고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: peccō, peccāre, peccāvī, peccātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | peccō (나는) 죄를 짓는다 |
peccās (너는) 죄를 짓는다 |
peccat (그는) 죄를 짓는다 |
복수 | peccāmus (우리는) 죄를 짓는다 |
peccātis (너희는) 죄를 짓는다 |
peccant (그들은) 죄를 짓는다 |
|
과거 | 단수 | peccābam (나는) 죄를 짓고 있었다 |
peccābās (너는) 죄를 짓고 있었다 |
peccābat (그는) 죄를 짓고 있었다 |
복수 | peccābāmus (우리는) 죄를 짓고 있었다 |
peccābātis (너희는) 죄를 짓고 있었다 |
peccābant (그들은) 죄를 짓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | peccābō (나는) 죄를 짓겠다 |
peccābis (너는) 죄를 짓겠다 |
peccābit (그는) 죄를 짓겠다 |
복수 | peccābimus (우리는) 죄를 짓겠다 |
peccābitis (너희는) 죄를 짓겠다 |
peccābunt (그들은) 죄를 짓겠다 |
|
완료 | 단수 | peccāvī (나는) 죄를 지었다 |
peccāvistī (너는) 죄를 지었다 |
peccāvit (그는) 죄를 지었다 |
복수 | peccāvimus (우리는) 죄를 지었다 |
peccāvistis (너희는) 죄를 지었다 |
peccāvērunt, peccāvēre (그들은) 죄를 지었다 |
|
과거완료 | 단수 | peccāveram (나는) 죄를 지었었다 |
peccāverās (너는) 죄를 지었었다 |
peccāverat (그는) 죄를 지었었다 |
복수 | peccāverāmus (우리는) 죄를 지었었다 |
peccāverātis (너희는) 죄를 지었었다 |
peccāverant (그들은) 죄를 지었었다 |
|
미래완료 | 단수 | peccāverō (나는) 죄를 지었겠다 |
peccāveris (너는) 죄를 지었겠다 |
peccāverit (그는) 죄를 지었겠다 |
복수 | peccāverimus (우리는) 죄를 지었겠다 |
peccāveritis (너희는) 죄를 지었겠다 |
peccāverint (그들은) 죄를 지었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | peccor (나는) 죄를 지어진다 |
peccāris, peccāre (너는) 죄를 지어진다 |
peccātur (그는) 죄를 지어진다 |
복수 | peccāmur (우리는) 죄를 지어진다 |
peccāminī (너희는) 죄를 지어진다 |
peccantur (그들은) 죄를 지어진다 |
|
과거 | 단수 | peccābar (나는) 죄를 지어지고 있었다 |
peccābāris, peccābāre (너는) 죄를 지어지고 있었다 |
peccābātur (그는) 죄를 지어지고 있었다 |
복수 | peccābāmur (우리는) 죄를 지어지고 있었다 |
peccābāminī (너희는) 죄를 지어지고 있었다 |
peccābantur (그들은) 죄를 지어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | peccābor (나는) 죄를 지어지겠다 |
peccāberis, peccābere (너는) 죄를 지어지겠다 |
peccābitur (그는) 죄를 지어지겠다 |
복수 | peccābimur (우리는) 죄를 지어지겠다 |
peccābiminī (너희는) 죄를 지어지겠다 |
peccābuntur (그들은) 죄를 지어지겠다 |
|
완료 | 단수 | peccātus sum (나는) 죄를 지어졌다 |
peccātus es (너는) 죄를 지어졌다 |
peccātus est (그는) 죄를 지어졌다 |
복수 | peccātī sumus (우리는) 죄를 지어졌다 |
peccātī estis (너희는) 죄를 지어졌다 |
peccātī sunt (그들은) 죄를 지어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | peccātus eram (나는) 죄를 지어졌었다 |
peccātus erās (너는) 죄를 지어졌었다 |
peccātus erat (그는) 죄를 지어졌었다 |
복수 | peccātī erāmus (우리는) 죄를 지어졌었다 |
peccātī erātis (너희는) 죄를 지어졌었다 |
peccātī erant (그들은) 죄를 지어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | peccātus erō (나는) 죄를 지어졌겠다 |
peccātus eris (너는) 죄를 지어졌겠다 |
peccātus erit (그는) 죄를 지어졌겠다 |
복수 | peccātī erimus (우리는) 죄를 지어졌겠다 |
peccātī eritis (너희는) 죄를 지어졌겠다 |
peccātī erunt (그들은) 죄를 지어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | peccem (나는) 죄를 짓자 |
peccēs (너는) 죄를 짓자 |
peccet (그는) 죄를 짓자 |
복수 | peccēmus (우리는) 죄를 짓자 |
peccētis (너희는) 죄를 짓자 |
peccent (그들은) 죄를 짓자 |
|
과거 | 단수 | peccārem (나는) 죄를 짓고 있었다 |
peccārēs (너는) 죄를 짓고 있었다 |
peccāret (그는) 죄를 짓고 있었다 |
복수 | peccārēmus (우리는) 죄를 짓고 있었다 |
peccārētis (너희는) 죄를 짓고 있었다 |
peccārent (그들은) 죄를 짓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | peccāverim (나는) 죄를 지었다 |
peccāverīs (너는) 죄를 지었다 |
peccāverit (그는) 죄를 지었다 |
복수 | peccāverīmus (우리는) 죄를 지었다 |
peccāverītis (너희는) 죄를 지었다 |
peccāverint (그들은) 죄를 지었다 |
|
과거완료 | 단수 | peccāvissem (나는) 죄를 지었었다 |
peccāvissēs (너는) 죄를 지었었다 |
peccāvisset (그는) 죄를 지었었다 |
복수 | peccāvissēmus (우리는) 죄를 지었었다 |
peccāvissētis (너희는) 죄를 지었었다 |
peccāvissent (그들은) 죄를 지었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | peccer (나는) 죄를 지어지자 |
peccēris, peccēre (너는) 죄를 지어지자 |
peccētur (그는) 죄를 지어지자 |
복수 | peccēmur (우리는) 죄를 지어지자 |
peccēminī (너희는) 죄를 지어지자 |
peccentur (그들은) 죄를 지어지자 |
|
과거 | 단수 | peccārer (나는) 죄를 지어지고 있었다 |
peccārēris, peccārēre (너는) 죄를 지어지고 있었다 |
peccārētur (그는) 죄를 지어지고 있었다 |
복수 | peccārēmur (우리는) 죄를 지어지고 있었다 |
peccārēminī (너희는) 죄를 지어지고 있었다 |
peccārentur (그들은) 죄를 지어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | peccātus sim (나는) 죄를 지어졌다 |
peccātus sīs (너는) 죄를 지어졌다 |
peccātus sit (그는) 죄를 지어졌다 |
복수 | peccātī sīmus (우리는) 죄를 지어졌다 |
peccātī sītis (너희는) 죄를 지어졌다 |
peccātī sint (그들은) 죄를 지어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | peccātus essem (나는) 죄를 지어졌었다 |
peccātus essēs (너는) 죄를 지어졌었다 |
peccātus esset (그는) 죄를 지어졌었다 |
복수 | peccātī essēmus (우리는) 죄를 지어졌었다 |
peccātī essētis (너희는) 죄를 지어졌었다 |
peccātī essent (그들은) 죄를 지어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | peccā (너는) 죄를 지어라 |
||
복수 | peccāte (너희는) 죄를 지어라 |
|||
미래 | 단수 | peccātō (네가) 죄를 짓게 해라 |
peccātō (그가) 죄를 짓게 해라 |
|
복수 | peccātōte (너희가) 죄를 짓게 해라 |
peccantō (그들이) 죄를 짓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | peccāre (너는) 죄를 지어져라 |
||
복수 | peccāminī (너희는) 죄를 지어져라 |
|||
미래 | 단수 | peccātor (네가) 죄를 지어지게 해라 |
peccātor (그가) 죄를 지어지게 해라 |
|
복수 | peccantor (그들이) 죄를 지어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | peccāre 죄를 지음 |
peccāvisse 죄를 지었음 |
peccātūrus esse 죄를 짓겠음 |
수동태 | peccārī 죄를 지어짐 |
peccātus esse 죄를 지어졌음 |
peccātum īrī 죄를 지어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | peccāns 죄를 짓는 |
peccātūrus 죄를 지을 |
|
수동태 | peccātus 죄를 지어진 |
peccandus 죄를 지어질 |
Cum igitur partem dimidiam libri legisse volumus dicere aut partem dimidiam fabulae audisse, si dimidiam fabulam aut dimidium librum dicimus, peccamus; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius, XIV 10:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 10:1)
num igitur peccamus? (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER OCTAVVS AD ATTICUM, letter 9 4:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:6)
Ideo peccamus, quia de partibus vitae omnes deliberamus, de tota nemo deliberat. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 8, letter 71 2:5)
(세네카, , , 2:5)
Cum enim proximum tanquam nos ipsos amare jubeamur, nequaquam peccamus nos amando ; (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 1:24)
(피에르 아벨라르, , 1:24)
Cum enim proximum tanquam nos ipsos amare jubeamur, nequaquam peccamus nos amando; (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber tertius 5:6)
(피에르 아벨라르, , 5:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0162%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용