고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pergō, pergere, perrexī, perrectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergō (나는) 나아간다 |
pergis (너는) 나아간다 |
pergit (그는) 나아간다 |
복수 | pergimus (우리는) 나아간다 |
pergitis (너희는) 나아간다 |
pergunt (그들은) 나아간다 |
|
과거 | 단수 | pergēbam (나는) 나아가고 있었다 |
pergēbās (너는) 나아가고 있었다 |
pergēbat (그는) 나아가고 있었다 |
복수 | pergēbāmus (우리는) 나아가고 있었다 |
pergēbātis (너희는) 나아가고 있었다 |
pergēbant (그들은) 나아가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pergam (나는) 나아가겠다 |
pergēs (너는) 나아가겠다 |
perget (그는) 나아가겠다 |
복수 | pergēmus (우리는) 나아가겠다 |
pergētis (너희는) 나아가겠다 |
pergent (그들은) 나아가겠다 |
|
완료 | 단수 | perrexī (나는) 나아갔다 |
perrexistī (너는) 나아갔다 |
perrexit (그는) 나아갔다 |
복수 | perreximus (우리는) 나아갔다 |
perrexistis (너희는) 나아갔다 |
perrexērunt, perrexēre (그들은) 나아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | perrexeram (나는) 나아갔었다 |
perrexerās (너는) 나아갔었다 |
perrexerat (그는) 나아갔었다 |
복수 | perrexerāmus (우리는) 나아갔었다 |
perrexerātis (너희는) 나아갔었다 |
perrexerant (그들은) 나아갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | perrexerō (나는) 나아갔겠다 |
perrexeris (너는) 나아갔겠다 |
perrexerit (그는) 나아갔겠다 |
복수 | perrexerimus (우리는) 나아갔겠다 |
perrexeritis (너희는) 나아갔겠다 |
perrexerint (그들은) 나아갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergor (나는) 나아가여진다 |
pergeris, pergere (너는) 나아가여진다 |
pergitur (그는) 나아가여진다 |
복수 | pergimur (우리는) 나아가여진다 |
pergiminī (너희는) 나아가여진다 |
perguntur (그들은) 나아가여진다 |
|
과거 | 단수 | pergēbar (나는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbāris, pergēbāre (너는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbātur (그는) 나아가여지고 있었다 |
복수 | pergēbāmur (우리는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbāminī (너희는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbantur (그들은) 나아가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pergar (나는) 나아가여지겠다 |
pergēris, pergēre (너는) 나아가여지겠다 |
pergētur (그는) 나아가여지겠다 |
복수 | pergēmur (우리는) 나아가여지겠다 |
pergēminī (너희는) 나아가여지겠다 |
pergentur (그들은) 나아가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | perrectus sum (나는) 나아가여졌다 |
perrectus es (너는) 나아가여졌다 |
perrectus est (그는) 나아가여졌다 |
복수 | perrectī sumus (우리는) 나아가여졌다 |
perrectī estis (너희는) 나아가여졌다 |
perrectī sunt (그들은) 나아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perrectus eram (나는) 나아가여졌었다 |
perrectus erās (너는) 나아가여졌었다 |
perrectus erat (그는) 나아가여졌었다 |
복수 | perrectī erāmus (우리는) 나아가여졌었다 |
perrectī erātis (너희는) 나아가여졌었다 |
perrectī erant (그들은) 나아가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | perrectus erō (나는) 나아가여졌겠다 |
perrectus eris (너는) 나아가여졌겠다 |
perrectus erit (그는) 나아가여졌겠다 |
복수 | perrectī erimus (우리는) 나아가여졌겠다 |
perrectī eritis (너희는) 나아가여졌겠다 |
perrectī erunt (그들은) 나아가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergam (나는) 나아가자 |
pergās (너는) 나아가자 |
pergat (그는) 나아가자 |
복수 | pergāmus (우리는) 나아가자 |
pergātis (너희는) 나아가자 |
pergant (그들은) 나아가자 |
|
과거 | 단수 | pergerem (나는) 나아가고 있었다 |
pergerēs (너는) 나아가고 있었다 |
pergeret (그는) 나아가고 있었다 |
복수 | pergerēmus (우리는) 나아가고 있었다 |
pergerētis (너희는) 나아가고 있었다 |
pergerent (그들은) 나아가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perrexerim (나는) 나아갔다 |
perrexerīs (너는) 나아갔다 |
perrexerit (그는) 나아갔다 |
복수 | perrexerīmus (우리는) 나아갔다 |
perrexerītis (너희는) 나아갔다 |
perrexerint (그들은) 나아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | perrexissem (나는) 나아갔었다 |
perrexissēs (너는) 나아갔었다 |
perrexisset (그는) 나아갔었다 |
복수 | perrexissēmus (우리는) 나아갔었다 |
perrexissētis (너희는) 나아갔었다 |
perrexissent (그들은) 나아갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergar (나는) 나아가여지자 |
pergāris, pergāre (너는) 나아가여지자 |
pergātur (그는) 나아가여지자 |
복수 | pergāmur (우리는) 나아가여지자 |
pergāminī (너희는) 나아가여지자 |
pergantur (그들은) 나아가여지자 |
|
과거 | 단수 | pergerer (나는) 나아가여지고 있었다 |
pergerēris, pergerēre (너는) 나아가여지고 있었다 |
pergerētur (그는) 나아가여지고 있었다 |
복수 | pergerēmur (우리는) 나아가여지고 있었다 |
pergerēminī (너희는) 나아가여지고 있었다 |
pergerentur (그들은) 나아가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perrectus sim (나는) 나아가여졌다 |
perrectus sīs (너는) 나아가여졌다 |
perrectus sit (그는) 나아가여졌다 |
복수 | perrectī sīmus (우리는) 나아가여졌다 |
perrectī sītis (너희는) 나아가여졌다 |
perrectī sint (그들은) 나아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perrectus essem (나는) 나아가여졌었다 |
perrectus essēs (너는) 나아가여졌었다 |
perrectus esset (그는) 나아가여졌었다 |
복수 | perrectī essēmus (우리는) 나아가여졌었다 |
perrectī essētis (너희는) 나아가여졌었다 |
perrectī essent (그들은) 나아가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perge (너는) 나아가라 |
||
복수 | pergite (너희는) 나아가라 |
|||
미래 | 단수 | pergitō (네가) 나아가게 해라 |
pergitō (그가) 나아가게 해라 |
|
복수 | pergitōte (너희가) 나아가게 해라 |
perguntō (그들이) 나아가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergere (너는) 나아가여져라 |
||
복수 | pergiminī (너희는) 나아가여져라 |
|||
미래 | 단수 | pergitor (네가) 나아가여지게 해라 |
pergitor (그가) 나아가여지게 해라 |
|
복수 | perguntor (그들이) 나아가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pergere 나아감 |
perrexisse 나아갔음 |
perrectūrus esse 나아가겠음 |
수동태 | pergī 나아가여짐 |
perrectus esse 나아가여졌음 |
perrectum īrī 나아가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pergēns 나아가는 |
perrectūrus 나아갈 |
|
수동태 | perrectus 나아가여진 |
pergendus 나아가여질 |
et reversi dixerunt ei: " Non ascendat omnis populus, sed duo vel tria milia virorum pergant et deleant civitatem. Noli vexare omnem populum contra hostes paucissimos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 7 7:3)
여호수아에게 돌아와서 말하였다. “백성이 다 올라가지 않아도 되겠습니다. 이천 명이나 삼천 명쯤만 올라가도 아이를 칠 수 있습니다. 저들의 수가 얼마 되지 않으니, 온 백성을 그리로 가게 하여 고생시킬 필요가 없습니다.” (불가타 성경, 여호수아기, 7장 7:3)
Hostes eorum audaciam demirantur, quorsum ire pergant in expectando sunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius, VII 14:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:1)
pauperis esse putat, iuvenes hortatur ut illa ire via pergant et eidem incumbere sectae, sunt quaedam vitiorum elementa, his protinus illos inbuit et cogit minimas ediscere sordes; (Juvenal, Satires, book 5, Satura XIV 2:44)
(유베날리스, 풍자, 5권, 2:44)
utque diutius stipendia mereri pergant, haud ullis precibus aut minis induci quivere. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT OCTAVUM. 10:74)
(프란키스 글라스, , 10:74)
quo tendere pergant pascentes hinc iam optimum significatur augurium, quod pascebant. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 198 163:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 163:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0169%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용