 사람이 있느냐? 그런 사람은 집으로 돌아가라. 그런 자가 형제들의 마음을 제 마음처럼 녹아 내리게 하는 일이 있어서는 안 된다.’ (불가타 성경, 신명기, 20장 20:8)

  • congregatique sunt ad eum viri vanissimi, filii Belial, et praevaluerunt contra Roboam filium Salomonis. Porro Roboam erat iuvenis et corde pavido nec potuit resistere eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 13 13:7)

    그래서 건달들과 무뢰한들이 그에게 몰려들어, 솔로몬의 아들 르하브암에게 맞섰다. 그때에 르하브암은 아직 젊고 마음이 연약하여 그들에게 맞설 힘이 없었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 13장 13:7)

  • raptae etiam vestes, retenta arma, pavido milite et concedente ne qua proelii causa existeret. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 15 15:6)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 15장 15:6)

  • non enim omittebant Lucanus quoque et Senecio et Quintianus passim conscios edere, magis magisque pavido Nerone, quamquam multiplicatis excubiis semet saepsisset. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 57 57:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 57장 57:5)

  • urget equum, teneras compressans pectore tigres, quas astu rapuit pavido, dum saeva relictis (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Primus. 521:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 521:1)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%

SEARCH

MENU NAVIGATION