고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: polluō, polluere, polluī, pollūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | polluō (나는) 더럽힌다 |
polluis (너는) 더럽힌다 |
polluit (그는) 더럽힌다 |
복수 | polluimus (우리는) 더럽힌다 |
polluitis (너희는) 더럽힌다 |
polluunt (그들은) 더럽힌다 |
|
과거 | 단수 | polluēbam (나는) 더럽히고 있었다 |
polluēbās (너는) 더럽히고 있었다 |
polluēbat (그는) 더럽히고 있었다 |
복수 | polluēbāmus (우리는) 더럽히고 있었다 |
polluēbātis (너희는) 더럽히고 있었다 |
polluēbant (그들은) 더럽히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | polluam (나는) 더럽히겠다 |
polluēs (너는) 더럽히겠다 |
polluet (그는) 더럽히겠다 |
복수 | polluēmus (우리는) 더럽히겠다 |
polluētis (너희는) 더럽히겠다 |
polluent (그들은) 더럽히겠다 |
|
완료 | 단수 | polluī (나는) 더럽혔다 |
polluistī (너는) 더럽혔다 |
polluit (그는) 더럽혔다 |
복수 | polluimus (우리는) 더럽혔다 |
polluistis (너희는) 더럽혔다 |
polluērunt, polluēre (그들은) 더럽혔다 |
|
과거완료 | 단수 | pollueram (나는) 더럽혔었다 |
polluerās (너는) 더럽혔었다 |
polluerat (그는) 더럽혔었다 |
복수 | polluerāmus (우리는) 더럽혔었다 |
polluerātis (너희는) 더럽혔었다 |
polluerant (그들은) 더럽혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | polluerō (나는) 더럽혔겠다 |
pollueris (너는) 더럽혔겠다 |
polluerit (그는) 더럽혔겠다 |
복수 | polluerimus (우리는) 더럽혔겠다 |
pollueritis (너희는) 더럽혔겠다 |
polluerint (그들은) 더럽혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | polluor (나는) 더럽는다 |
pollueris, polluere (너는) 더럽는다 |
polluitur (그는) 더럽는다 |
복수 | polluimur (우리는) 더럽는다 |
polluiminī (너희는) 더럽는다 |
polluuntur (그들은) 더럽는다 |
|
과거 | 단수 | polluēbar (나는) 더럽고 있었다 |
polluēbāris, polluēbāre (너는) 더럽고 있었다 |
polluēbātur (그는) 더럽고 있었다 |
복수 | polluēbāmur (우리는) 더럽고 있었다 |
polluēbāminī (너희는) 더럽고 있었다 |
polluēbantur (그들은) 더럽고 있었다 |
|
미래 | 단수 | polluar (나는) 더럽겠다 |
polluēris, polluēre (너는) 더럽겠다 |
polluētur (그는) 더럽겠다 |
복수 | polluēmur (우리는) 더럽겠다 |
polluēminī (너희는) 더럽겠다 |
polluentur (그들은) 더럽겠다 |
|
완료 | 단수 | pollūtus sum (나는) 더러웠다 |
pollūtus es (너는) 더러웠다 |
pollūtus est (그는) 더러웠다 |
복수 | pollūtī sumus (우리는) 더러웠다 |
pollūtī estis (너희는) 더러웠다 |
pollūtī sunt (그들은) 더러웠다 |
|
과거완료 | 단수 | pollūtus eram (나는) 더러웠었다 |
pollūtus erās (너는) 더러웠었다 |
pollūtus erat (그는) 더러웠었다 |
복수 | pollūtī erāmus (우리는) 더러웠었다 |
pollūtī erātis (너희는) 더러웠었다 |
pollūtī erant (그들은) 더러웠었다 |
|
미래완료 | 단수 | pollūtus erō (나는) 더러웠겠다 |
pollūtus eris (너는) 더러웠겠다 |
pollūtus erit (그는) 더러웠겠다 |
복수 | pollūtī erimus (우리는) 더러웠겠다 |
pollūtī eritis (너희는) 더러웠겠다 |
pollūtī erunt (그들은) 더러웠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | polluam (나는) 더럽히자 |
polluās (너는) 더럽히자 |
polluat (그는) 더럽히자 |
복수 | polluāmus (우리는) 더럽히자 |
polluātis (너희는) 더럽히자 |
polluant (그들은) 더럽히자 |
|
과거 | 단수 | polluerem (나는) 더럽히고 있었다 |
polluerēs (너는) 더럽히고 있었다 |
pollueret (그는) 더럽히고 있었다 |
복수 | polluerēmus (우리는) 더럽히고 있었다 |
polluerētis (너희는) 더럽히고 있었다 |
polluerent (그들은) 더럽히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | polluerim (나는) 더럽혔다 |
polluerīs (너는) 더럽혔다 |
polluerit (그는) 더럽혔다 |
복수 | polluerīmus (우리는) 더럽혔다 |
polluerītis (너희는) 더럽혔다 |
polluerint (그들은) 더럽혔다 |
|
과거완료 | 단수 | polluissem (나는) 더럽혔었다 |
polluissēs (너는) 더럽혔었다 |
polluisset (그는) 더럽혔었다 |
복수 | polluissēmus (우리는) 더럽혔었다 |
polluissētis (너희는) 더럽혔었다 |
polluissent (그들은) 더럽혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | polluar (나는) 더럽자 |
polluāris, polluāre (너는) 더럽자 |
polluātur (그는) 더럽자 |
복수 | polluāmur (우리는) 더럽자 |
polluāminī (너희는) 더럽자 |
polluantur (그들은) 더럽자 |
|
과거 | 단수 | polluerer (나는) 더럽고 있었다 |
polluerēris, polluerēre (너는) 더럽고 있었다 |
polluerētur (그는) 더럽고 있었다 |
복수 | polluerēmur (우리는) 더럽고 있었다 |
polluerēminī (너희는) 더럽고 있었다 |
polluerentur (그들은) 더럽고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pollūtus sim (나는) 더러웠다 |
pollūtus sīs (너는) 더러웠다 |
pollūtus sit (그는) 더러웠다 |
복수 | pollūtī sīmus (우리는) 더러웠다 |
pollūtī sītis (너희는) 더러웠다 |
pollūtī sint (그들은) 더러웠다 |
|
과거완료 | 단수 | pollūtus essem (나는) 더러웠었다 |
pollūtus essēs (너는) 더러웠었다 |
pollūtus esset (그는) 더러웠었다 |
복수 | pollūtī essēmus (우리는) 더러웠었다 |
pollūtī essētis (너희는) 더러웠었다 |
pollūtī essent (그들은) 더러웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pollue (너는) 더럽혀라 |
||
복수 | polluite (너희는) 더럽혀라 |
|||
미래 | 단수 | polluitō (네가) 더럽히게 해라 |
polluitō (그가) 더럽히게 해라 |
|
복수 | polluitōte (너희가) 더럽히게 해라 |
polluuntō (그들이) 더럽히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | polluere (너는) 더러워라 |
||
복수 | polluiminī (너희는) 더러워라 |
|||
미래 | 단수 | polluitor (네가) 더럽게 해라 |
polluitor (그가) 더럽게 해라 |
|
복수 | polluuntor (그들이) 더럽게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | polluere 더럽힘 |
polluisse 더럽혔음 |
pollūtūrus esse 더럽히겠음 |
수동태 | polluī 더러움 |
pollūtus esse 더러웠음 |
pollūtum īrī 더럽겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | polluēns 더럽히는 |
pollūtūrus 더럽힐 |
|
수동태 | pollūtus 더러운 |
polluendus 더러울 |
Loquere domui Israel: Haec dicit Dominus Deus: Ecce ego polluam sanctuarium meum, superbiam roboris vestri et delicias oculorum vestrorum et sollicitudinem animae vestrae. Filii vestri et filiae, quas reliquistis, gladio cadent. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 24 24:21)
‘이스라엘 집안에게 말하여라. 주 하느님이 이렇게 말한다. 나 이제 너희의 자랑스러운 힘이고 너희 눈의 즐거움이며 너희 영의 그리움인 나의 성전을 더럽히겠다. 너희가 두고 떠나온 너희 아들딸들은 칼에 맞아 쓰러질 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 24장 24:21)
Et nomen sanctum meum notum faciam in medio populi mei Israel et non polluam nomen sanctum meum amplius, et scient gentes quia ego Dominus, sanctus in Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 39 39:7)
나는 내 백성 이스라엘 한가운데에서 나의 거룩한 이름을 드러내어, 다시는 나의 거룩한 이름이 더럽혀지지 않게 하겠다. 그제야 민족들은 내가 주님임을, 이스라엘에 있는 거룩한 이라는 것을 알게 될 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 39장 39:7)
Melius est ut vendatur Ismaelitis, et manus nostrae non polluantur; frater enim et caro nostra est ". Acquieverunt fratres sermonibus illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:27)
자, 그 아이를 이스마엘인들에게 팔아 버리고, 우리는 그 아이에게 손을 대지 말자. 그래도 그 아이는 우리 아우고 우리 살붙이가 아니냐?” 그러자 형제들은 그의 말을 듣기로 하였다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:27)
Quod si altare lapideum feceris mihi, non aedificabis illud de sectis lapidibus; si enim levaveris cultrum super eo, polluetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:25)
너희가 나를 위하여 돌로 제단을 만들려거든, 다듬은 돌로 쌓아서는 안 된다. 너희가 정을 대면 제단이 부정하게 된다. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:25)
Custodite sabbatum, sanctum est enim vobis. Qui polluerit illud, morte morietur; qui fecerit in eo opus, peribit anima illius de medio populi sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 31 31:14)
너희는 안식일을 지켜야 한다. 그것은 너희에게 거룩한 날이다. 이날을 더럽히는 자는 사형을 받아야 한다. 이날에 일을 하는 자는 누구나 제 백성 가운데에서 잘려 나갈 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 31장 31:14)
Contaminare (from contingo, contagio) means defilement in its pernicious effect, as the corruption of what is sound and useful; inquinare (from cunire, or from πίνος), in its loathsome effect, as marring what is beautiful, like μορύσσειν; polluere (from pullus, πελλός), in its moral effect, as the desecration of what is holy and pure, like μιαίνειν. Cic. Cæcil. 21, 70. Judiciis corruptis et contaminatis; compare with Cœl. 6. Libidinibus inquinari; and Rosc. Am. 26, 71. Noluerunt in mare deferri, ne ipsum pollueret, quo cætera quæ violata sunt, expiari putantur. (ii. 56.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용