고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: polluō, polluere, polluī, pollūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | polluō (나는) 더럽힌다 |
polluis (너는) 더럽힌다 |
polluit (그는) 더럽힌다 |
복수 | polluimus (우리는) 더럽힌다 |
polluitis (너희는) 더럽힌다 |
polluunt (그들은) 더럽힌다 |
|
과거 | 단수 | polluēbam (나는) 더럽히고 있었다 |
polluēbās (너는) 더럽히고 있었다 |
polluēbat (그는) 더럽히고 있었다 |
복수 | polluēbāmus (우리는) 더럽히고 있었다 |
polluēbātis (너희는) 더럽히고 있었다 |
polluēbant (그들은) 더럽히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | polluam (나는) 더럽히겠다 |
polluēs (너는) 더럽히겠다 |
polluet (그는) 더럽히겠다 |
복수 | polluēmus (우리는) 더럽히겠다 |
polluētis (너희는) 더럽히겠다 |
polluent (그들은) 더럽히겠다 |
|
완료 | 단수 | polluī (나는) 더럽혔다 |
polluistī (너는) 더럽혔다 |
polluit (그는) 더럽혔다 |
복수 | polluimus (우리는) 더럽혔다 |
polluistis (너희는) 더럽혔다 |
polluērunt, polluēre (그들은) 더럽혔다 |
|
과거완료 | 단수 | pollueram (나는) 더럽혔었다 |
polluerās (너는) 더럽혔었다 |
polluerat (그는) 더럽혔었다 |
복수 | polluerāmus (우리는) 더럽혔었다 |
polluerātis (너희는) 더럽혔었다 |
polluerant (그들은) 더럽혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | polluerō (나는) 더럽혔겠다 |
pollueris (너는) 더럽혔겠다 |
polluerit (그는) 더럽혔겠다 |
복수 | polluerimus (우리는) 더럽혔겠다 |
pollueritis (너희는) 더럽혔겠다 |
polluerint (그들은) 더럽혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | polluor (나는) 더럽는다 |
pollueris, polluere (너는) 더럽는다 |
polluitur (그는) 더럽는다 |
복수 | polluimur (우리는) 더럽는다 |
polluiminī (너희는) 더럽는다 |
polluuntur (그들은) 더럽는다 |
|
과거 | 단수 | polluēbar (나는) 더럽고 있었다 |
polluēbāris, polluēbāre (너는) 더럽고 있었다 |
polluēbātur (그는) 더럽고 있었다 |
복수 | polluēbāmur (우리는) 더럽고 있었다 |
polluēbāminī (너희는) 더럽고 있었다 |
polluēbantur (그들은) 더럽고 있었다 |
|
미래 | 단수 | polluar (나는) 더럽겠다 |
polluēris, polluēre (너는) 더럽겠다 |
polluētur (그는) 더럽겠다 |
복수 | polluēmur (우리는) 더럽겠다 |
polluēminī (너희는) 더럽겠다 |
polluentur (그들은) 더럽겠다 |
|
완료 | 단수 | pollūtus sum (나는) 더러웠다 |
pollūtus es (너는) 더러웠다 |
pollūtus est (그는) 더러웠다 |
복수 | pollūtī sumus (우리는) 더러웠다 |
pollūtī estis (너희는) 더러웠다 |
pollūtī sunt (그들은) 더러웠다 |
|
과거완료 | 단수 | pollūtus eram (나는) 더러웠었다 |
pollūtus erās (너는) 더러웠었다 |
pollūtus erat (그는) 더러웠었다 |
복수 | pollūtī erāmus (우리는) 더러웠었다 |
pollūtī erātis (너희는) 더러웠었다 |
pollūtī erant (그들은) 더러웠었다 |
|
미래완료 | 단수 | pollūtus erō (나는) 더러웠겠다 |
pollūtus eris (너는) 더러웠겠다 |
pollūtus erit (그는) 더러웠겠다 |
복수 | pollūtī erimus (우리는) 더러웠겠다 |
pollūtī eritis (너희는) 더러웠겠다 |
pollūtī erunt (그들은) 더러웠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | polluam (나는) 더럽히자 |
polluās (너는) 더럽히자 |
polluat (그는) 더럽히자 |
복수 | polluāmus (우리는) 더럽히자 |
polluātis (너희는) 더럽히자 |
polluant (그들은) 더럽히자 |
|
과거 | 단수 | polluerem (나는) 더럽히고 있었다 |
polluerēs (너는) 더럽히고 있었다 |
pollueret (그는) 더럽히고 있었다 |
복수 | polluerēmus (우리는) 더럽히고 있었다 |
polluerētis (너희는) 더럽히고 있었다 |
polluerent (그들은) 더럽히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | polluerim (나는) 더럽혔다 |
polluerīs (너는) 더럽혔다 |
polluerit (그는) 더럽혔다 |
복수 | polluerīmus (우리는) 더럽혔다 |
polluerītis (너희는) 더럽혔다 |
polluerint (그들은) 더럽혔다 |
|
과거완료 | 단수 | polluissem (나는) 더럽혔었다 |
polluissēs (너는) 더럽혔었다 |
polluisset (그는) 더럽혔었다 |
복수 | polluissēmus (우리는) 더럽혔었다 |
polluissētis (너희는) 더럽혔었다 |
polluissent (그들은) 더럽혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | polluar (나는) 더럽자 |
polluāris, polluāre (너는) 더럽자 |
polluātur (그는) 더럽자 |
복수 | polluāmur (우리는) 더럽자 |
polluāminī (너희는) 더럽자 |
polluantur (그들은) 더럽자 |
|
과거 | 단수 | polluerer (나는) 더럽고 있었다 |
polluerēris, polluerēre (너는) 더럽고 있었다 |
polluerētur (그는) 더럽고 있었다 |
복수 | polluerēmur (우리는) 더럽고 있었다 |
polluerēminī (너희는) 더럽고 있었다 |
polluerentur (그들은) 더럽고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pollūtus sim (나는) 더러웠다 |
pollūtus sīs (너는) 더러웠다 |
pollūtus sit (그는) 더러웠다 |
복수 | pollūtī sīmus (우리는) 더러웠다 |
pollūtī sītis (너희는) 더러웠다 |
pollūtī sint (그들은) 더러웠다 |
|
과거완료 | 단수 | pollūtus essem (나는) 더러웠었다 |
pollūtus essēs (너는) 더러웠었다 |
pollūtus esset (그는) 더러웠었다 |
복수 | pollūtī essēmus (우리는) 더러웠었다 |
pollūtī essētis (너희는) 더러웠었다 |
pollūtī essent (그들은) 더러웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pollue (너는) 더럽혀라 |
||
복수 | polluite (너희는) 더럽혀라 |
|||
미래 | 단수 | polluitō (네가) 더럽히게 해라 |
polluitō (그가) 더럽히게 해라 |
|
복수 | polluitōte (너희가) 더럽히게 해라 |
polluuntō (그들이) 더럽히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | polluere (너는) 더러워라 |
||
복수 | polluiminī (너희는) 더러워라 |
|||
미래 | 단수 | polluitor (네가) 더럽게 해라 |
polluitor (그가) 더럽게 해라 |
|
복수 | polluuntor (그들이) 더럽게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | polluere 더럽힘 |
polluisse 더럽혔음 |
pollūtūrus esse 더럽히겠음 |
수동태 | polluī 더러움 |
pollūtus esse 더러웠음 |
pollūtum īrī 더럽겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | polluēns 더럽히는 |
pollūtūrus 더럽힐 |
|
수동태 | pollūtus 더러운 |
polluendus 더러울 |
Quia fecerunt filii Iudae malum in oculis meis, dicit Dominus; posuerunt abominationes suas in domo, super quam invocatum est nomen meum, ut polluerent eam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 7 7:30)
참으로 유다 자손들이 내가 보기에 악을 저질렀다. 주님의 말씀이다. 그들은 역겨운 것들을 내 이름으로 불리는 집 안에 들여놓아 그 집을 더럽혔다. (불가타 성경, 예레미야서, 7장 7:30)
Et posuerunt idola sua in domo, super quam invocatum est nomen meum, ut polluerent eam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 32 32:34)
오히려 그들은 내 이름으로 불리는 집 안에 역겨운 것들을 세워 그 집을 더럽혔다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장 32:34)
Cumque immolarent filios suos idolis suis et ingrederentur sanctuarium meum in die illa, ut polluerent illud, ecce haec fecerunt in medio domus meae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 23 23:39)
자기 아들들을 잡아 저희 우상들에게 바치고는, 같은 날에 나의 성전으로 와서 그곳을 더럽혔다. 그렇다, 내 집 한가운데에서 그런 짓을 하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장 23:39)
eo quod induxistis alienigenas incircumcisos corde et incircumcisos carne, ut essent in sanctuario meo et polluerent domum meam, cum offertis panem meum, adipem et sanguinem; et dissolvistis pactum meum in omnibus abominationibus vestris (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 44 44:7)
너희는 마음에 할례를 받지 않고 몸에도 할례를 받지 않은 이방인들을 들여보내어, 내 성전에 머무르면서 나의 집을 더럽히게 하였다. 너희는 나에게 음식, 곧 굳기름과 피를 바치면서, 이렇게 온갖 역겨운 짓을 하여, 나의 계약을 깨뜨렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 44장 44:7)
non sic nudos in flumen deicere ne, cum delati essent in mare, ipsum polluerent quo cetera quae violata sunt expiari putantur; (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 26 1:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 26장 1:4)
Contaminare (from contingo, contagio) means defilement in its pernicious effect, as the corruption of what is sound and useful; inquinare (from cunire, or from πίνος), in its loathsome effect, as marring what is beautiful, like μορύσσειν; polluere (from pullus, πελλός), in its moral effect, as the desecration of what is holy and pure, like μιαίνειν. Cic. Cæcil. 21, 70. Judiciis corruptis et contaminatis; compare with Cœl. 6. Libidinibus inquinari; and Rosc. Am. 26, 71. Noluerunt in mare deferri, ne ipsum pollueret, quo cætera quæ violata sunt, expiari putantur. (ii. 56.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용