고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perterreō, perterrēre, perterruī, perterritum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perterreō (나는) 매우 겁준다 |
perterrēs (너는) 매우 겁준다 |
perterret (그는) 매우 겁준다 |
복수 | perterrēmus (우리는) 매우 겁준다 |
perterrētis (너희는) 매우 겁준다 |
perterrent (그들은) 매우 겁준다 |
|
과거 | 단수 | perterrēbam (나는) 매우 겁주고 있었다 |
perterrēbās (너는) 매우 겁주고 있었다 |
perterrēbat (그는) 매우 겁주고 있었다 |
복수 | perterrēbāmus (우리는) 매우 겁주고 있었다 |
perterrēbātis (너희는) 매우 겁주고 있었다 |
perterrēbant (그들은) 매우 겁주고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perterrēbō (나는) 매우 겁주겠다 |
perterrēbis (너는) 매우 겁주겠다 |
perterrēbit (그는) 매우 겁주겠다 |
복수 | perterrēbimus (우리는) 매우 겁주겠다 |
perterrēbitis (너희는) 매우 겁주겠다 |
perterrēbunt (그들은) 매우 겁주겠다 |
|
완료 | 단수 | perterruī (나는) 매우 겁주었다 |
perterruistī (너는) 매우 겁주었다 |
perterruit (그는) 매우 겁주었다 |
복수 | perterruimus (우리는) 매우 겁주었다 |
perterruistis (너희는) 매우 겁주었다 |
perterruērunt, perterruēre (그들은) 매우 겁주었다 |
|
과거완료 | 단수 | perterrueram (나는) 매우 겁주었었다 |
perterruerās (너는) 매우 겁주었었다 |
perterruerat (그는) 매우 겁주었었다 |
복수 | perterruerāmus (우리는) 매우 겁주었었다 |
perterruerātis (너희는) 매우 겁주었었다 |
perterruerant (그들은) 매우 겁주었었다 |
|
미래완료 | 단수 | perterruerō (나는) 매우 겁주었겠다 |
perterrueris (너는) 매우 겁주었겠다 |
perterruerit (그는) 매우 겁주었겠다 |
복수 | perterruerimus (우리는) 매우 겁주었겠다 |
perterrueritis (너희는) 매우 겁주었겠다 |
perterruerint (그들은) 매우 겁주었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perterreor (나는) 매우 겁줘진다 |
perterrēris, perterrēre (너는) 매우 겁줘진다 |
perterrētur (그는) 매우 겁줘진다 |
복수 | perterrēmur (우리는) 매우 겁줘진다 |
perterrēminī (너희는) 매우 겁줘진다 |
perterrentur (그들은) 매우 겁줘진다 |
|
과거 | 단수 | perterrēbar (나는) 매우 겁줘지고 있었다 |
perterrēbāris, perterrēbāre (너는) 매우 겁줘지고 있었다 |
perterrēbātur (그는) 매우 겁줘지고 있었다 |
복수 | perterrēbāmur (우리는) 매우 겁줘지고 있었다 |
perterrēbāminī (너희는) 매우 겁줘지고 있었다 |
perterrēbantur (그들은) 매우 겁줘지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perterrēbor (나는) 매우 겁줘지겠다 |
perterrēberis, perterrēbere (너는) 매우 겁줘지겠다 |
perterrēbitur (그는) 매우 겁줘지겠다 |
복수 | perterrēbimur (우리는) 매우 겁줘지겠다 |
perterrēbiminī (너희는) 매우 겁줘지겠다 |
perterrēbuntur (그들은) 매우 겁줘지겠다 |
|
완료 | 단수 | perterritus sum (나는) 매우 겁줘졌다 |
perterritus es (너는) 매우 겁줘졌다 |
perterritus est (그는) 매우 겁줘졌다 |
복수 | perterritī sumus (우리는) 매우 겁줘졌다 |
perterritī estis (너희는) 매우 겁줘졌다 |
perterritī sunt (그들은) 매우 겁줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perterritus eram (나는) 매우 겁줘졌었다 |
perterritus erās (너는) 매우 겁줘졌었다 |
perterritus erat (그는) 매우 겁줘졌었다 |
복수 | perterritī erāmus (우리는) 매우 겁줘졌었다 |
perterritī erātis (너희는) 매우 겁줘졌었다 |
perterritī erant (그들은) 매우 겁줘졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | perterritus erō (나는) 매우 겁줘졌겠다 |
perterritus eris (너는) 매우 겁줘졌겠다 |
perterritus erit (그는) 매우 겁줘졌겠다 |
복수 | perterritī erimus (우리는) 매우 겁줘졌겠다 |
perterritī eritis (너희는) 매우 겁줘졌겠다 |
perterritī erunt (그들은) 매우 겁줘졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perterream (나는) 매우 겁주자 |
perterreās (너는) 매우 겁주자 |
perterreat (그는) 매우 겁주자 |
복수 | perterreāmus (우리는) 매우 겁주자 |
perterreātis (너희는) 매우 겁주자 |
perterreant (그들은) 매우 겁주자 |
|
과거 | 단수 | perterrērem (나는) 매우 겁주고 있었다 |
perterrērēs (너는) 매우 겁주고 있었다 |
perterrēret (그는) 매우 겁주고 있었다 |
복수 | perterrērēmus (우리는) 매우 겁주고 있었다 |
perterrērētis (너희는) 매우 겁주고 있었다 |
perterrērent (그들은) 매우 겁주고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perterruerim (나는) 매우 겁주었다 |
perterruerīs (너는) 매우 겁주었다 |
perterruerit (그는) 매우 겁주었다 |
복수 | perterruerīmus (우리는) 매우 겁주었다 |
perterruerītis (너희는) 매우 겁주었다 |
perterruerint (그들은) 매우 겁주었다 |
|
과거완료 | 단수 | perterruissem (나는) 매우 겁주었었다 |
perterruissēs (너는) 매우 겁주었었다 |
perterruisset (그는) 매우 겁주었었다 |
복수 | perterruissēmus (우리는) 매우 겁주었었다 |
perterruissētis (너희는) 매우 겁주었었다 |
perterruissent (그들은) 매우 겁주었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perterrear (나는) 매우 겁줘지자 |
perterreāris, perterreāre (너는) 매우 겁줘지자 |
perterreātur (그는) 매우 겁줘지자 |
복수 | perterreāmur (우리는) 매우 겁줘지자 |
perterreāminī (너희는) 매우 겁줘지자 |
perterreantur (그들은) 매우 겁줘지자 |
|
과거 | 단수 | perterrērer (나는) 매우 겁줘지고 있었다 |
perterrērēris, perterrērēre (너는) 매우 겁줘지고 있었다 |
perterrērētur (그는) 매우 겁줘지고 있었다 |
복수 | perterrērēmur (우리는) 매우 겁줘지고 있었다 |
perterrērēminī (너희는) 매우 겁줘지고 있었다 |
perterrērentur (그들은) 매우 겁줘지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perterritus sim (나는) 매우 겁줘졌다 |
perterritus sīs (너는) 매우 겁줘졌다 |
perterritus sit (그는) 매우 겁줘졌다 |
복수 | perterritī sīmus (우리는) 매우 겁줘졌다 |
perterritī sītis (너희는) 매우 겁줘졌다 |
perterritī sint (그들은) 매우 겁줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perterritus essem (나는) 매우 겁줘졌었다 |
perterritus essēs (너는) 매우 겁줘졌었다 |
perterritus esset (그는) 매우 겁줘졌었다 |
복수 | perterritī essēmus (우리는) 매우 겁줘졌었다 |
perterritī essētis (너희는) 매우 겁줘졌었다 |
perterritī essent (그들은) 매우 겁줘졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perterrē (너는) 매우 겁주어라 |
||
복수 | perterrēte (너희는) 매우 겁주어라 |
|||
미래 | 단수 | perterrētō (네가) 매우 겁주게 해라 |
perterrētō (그가) 매우 겁주게 해라 |
|
복수 | perterrētōte (너희가) 매우 겁주게 해라 |
perterrentō (그들이) 매우 겁주게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perterrēre (너는) 매우 겁줘져라 |
||
복수 | perterrēminī (너희는) 매우 겁줘져라 |
|||
미래 | 단수 | perterrētor (네가) 매우 겁줘지게 해라 |
perterrētor (그가) 매우 겁줘지게 해라 |
|
복수 | perterrentor (그들이) 매우 겁줘지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perterrēre 매우 겁줌 |
perterruisse 매우 겁주었음 |
perterritūrus esse 매우 겁주겠음 |
수동태 | perterrērī 매우 겁줘짐 |
perterritus esse 매우 겁줘졌음 |
perterritum īrī 매우 겁줘지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perterrēns 매우 겁주는 |
perterritūrus 매우 겁줄 |
|
수동태 | perterritus 매우 겁줘진 |
perterrendus 매우 겁줘질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | perterritum 매우 겁주기 위해 |
perterritū 매우 겁주기에 |
Timuit Iacob valde et perterritus divisit populum, qui secum erat, greges quoque et oves et boves et camelos in duas turmas (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:8)
야곱은 몹시 놀라고 걱정이 되어, 자기 일행과 양과 염소, 소와 낙타들을 두 무리로 나누었다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:8)
Et, facto mane, pavore perterritus misit ad omnes coniectores Aegypti cunctosque sapientes suos; et accersitis narravit somnium, nec erat qui interpretaretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:8)
아침이 되자 그는 마음이 불안하여, 사람을 보내 이집트의 모든 요술사와 모든 현인을 불러들였다. 그런 다음 파라오는 자기가 꾼 꿈을 그들에게 이야기하였지만, 아무도 파라오에게 그것을 풀이해 주지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:8)
His dictis, addent reliqua et loquentur ad populum: "Quis est homo formidulosus et corde pavido? Vadat et revertatur in domum suam, ne pavere faciat corda fratrum suorum, sicut ipse timore perterritus est". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:8)
군관들은 백성에게 다시 이렇게 말해야 한다. ‘겁이 많고 마음이 약한 사람이 있느냐? 그런 사람은 집으로 돌아가라. 그런 자가 형제들의 마음을 제 마음처럼 녹아 내리게 하는 일이 있어서는 안 된다.’ (불가타 성경, 신명기, 20장 20:8)
et dixit Saul ad armigerum suum: " Evagina gladium tuum et interfice me, ne forte veniant incircumcisi isti et illudant mihi ". Noluit autem armiger eius hoc facere timore perterritus. Arripuit igitur Saul ensem et irruit in eum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 10 10:4)
사울이 자기 무기병에게 명령하였다. “칼을 뽑아 나를 찔러라. 그러지 않으면 할례 받지 않은 저자들이 와서 나를 희롱할 것이다.” 그러나 무기병은 너무 두려워서 찌르려 하지 않았다. 그러자 사울은 자기 칼을 세우고 그 위에 엎어졌다. (불가타 성경, 역대기 상권, 10장 10:4)
et non praevaluit David ire, ut ibi obsecraret Deum; nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 21 21:30)
다윗은 주님의 천사의 칼이 무서워 하느님께 문의하러 그 앞으로 나아갈 수 없었던 것이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 21장 21:30)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용