고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pergō, pergere, perrexī, perrectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergō (나는) 나아간다 |
pergis (너는) 나아간다 |
pergit (그는) 나아간다 |
복수 | pergimus (우리는) 나아간다 |
pergitis (너희는) 나아간다 |
pergunt (그들은) 나아간다 |
|
과거 | 단수 | pergēbam (나는) 나아가고 있었다 |
pergēbās (너는) 나아가고 있었다 |
pergēbat (그는) 나아가고 있었다 |
복수 | pergēbāmus (우리는) 나아가고 있었다 |
pergēbātis (너희는) 나아가고 있었다 |
pergēbant (그들은) 나아가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pergam (나는) 나아가겠다 |
pergēs (너는) 나아가겠다 |
perget (그는) 나아가겠다 |
복수 | pergēmus (우리는) 나아가겠다 |
pergētis (너희는) 나아가겠다 |
pergent (그들은) 나아가겠다 |
|
완료 | 단수 | perrexī (나는) 나아갔다 |
perrexistī (너는) 나아갔다 |
perrexit (그는) 나아갔다 |
복수 | perreximus (우리는) 나아갔다 |
perrexistis (너희는) 나아갔다 |
perrexērunt, perrexēre (그들은) 나아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | perrexeram (나는) 나아갔었다 |
perrexerās (너는) 나아갔었다 |
perrexerat (그는) 나아갔었다 |
복수 | perrexerāmus (우리는) 나아갔었다 |
perrexerātis (너희는) 나아갔었다 |
perrexerant (그들은) 나아갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | perrexerō (나는) 나아갔겠다 |
perrexeris (너는) 나아갔겠다 |
perrexerit (그는) 나아갔겠다 |
복수 | perrexerimus (우리는) 나아갔겠다 |
perrexeritis (너희는) 나아갔겠다 |
perrexerint (그들은) 나아갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergor (나는) 나아가여진다 |
pergeris, pergere (너는) 나아가여진다 |
pergitur (그는) 나아가여진다 |
복수 | pergimur (우리는) 나아가여진다 |
pergiminī (너희는) 나아가여진다 |
perguntur (그들은) 나아가여진다 |
|
과거 | 단수 | pergēbar (나는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbāris, pergēbāre (너는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbātur (그는) 나아가여지고 있었다 |
복수 | pergēbāmur (우리는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbāminī (너희는) 나아가여지고 있었다 |
pergēbantur (그들은) 나아가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pergar (나는) 나아가여지겠다 |
pergēris, pergēre (너는) 나아가여지겠다 |
pergētur (그는) 나아가여지겠다 |
복수 | pergēmur (우리는) 나아가여지겠다 |
pergēminī (너희는) 나아가여지겠다 |
pergentur (그들은) 나아가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | perrectus sum (나는) 나아가여졌다 |
perrectus es (너는) 나아가여졌다 |
perrectus est (그는) 나아가여졌다 |
복수 | perrectī sumus (우리는) 나아가여졌다 |
perrectī estis (너희는) 나아가여졌다 |
perrectī sunt (그들은) 나아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perrectus eram (나는) 나아가여졌었다 |
perrectus erās (너는) 나아가여졌었다 |
perrectus erat (그는) 나아가여졌었다 |
복수 | perrectī erāmus (우리는) 나아가여졌었다 |
perrectī erātis (너희는) 나아가여졌었다 |
perrectī erant (그들은) 나아가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | perrectus erō (나는) 나아가여졌겠다 |
perrectus eris (너는) 나아가여졌겠다 |
perrectus erit (그는) 나아가여졌겠다 |
복수 | perrectī erimus (우리는) 나아가여졌겠다 |
perrectī eritis (너희는) 나아가여졌겠다 |
perrectī erunt (그들은) 나아가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergam (나는) 나아가자 |
pergās (너는) 나아가자 |
pergat (그는) 나아가자 |
복수 | pergāmus (우리는) 나아가자 |
pergātis (너희는) 나아가자 |
pergant (그들은) 나아가자 |
|
과거 | 단수 | pergerem (나는) 나아가고 있었다 |
pergerēs (너는) 나아가고 있었다 |
pergeret (그는) 나아가고 있었다 |
복수 | pergerēmus (우리는) 나아가고 있었다 |
pergerētis (너희는) 나아가고 있었다 |
pergerent (그들은) 나아가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perrexerim (나는) 나아갔다 |
perrexerīs (너는) 나아갔다 |
perrexerit (그는) 나아갔다 |
복수 | perrexerīmus (우리는) 나아갔다 |
perrexerītis (너희는) 나아갔다 |
perrexerint (그들은) 나아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | perrexissem (나는) 나아갔었다 |
perrexissēs (너는) 나아갔었다 |
perrexisset (그는) 나아갔었다 |
복수 | perrexissēmus (우리는) 나아갔었다 |
perrexissētis (너희는) 나아갔었다 |
perrexissent (그들은) 나아갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergar (나는) 나아가여지자 |
pergāris, pergāre (너는) 나아가여지자 |
pergātur (그는) 나아가여지자 |
복수 | pergāmur (우리는) 나아가여지자 |
pergāminī (너희는) 나아가여지자 |
pergantur (그들은) 나아가여지자 |
|
과거 | 단수 | pergerer (나는) 나아가여지고 있었다 |
pergerēris, pergerēre (너는) 나아가여지고 있었다 |
pergerētur (그는) 나아가여지고 있었다 |
복수 | pergerēmur (우리는) 나아가여지고 있었다 |
pergerēminī (너희는) 나아가여지고 있었다 |
pergerentur (그들은) 나아가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perrectus sim (나는) 나아가여졌다 |
perrectus sīs (너는) 나아가여졌다 |
perrectus sit (그는) 나아가여졌다 |
복수 | perrectī sīmus (우리는) 나아가여졌다 |
perrectī sītis (너희는) 나아가여졌다 |
perrectī sint (그들은) 나아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perrectus essem (나는) 나아가여졌었다 |
perrectus essēs (너는) 나아가여졌었다 |
perrectus esset (그는) 나아가여졌었다 |
복수 | perrectī essēmus (우리는) 나아가여졌었다 |
perrectī essētis (너희는) 나아가여졌었다 |
perrectī essent (그들은) 나아가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perge (너는) 나아가라 |
||
복수 | pergite (너희는) 나아가라 |
|||
미래 | 단수 | pergitō (네가) 나아가게 해라 |
pergitō (그가) 나아가게 해라 |
|
복수 | pergitōte (너희가) 나아가게 해라 |
perguntō (그들이) 나아가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pergere (너는) 나아가여져라 |
||
복수 | pergiminī (너희는) 나아가여져라 |
|||
미래 | 단수 | pergitor (네가) 나아가여지게 해라 |
pergitor (그가) 나아가여지게 해라 |
|
복수 | perguntor (그들이) 나아가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pergere 나아감 |
perrexisse 나아갔음 |
perrectūrus esse 나아가겠음 |
수동태 | pergī 나아가여짐 |
perrectus esse 나아가여졌음 |
perrectum īrī 나아가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pergēns 나아가는 |
perrectūrus 나아갈 |
|
수동태 | perrectus 나아가여진 |
pergendus 나아가여질 |
et facta est habitatio eorum de Messa pergentibus usque Sephar montem orientalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:30)
그들의 거주지는 메사에서 동부 산악 지방인 스파르 쪽까지였다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:30)
Perrexitque Abram de mansione in mansionem usque ad Nageb. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:9)
아브람은 다시 길을 떠나 차츰차츰 네겝 쪽으로 옮겨 갔다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:9)
Nonne universa terra coram te est? Recede a me, obsecro: si ad sinistram ieris, ego dexteram tenebo; si tu dexteram elegeris, ego ad sinistram pergam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:9)
온 땅이 네 앞에 펼쳐져 있지 않느냐? 내게서 갈라져 나가라. 네가 왼쪽으로 가면 나는 오른쪽으로 가고, 네가 오른쪽으로 가면 나는 왼쪽으로 가겠다.” (불가타 성경, 창세기, 13장 13:9)
Tulit quoque ligna holocausti et imposuit super Isaac filium suum; ipse vero portabat in manibus ignem et cultrum. Cumque duo pergerent simul, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:6)
그러고 나서 아브라함은 번제물을 사를 장작을 가져다 아들 이사악에게 지우고, 자기는 손에 불과 칼을 들었다. 그렇게 둘은 함께 걸어갔다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:6)
Dixit Abraham: "Deus providebit sibi victimam holocausti, fili mi". Pergebant ambo pariter; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:8)
아브라함이 “얘야, 번제물로 바칠 양은 하느님께서 손수 마련하실 거란다.” 하고 대답하였다. 둘은 계속 함께 걸어갔다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0169%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용