고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praegredior, praegredī, praegressus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praegrediar (나는) 앞으로 가자 |
praegrediāris, praegrediāre (너는) 앞으로 가자 |
praegrediātur (그는) 앞으로 가자 |
복수 | praegrediāmur (우리는) 앞으로 가자 |
praegrediāminī (너희는) 앞으로 가자 |
praegrediantur (그들은) 앞으로 가자 |
|
과거 | 단수 | praegrederer (나는) 앞으로 가고 있었다 |
praegrederēris, praegrederēre (너는) 앞으로 가고 있었다 |
praegrederētur (그는) 앞으로 가고 있었다 |
복수 | praegrederēmur (우리는) 앞으로 가고 있었다 |
praegrederēminī (너희는) 앞으로 가고 있었다 |
praegrederentur (그들은) 앞으로 가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praegressus sim (나는) 앞으로 갔다 |
praegressus sīs (너는) 앞으로 갔다 |
praegressus sit (그는) 앞으로 갔다 |
복수 | praegressī sīmus (우리는) 앞으로 갔다 |
praegressī sītis (너희는) 앞으로 갔다 |
praegressī sint (그들은) 앞으로 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | praegressus essem (나는) 앞으로 갔었다 |
praegressus essēs (너는) 앞으로 갔었다 |
praegressus esset (그는) 앞으로 갔었다 |
복수 | praegressī essēmus (우리는) 앞으로 갔었다 |
praegressī essētis (너희는) 앞으로 갔었다 |
praegressī essent (그들은) 앞으로 갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praegredere (너는) 앞으로 가라 |
||
복수 | praegrediminī (너희는) 앞으로 가라 |
|||
미래 | 단수 | praegredetor (네가) 앞으로 가게 해라 |
praegreditor (그가) 앞으로 가게 해라 |
|
복수 | praegrediuntor (그들이) 앞으로 가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praegredī 앞으로 감 |
praegressus esse 앞으로 갔음 |
praegressūrus esse 앞으로 가겠음 |
수동태 | praegressum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praegrediēns 앞으로 가는 |
praegressus 앞으로 간 |
praegressūrus 앞으로 갈 |
수동태 | praegrediendus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praegressum 앞으로 가기 위해 |
praegressū 앞으로 가기에 |
Et factum est, cum ipse sabbatis ambularet per sata, discipuli eius coeperunt praegredi vellentes spicas. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:23)
예수님께서 안식일에 밀밭 사이를 질러가시게 되었다. 그런데 그분의 제자들이 길을 내고 가면서 밀 이삭을 뜯기 시작하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:23)
simul praegredi exposcunt. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIV, chapter 13 13:4)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 13장 13:4)
Quinta ferme hora diei erat, cum citus eques adventare hostis, praegredi paucos, motum fremitumque late audiri nuntiavit. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 16 16:1)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 16장 16:1)
Praegredi castae solent. (Seneca, Hercules Oetaeus 13:50)
(세네카, 13:50)
qui ut lictores praegredi viderunt Fabiumque esse consulem accepere, laeti atque alacres dis populoque Romano grates agunt quod eum sibi imperatorem misissent. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber X 345:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 345:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용