라틴어-한국어 사전 검색

perrexērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pergō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 나아갔다

    형태분석: perrex(어간) + ērunt(인칭어미)

pergō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pergō, pergere, perrexī, perrectum

어원: per(~를 통하여, ~동안) + regō(다스리다, 통치하다)

  1. 나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다
  2. 계속하다, 이어가다
  3. 일어나게 하다, 깨우다, 유발하다
  1. (intransitive) I go on, proceed, hasten, press on.
  2. (transitive) I continue, go on or proceed with something.
  3. (transitive) I wake up, awaken, arouse.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pergō

(나는) 나아간다

pergis

(너는) 나아간다

pergit

(그는) 나아간다

복수 pergimus

(우리는) 나아간다

pergitis

(너희는) 나아간다

pergunt

(그들은) 나아간다

과거단수 pergēbam

(나는) 나아가고 있었다

pergēbās

(너는) 나아가고 있었다

pergēbat

(그는) 나아가고 있었다

복수 pergēbāmus

(우리는) 나아가고 있었다

pergēbātis

(너희는) 나아가고 있었다

pergēbant

(그들은) 나아가고 있었다

미래단수 pergam

(나는) 나아가겠다

pergēs

(너는) 나아가겠다

perget

(그는) 나아가겠다

복수 pergēmus

(우리는) 나아가겠다

pergētis

(너희는) 나아가겠다

pergent

(그들은) 나아가겠다

완료단수 perrexī

(나는) 나아갔다

perrexistī

(너는) 나아갔다

perrexit

(그는) 나아갔다

복수 perreximus

(우리는) 나아갔다

perrexistis

(너희는) 나아갔다

perrexērunt, perrexēre

(그들은) 나아갔다

과거완료단수 perrexeram

(나는) 나아갔었다

perrexerās

(너는) 나아갔었다

perrexerat

(그는) 나아갔었다

복수 perrexerāmus

(우리는) 나아갔었다

perrexerātis

(너희는) 나아갔었다

perrexerant

(그들은) 나아갔었다

미래완료단수 perrexerō

(나는) 나아갔겠다

perrexeris

(너는) 나아갔겠다

perrexerit

(그는) 나아갔겠다

복수 perrexerimus

(우리는) 나아갔겠다

perrexeritis

(너희는) 나아갔겠다

perrexerint

(그들은) 나아갔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pergor

(나는) 나아가여진다

pergeris, pergere

(너는) 나아가여진다

pergitur

(그는) 나아가여진다

복수 pergimur

(우리는) 나아가여진다

pergiminī

(너희는) 나아가여진다

perguntur

(그들은) 나아가여진다

과거단수 pergēbar

(나는) 나아가여지고 있었다

pergēbāris, pergēbāre

(너는) 나아가여지고 있었다

pergēbātur

(그는) 나아가여지고 있었다

복수 pergēbāmur

(우리는) 나아가여지고 있었다

pergēbāminī

(너희는) 나아가여지고 있었다

pergēbantur

(그들은) 나아가여지고 있었다

미래단수 pergar

(나는) 나아가여지겠다

pergēris, pergēre

(너는) 나아가여지겠다

pergētur

(그는) 나아가여지겠다

복수 pergēmur

(우리는) 나아가여지겠다

pergēminī

(너희는) 나아가여지겠다

pergentur

(그들은) 나아가여지겠다

완료단수 perrectus sum

(나는) 나아가여졌다

perrectus es

(너는) 나아가여졌다

perrectus est

(그는) 나아가여졌다

복수 perrectī sumus

(우리는) 나아가여졌다

perrectī estis

(너희는) 나아가여졌다

perrectī sunt

(그들은) 나아가여졌다

과거완료단수 perrectus eram

(나는) 나아가여졌었다

perrectus erās

(너는) 나아가여졌었다

perrectus erat

(그는) 나아가여졌었다

복수 perrectī erāmus

(우리는) 나아가여졌었다

perrectī erātis

(너희는) 나아가여졌었다

perrectī erant

(그들은) 나아가여졌었다

미래완료단수 perrectus erō

(나는) 나아가여졌겠다

perrectus eris

(너는) 나아가여졌겠다

perrectus erit

(그는) 나아가여졌겠다

복수 perrectī erimus

(우리는) 나아가여졌겠다

perrectī eritis

(너희는) 나아가여졌겠다

perrectī erunt

(그들은) 나아가여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pergam

(나는) 나아가자

pergās

(너는) 나아가자

pergat

(그는) 나아가자

복수 pergāmus

(우리는) 나아가자

pergātis

(너희는) 나아가자

pergant

(그들은) 나아가자

과거단수 pergerem

(나는) 나아가고 있었다

pergerēs

(너는) 나아가고 있었다

pergeret

(그는) 나아가고 있었다

복수 pergerēmus

(우리는) 나아가고 있었다

pergerētis

(너희는) 나아가고 있었다

pergerent

(그들은) 나아가고 있었다

완료단수 perrexerim

(나는) 나아갔다

perrexerīs

(너는) 나아갔다

perrexerit

(그는) 나아갔다

복수 perrexerīmus

(우리는) 나아갔다

perrexerītis

(너희는) 나아갔다

perrexerint

(그들은) 나아갔다

과거완료단수 perrexissem

(나는) 나아갔었다

perrexissēs

(너는) 나아갔었다

perrexisset

(그는) 나아갔었다

복수 perrexissēmus

(우리는) 나아갔었다

perrexissētis

(너희는) 나아갔었다

perrexissent

(그들은) 나아갔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pergar

(나는) 나아가여지자

pergāris, pergāre

(너는) 나아가여지자

pergātur

(그는) 나아가여지자

복수 pergāmur

(우리는) 나아가여지자

pergāminī

(너희는) 나아가여지자

pergantur

(그들은) 나아가여지자

과거단수 pergerer

(나는) 나아가여지고 있었다

pergerēris, pergerēre

(너는) 나아가여지고 있었다

pergerētur

(그는) 나아가여지고 있었다

복수 pergerēmur

(우리는) 나아가여지고 있었다

pergerēminī

(너희는) 나아가여지고 있었다

pergerentur

(그들은) 나아가여지고 있었다

완료단수 perrectus sim

(나는) 나아가여졌다

perrectus sīs

(너는) 나아가여졌다

perrectus sit

(그는) 나아가여졌다

복수 perrectī sīmus

(우리는) 나아가여졌다

perrectī sītis

(너희는) 나아가여졌다

perrectī sint

(그들은) 나아가여졌다

과거완료단수 perrectus essem

(나는) 나아가여졌었다

perrectus essēs

(너는) 나아가여졌었다

perrectus esset

(그는) 나아가여졌었다

복수 perrectī essēmus

(우리는) 나아가여졌었다

perrectī essētis

(너희는) 나아가여졌었다

perrectī essent

(그들은) 나아가여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perge

(너는) 나아가라

복수 pergite

(너희는) 나아가라

미래단수 pergitō

(네가) 나아가게 해라

pergitō

(그가) 나아가게 해라

복수 pergitōte

(너희가) 나아가게 해라

perguntō

(그들이) 나아가게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pergere

(너는) 나아가여져라

복수 pergiminī

(너희는) 나아가여져라

미래단수 pergitor

(네가) 나아가여지게 해라

pergitor

(그가) 나아가여지게 해라

복수 perguntor

(그들이) 나아가여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pergere

나아감

perrexisse

나아갔음

perrectūrus esse

나아가겠음

수동태 pergī

나아가여짐

perrectus esse

나아가여졌음

perrectum īrī

나아가여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 pergēns

나아가는

perrectūrus

나아갈

수동태 perrectus

나아가여진

pergendus

나아가여질

목적분사

대격탈격
형태 perrectum

나아가기 위해

perrectū

나아가기에

예문

  • Filii autem Israel perrexerunt per medium sicci maris, et aquae eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:29)

    그러나 이스라엘 자손들은 바다 가운데로 마른땅을 걸어갔다. 물은 그들 좌우에서 벽이 되어 주었다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:29)

  • Perrexerunt ergo simul et venerunt in Cariathusoth. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:39)

    발라암은 발락과 함께 떠나 키르얏 후촛에 이르렀다. (불가타 성경, 민수기, 22장 22:39)

  • Dimisitque eos, et perrexerunt ad insidiarum locum sederuntque inter Bethel et Hai ad occidentalem plagam urbis Hai. Iosue autem nocte illa in medio mansit populi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:9)

    그러고 나서 여호수아가 그들을 보내니, 그들은 아이 서쪽으로 가서 베텔과 아이 사이에 있는 매복 장소에 자리 잡았다. 여호수아는 백성 가운데에서 그날 밤을 지냈다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:9)

  • Itaque perrexerunt et lustrantes terram secundum urbes in septem partes diviserunt scribentes in volumine; reversique sunt ad Iosue in castra Silo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 18 18:9)

    그리하여 그 사람들이 길을 떠나 이 땅을 두루 지나며, 성읍들을 일곱 몫으로 나눈 이 땅의 지도를 책에 그린 다음, 실로 진영에 있는 여호수아에게 돌아갔다. (불가타 성경, 여호수아기, 18장 18:9)

  • Quibus acriter instantibus, perrexerunt maiores natu de Galaad, ut tollerent in auxilium sui Iephte de terra Tob. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 11 11:5)

    암몬 자손들이 이스라엘을 공격하자, 길앗의 원로들이 입타를 데려오려고 톱 땅으로 가서, (불가타 성경, 판관기, 11장 11:5)

유의어

  1. 계속하다

    • īnsequor (나아가다, 전진하다)
    • tendō (전진하다, 나아가다)
  2. 일어나게 하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0169%

SEARCH

MENU NAVIGATION