고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pergō, pergere, perrexī, perrectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergō (나는) 나아간다 |
pergis (너는) 나아간다 |
pergit (그는) 나아간다 |
복수 | pergimus (우리는) 나아간다 |
pergitis (너희는) 나아간다 |
pergunt (그들은) 나아간다 |
|
과거 | 단수 | pergēbam (나는) 나아가고 있었다 |
pergēbās (너는) 나아가고 있었다 |
pergēbat (그는) 나아가고 있었다 |
복수 | pergēbāmus (우리는) 나아가고 있었다 |
pergēbātis (너희는) 나아가고 있었다 |
pergēbant (그들은) 나아가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pergam (나는) 나아가겠다 |
pergēs (너는) 나아가겠다 |
perget (그는) 나아가겠다 |
복수 | pergēmus (우리는) 나아가겠다 |
pergētis (너희는) 나아가겠다 |
pergent (그들은) 나아가겠다 |
|
완료 | 단수 | perrexī (나는) 나아갔다 |
perrexistī (너는) 나아갔다 |
perrexit (그는) 나아갔다 |
복수 | perreximus (우리는) 나아갔다 |
perrexistis (너희는) 나아갔다 |
perrexērunt, perrexēre (그들은) 나아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | perrexeram (나는) 나아갔었다 |
perrexerās (너는) 나아갔었다 |
perrexerat (그는) 나아갔었다 |
복수 | perrexerāmus (우리는) 나아갔었다 |
perrexerātis (너희는) 나아갔었다 |
perrexerant (그들은) 나아갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | perrexerō (나는) 나아갔겠다 |
perrexeris (너는) 나아갔겠다 |
perrexerit (그는) 나아갔겠다 |
복수 | perrexerimus (우리는) 나아갔겠다 |
perrexeritis (너희는) 나아갔겠다 |
perrexerint (그들은) 나아갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergor (나는) 나아가여진다 |
pergeris, pergere (너는) 나아가여진다 |
pergitur (그는) 나아가여진다 |
복수 | pergimur (우리는) 나아가여진다 |
pergiminī (너희는) 나아가여진다 |
perguntur (그들은) 나아가여진다 |
|
과거 | 단수 | pergēbar (나는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbāris, pergēbāre (너는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbātur (그는) 나아가여지고 있었다 |
복수 | pergēbāmur (우리는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbāminī (너희는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbantur (그들은) 나아가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pergar (나는) 나아가여지겠다 |
pergēris, pergēre (너는) 나아가여지겠다 |
pergētur (그는) 나아가여지겠다 |
복수 | pergēmur (우리는) 나아가여지겠다 |
pergēminī (너희는) 나아가여지겠다 |
pergentur (그들은) 나아가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | perrectus sum (나는) 나아가여졌다 |
perrectus es (너는) 나아가여졌다 |
perrectus est (그는) 나아가여졌다 |
복수 | perrectī sumus (우리는) 나아가여졌다 |
perrectī estis (너희는) 나아가여졌다 |
perrectī sunt (그들은) 나아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perrectus eram (나는) 나아가여졌었다 |
perrectus erās (너는) 나아가여졌었다 |
perrectus erat (그는) 나아가여졌었다 |
복수 | perrectī erāmus (우리는) 나아가여졌었다 |
perrectī erātis (너희는) 나아가여졌었다 |
perrectī erant (그들은) 나아가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | perrectus erō (나는) 나아가여졌겠다 |
perrectus eris (너는) 나아가여졌겠다 |
perrectus erit (그는) 나아가여졌겠다 |
복수 | perrectī erimus (우리는) 나아가여졌겠다 |
perrectī eritis (너희는) 나아가여졌겠다 |
perrectī erunt (그들은) 나아가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergam (나는) 나아가자 |
pergās (너는) 나아가자 |
pergat (그는) 나아가자 |
복수 | pergāmus (우리는) 나아가자 |
pergātis (너희는) 나아가자 |
pergant (그들은) 나아가자 |
|
과거 | 단수 | pergerem (나는) 나아가고 있었다 |
pergerēs (너는) 나아가고 있었다 |
pergeret (그는) 나아가고 있었다 |
복수 | pergerēmus (우리는) 나아가고 있었다 |
pergerētis (너희는) 나아가고 있었다 |
pergerent (그들은) 나아가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perrexerim (나는) 나아갔다 |
perrexerīs (너는) 나아갔다 |
perrexerit (그는) 나아갔다 |
복수 | perrexerīmus (우리는) 나아갔다 |
perrexerītis (너희는) 나아갔다 |
perrexerint (그들은) 나아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | perrexissem (나는) 나아갔었다 |
perrexissēs (너는) 나아갔었다 |
perrexisset (그는) 나아갔었다 |
복수 | perrexissēmus (우리는) 나아갔었다 |
perrexissētis (너희는) 나아갔었다 |
perrexissent (그들은) 나아갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergar (나는) 나아가여지자 |
pergāris, pergāre (너는) 나아가여지자 |
pergātur (그는) 나아가여지자 |
복수 | pergāmur (우리는) 나아가여지자 |
pergāminī (너희는) 나아가여지자 |
pergantur (그들은) 나아가여지자 |
|
과거 | 단수 | pergerer (나는) 나아가여지고 있었다 |
pergerēris, pergerēre (너는) 나아가여지고 있었다 |
pergerētur (그는) 나아가여지고 있었다 |
복수 | pergerēmur (우리는) 나아가여지고 있었다 |
pergerēminī (너희는) 나아가여지고 있었다 |
pergerentur (그들은) 나아가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perrectus sim (나는) 나아가여졌다 |
perrectus sīs (너는) 나아가여졌다 |
perrectus sit (그는) 나아가여졌다 |
복수 | perrectī sīmus (우리는) 나아가여졌다 |
perrectī sītis (너희는) 나아가여졌다 |
perrectī sint (그들은) 나아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perrectus essem (나는) 나아가여졌었다 |
perrectus essēs (너는) 나아가여졌었다 |
perrectus esset (그는) 나아가여졌었다 |
복수 | perrectī essēmus (우리는) 나아가여졌었다 |
perrectī essētis (너희는) 나아가여졌었다 |
perrectī essent (그들은) 나아가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perge (너는) 나아가라 |
||
복수 | pergite (너희는) 나아가라 |
|||
미래 | 단수 | pergitō (네가) 나아가게 해라 |
pergitō (그가) 나아가게 해라 |
|
복수 | pergitōte (너희가) 나아가게 해라 |
perguntō (그들이) 나아가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergere (너는) 나아가여져라 |
||
복수 | pergiminī (너희는) 나아가여져라 |
|||
미래 | 단수 | pergitor (네가) 나아가여지게 해라 |
pergitor (그가) 나아가여지게 해라 |
|
복수 | perguntor (그들이) 나아가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pergere 나아감 |
perrexisse 나아갔음 |
perrectūrus esse 나아가겠음 |
수동태 | pergī 나아가여짐 |
perrectus esse 나아가여졌음 |
perrectum īrī 나아가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pergēns 나아가는 |
perrectūrus 나아갈 |
|
수동태 | perrectus 나아가여진 |
pergendus 나아가여질 |
Dixitque ad eos: " Ad montana pergite, ne forte occurrant vobis persecutores, ibique latete diebus tribus, donec redeant; et postea ibitis per viam vestram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:16)
그러면서 라합은 그들에게 말하였다. “당신들을 뒤쫓는 자들과 마주치지 않도록 산 쪽으로 가십시오. 그리고 뒤쫓는 자들이 돌아올 때까지 사흘 동안 숨어 계십시오. 그런 다음에 갈 길을 가십시오.” (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:16)
cumque videritis filias Silo ad ducendos choros ex more procedere, exite repente de vineis et rapite ex eis singuli uxores singulas et pergite in terram Beniamin ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 21 21:21)
살피다가 실로의 젊은 여자들이 윤무를 추러 나오거든, 그대들도 포도밭에서 나와 그 실로 처녀들 가운데에서 한 사람에 여자 하나씩 잡아 벤야민 땅으로 돌아가시오. (불가타 성경, 판관기, 21장 21:21)
Igitur consurge mane, tu et servi domini tui, qui venerunt tecum, et, cum de nocte surrexeritis et coeperit dilucescere, pergite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 29 29:10)
그러니 그대는 그대와 함께 온 옛 주군의 부하들과 더불어 아침 일찍 일어나시오. 아침 일찍 일어나 동이 트는 대로 길을 떠나시오.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 29장 29:10)
sin resistitis ad seditionum revoluti dedecora pristinarum, iam pergite. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 3 6:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 6:2)
pergite et inceptos mecum revocate labores, seu pluris tolerare moras rursusque propinquis (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Tertius. 662:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 662:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0169%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용