고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pergō, pergere, perrexī, perrectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergō (나는) 나아간다 |
pergis (너는) 나아간다 |
pergit (그는) 나아간다 |
복수 | pergimus (우리는) 나아간다 |
pergitis (너희는) 나아간다 |
pergunt (그들은) 나아간다 |
|
과거 | 단수 | pergēbam (나는) 나아가고 있었다 |
pergēbās (너는) 나아가고 있었다 |
pergēbat (그는) 나아가고 있었다 |
복수 | pergēbāmus (우리는) 나아가고 있었다 |
pergēbātis (너희는) 나아가고 있었다 |
pergēbant (그들은) 나아가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pergam (나는) 나아가겠다 |
pergēs (너는) 나아가겠다 |
perget (그는) 나아가겠다 |
복수 | pergēmus (우리는) 나아가겠다 |
pergētis (너희는) 나아가겠다 |
pergent (그들은) 나아가겠다 |
|
완료 | 단수 | perrexī (나는) 나아갔다 |
perrexistī (너는) 나아갔다 |
perrexit (그는) 나아갔다 |
복수 | perreximus (우리는) 나아갔다 |
perrexistis (너희는) 나아갔다 |
perrexērunt, perrexēre (그들은) 나아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | perrexeram (나는) 나아갔었다 |
perrexerās (너는) 나아갔었다 |
perrexerat (그는) 나아갔었다 |
복수 | perrexerāmus (우리는) 나아갔었다 |
perrexerātis (너희는) 나아갔었다 |
perrexerant (그들은) 나아갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | perrexerō (나는) 나아갔겠다 |
perrexeris (너는) 나아갔겠다 |
perrexerit (그는) 나아갔겠다 |
복수 | perrexerimus (우리는) 나아갔겠다 |
perrexeritis (너희는) 나아갔겠다 |
perrexerint (그들은) 나아갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergor (나는) 나아가여진다 |
pergeris, pergere (너는) 나아가여진다 |
pergitur (그는) 나아가여진다 |
복수 | pergimur (우리는) 나아가여진다 |
pergiminī (너희는) 나아가여진다 |
perguntur (그들은) 나아가여진다 |
|
과거 | 단수 | pergēbar (나는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbāris, pergēbāre (너는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbātur (그는) 나아가여지고 있었다 |
복수 | pergēbāmur (우리는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbāminī (너희는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbantur (그들은) 나아가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pergar (나는) 나아가여지겠다 |
pergēris, pergēre (너는) 나아가여지겠다 |
pergētur (그는) 나아가여지겠다 |
복수 | pergēmur (우리는) 나아가여지겠다 |
pergēminī (너희는) 나아가여지겠다 |
pergentur (그들은) 나아가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | perrectus sum (나는) 나아가여졌다 |
perrectus es (너는) 나아가여졌다 |
perrectus est (그는) 나아가여졌다 |
복수 | perrectī sumus (우리는) 나아가여졌다 |
perrectī estis (너희는) 나아가여졌다 |
perrectī sunt (그들은) 나아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perrectus eram (나는) 나아가여졌었다 |
perrectus erās (너는) 나아가여졌었다 |
perrectus erat (그는) 나아가여졌었다 |
복수 | perrectī erāmus (우리는) 나아가여졌었다 |
perrectī erātis (너희는) 나아가여졌었다 |
perrectī erant (그들은) 나아가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | perrectus erō (나는) 나아가여졌겠다 |
perrectus eris (너는) 나아가여졌겠다 |
perrectus erit (그는) 나아가여졌겠다 |
복수 | perrectī erimus (우리는) 나아가여졌겠다 |
perrectī eritis (너희는) 나아가여졌겠다 |
perrectī erunt (그들은) 나아가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergam (나는) 나아가자 |
pergās (너는) 나아가자 |
pergat (그는) 나아가자 |
복수 | pergāmus (우리는) 나아가자 |
pergātis (너희는) 나아가자 |
pergant (그들은) 나아가자 |
|
과거 | 단수 | pergerem (나는) 나아가고 있었다 |
pergerēs (너는) 나아가고 있었다 |
pergeret (그는) 나아가고 있었다 |
복수 | pergerēmus (우리는) 나아가고 있었다 |
pergerētis (너희는) 나아가고 있었다 |
pergerent (그들은) 나아가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perrexerim (나는) 나아갔다 |
perrexerīs (너는) 나아갔다 |
perrexerit (그는) 나아갔다 |
복수 | perrexerīmus (우리는) 나아갔다 |
perrexerītis (너희는) 나아갔다 |
perrexerint (그들은) 나아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | perrexissem (나는) 나아갔었다 |
perrexissēs (너는) 나아갔었다 |
perrexisset (그는) 나아갔었다 |
복수 | perrexissēmus (우리는) 나아갔었다 |
perrexissētis (너희는) 나아갔었다 |
perrexissent (그들은) 나아갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergar (나는) 나아가여지자 |
pergāris, pergāre (너는) 나아가여지자 |
pergātur (그는) 나아가여지자 |
복수 | pergāmur (우리는) 나아가여지자 |
pergāminī (너희는) 나아가여지자 |
pergantur (그들은) 나아가여지자 |
|
과거 | 단수 | pergerer (나는) 나아가여지고 있었다 |
pergerēris, pergerēre (너는) 나아가여지고 있었다 |
pergerētur (그는) 나아가여지고 있었다 |
복수 | pergerēmur (우리는) 나아가여지고 있었다 |
pergerēminī (너희는) 나아가여지고 있었다 |
pergerentur (그들은) 나아가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perrectus sim (나는) 나아가여졌다 |
perrectus sīs (너는) 나아가여졌다 |
perrectus sit (그는) 나아가여졌다 |
복수 | perrectī sīmus (우리는) 나아가여졌다 |
perrectī sītis (너희는) 나아가여졌다 |
perrectī sint (그들은) 나아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perrectus essem (나는) 나아가여졌었다 |
perrectus essēs (너는) 나아가여졌었다 |
perrectus esset (그는) 나아가여졌었다 |
복수 | perrectī essēmus (우리는) 나아가여졌었다 |
perrectī essētis (너희는) 나아가여졌었다 |
perrectī essent (그들은) 나아가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perge (너는) 나아가라 |
||
복수 | pergite (너희는) 나아가라 |
|||
미래 | 단수 | pergitō (네가) 나아가게 해라 |
pergitō (그가) 나아가게 해라 |
|
복수 | pergitōte (너희가) 나아가게 해라 |
perguntō (그들이) 나아가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergere (너는) 나아가여져라 |
||
복수 | pergiminī (너희는) 나아가여져라 |
|||
미래 | 단수 | pergitor (네가) 나아가여지게 해라 |
pergitor (그가) 나아가여지게 해라 |
|
복수 | perguntor (그들이) 나아가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pergere 나아감 |
perrexisse 나아갔음 |
perrectūrus esse 나아가겠음 |
수동태 | pergī 나아가여짐 |
perrectus esse 나아가여졌음 |
perrectum īrī 나아가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pergēns 나아가는 |
perrectūrus 나아갈 |
|
수동태 | perrectus 나아가여진 |
pergendus 나아가여질 |
Dixitque Dominus ad Gedeon: " Adhuc populus multus est; duc eos ad aquas, et ibi probabo illos, et, de quo dixero tibi ut tecum vadat, ipse pergat; quem ire prohibuero, revertatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 7 7:4)
주님께서 또 기드온에게 말씀하셨다. “군사들이 아직도 너무 많다. 그들을 물가로 데리고 내려가거라. 거기에서 내가 너를 도와 그들을 시험하겠다. 내가 너에게 ‘이자는 너와 함께 갈 사람이다.’ 하면, 그는 너와 함께 갈 수 있다. 그리고 내가 너에게 ‘이자는 너와 함께 갈 사람이 아니다.’ 하면, 그런 자는 누구든지 너와 함께 가서는 안 된다.” (불가타 성경, 판관기, 7장 7:4)
neque illum se deprecari, quo minus pergat ut coeperit; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 104:3)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 104:3)
quippe Romae sueti discursus et magnitudine urbis incertum quod quisque ad negotium pergat: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 74 74:9)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 74장 74:9)
sic cetera pergat, si valet. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quintus. 664:2)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 664:2)
Postquam grandicula esse coeperit et in exemplum sponsi sui crescere sapientia, aetate et gratia apud Deum et homines, pergat cum parentibus ad templum veri patris, sed cum illis non egrediatur e templo. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Laetam De Institutione Filiae 7:1)
(히에로니무스, 편지들, 7:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0169%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용