라틴어-한국어 사전 검색

pectus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pectus의 단수 주격형) 가슴이

    형태분석: pectus(어간)

  • (pectus의 단수 대격형) 가슴을

    형태분석: pectus(어간)

  • (pectus의 단수 호격형) 가슴아

    형태분석: pectus(어간)

pectus

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 신체 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pectus, pectoris

어원: PAC-

  1. 가슴, 흉곽, 흉부
  2. 심장, 마음
  3. 영혼, 혼, 마음, 정신, 이해
  4. 사람, 인간, 개인
  1. chest, breast
  2. (figuratively) heart, breast, as the seat of emotion
  3. (figuratively) soul, spirit, mind, understanding
  4. person, individual (as a being of passion)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 pectus

가슴이

pectora

가슴들이

속격 pectoris

가슴의

pectorum

가슴들의

여격 pectorī

가슴에게

pectoribus

가슴들에게

대격 pectus

가슴을

pectora

가슴들을

탈격 pectore

가슴으로

pectoribus

가슴들로

호격 pectus

가슴아

pectora

가슴들아

예문

  • Et ait Dominus Deus ad serpentem: "Quia fecisti hoc, maledictus es inter omnia pecora et omnes bestias agri! Super pectus tuum gradieris et pulverem comedes cunctis diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:14)

    주 하느님께서 뱀에게 말씀하셨다. “네가 이런 일을 저질렀으니 너는 모든 집짐승과 들짐승 가운데에서 저주를 받아 네가 사는 동안 줄곧 배로 기어 다니며 먼지를 먹으리라. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:14)

  • Armum et pectus cum incensis adipum afferent ad elationem coram Domino, et pertineant ad te et ad filios tuos lege perpetua, sicut praecepit Dominus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 10 10:15)

    이 들어 올려 바치는 넓적다리와 흔들어 바치는 가슴 부위를, 화제물로 바치는 굳기름과 함께 가져와서 주님 앞에 흔들어 바치고 나면, 주님께서 명령하신 영원한 규정에 따라, 그것은 형님과 형님 아들들의 것이 됩니다.” (불가타 성경, 레위기, 10장 10:15)

  • Quidquid super pectus et quidquid quadrupes graditur, vel multos habet pedes sive per humum trahitur, non comedetis, quia abominabile est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:42)

    배로 기어 다니든, 네 발이나 더 많은 발로 기어 다니든, 땅을 기어 다니는 어떤 것도 너희가 먹어서는 안 된다. 그것들은 혐오스러운 것이다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:42)

  • Huius statuae caput ex auro optimo erat, pectus autem et brachia de argento, porro venter et femora ex aere, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:32)

    그 상의 머리는 순금이고 가슴과 팔은 은이고 배와 넓적다리는 청동이며, (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:32)

  • Et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare, sed percutiebat pectus suum dicens: "Deus, propitius esto mihi peccatori". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 18 18:13)

    그러나 세리는 멀찍이 서서 하늘을 향하여 눈을 들 엄두도 내지 못하고 가슴을 치며 말하였다. ‘오, 하느님! 이 죄인을 불쌍히 여겨 주십시오.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 18장 18:13)

유의어

  1. 가슴

  2. 영혼

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0378%

SEARCH

MENU NAVIGATION