고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: probō, probāre, probāvī, probātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | probō (나는) 입증한다 |
probās (너는) 입증한다 |
probat (그는) 입증한다 |
복수 | probāmus (우리는) 입증한다 |
probātis (너희는) 입증한다 |
probant (그들은) 입증한다 |
|
과거 | 단수 | probābam (나는) 입증하고 있었다 |
probābās (너는) 입증하고 있었다 |
probābat (그는) 입증하고 있었다 |
복수 | probābāmus (우리는) 입증하고 있었다 |
probābātis (너희는) 입증하고 있었다 |
probābant (그들은) 입증하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | probābō (나는) 입증하겠다 |
probābis (너는) 입증하겠다 |
probābit (그는) 입증하겠다 |
복수 | probābimus (우리는) 입증하겠다 |
probābitis (너희는) 입증하겠다 |
probābunt (그들은) 입증하겠다 |
|
완료 | 단수 | probāvī (나는) 입증했다 |
probāvistī (너는) 입증했다 |
probāvit (그는) 입증했다 |
복수 | probāvimus (우리는) 입증했다 |
probāvistis (너희는) 입증했다 |
probāvērunt, probāvēre (그들은) 입증했다 |
|
과거완료 | 단수 | probāveram (나는) 입증했었다 |
probāverās (너는) 입증했었다 |
probāverat (그는) 입증했었다 |
복수 | probāverāmus (우리는) 입증했었다 |
probāverātis (너희는) 입증했었다 |
probāverant (그들은) 입증했었다 |
|
미래완료 | 단수 | probāverō (나는) 입증했겠다 |
probāveris (너는) 입증했겠다 |
probāverit (그는) 입증했겠다 |
복수 | probāverimus (우리는) 입증했겠다 |
probāveritis (너희는) 입증했겠다 |
probāverint (그들은) 입증했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | probor (나는) 입증된다 |
probāris, probāre (너는) 입증된다 |
probātur (그는) 입증된다 |
복수 | probāmur (우리는) 입증된다 |
probāminī (너희는) 입증된다 |
probantur (그들은) 입증된다 |
|
과거 | 단수 | probābar (나는) 입증되고 있었다 |
probābāris, probābāre (너는) 입증되고 있었다 |
probābātur (그는) 입증되고 있었다 |
복수 | probābāmur (우리는) 입증되고 있었다 |
probābāminī (너희는) 입증되고 있었다 |
probābantur (그들은) 입증되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | probābor (나는) 입증되겠다 |
probāberis, probābere (너는) 입증되겠다 |
probābitur (그는) 입증되겠다 |
복수 | probābimur (우리는) 입증되겠다 |
probābiminī (너희는) 입증되겠다 |
probābuntur (그들은) 입증되겠다 |
|
완료 | 단수 | probātus sum (나는) 입증되었다 |
probātus es (너는) 입증되었다 |
probātus est (그는) 입증되었다 |
복수 | probātī sumus (우리는) 입증되었다 |
probātī estis (너희는) 입증되었다 |
probātī sunt (그들은) 입증되었다 |
|
과거완료 | 단수 | probātus eram (나는) 입증되었었다 |
probātus erās (너는) 입증되었었다 |
probātus erat (그는) 입증되었었다 |
복수 | probātī erāmus (우리는) 입증되었었다 |
probātī erātis (너희는) 입증되었었다 |
probātī erant (그들은) 입증되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | probātus erō (나는) 입증되었겠다 |
probātus eris (너는) 입증되었겠다 |
probātus erit (그는) 입증되었겠다 |
복수 | probātī erimus (우리는) 입증되었겠다 |
probātī eritis (너희는) 입증되었겠다 |
probātī erunt (그들은) 입증되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | probem (나는) 입증하자 |
probēs (너는) 입증하자 |
probet (그는) 입증하자 |
복수 | probēmus (우리는) 입증하자 |
probētis (너희는) 입증하자 |
probent (그들은) 입증하자 |
|
과거 | 단수 | probārem (나는) 입증하고 있었다 |
probārēs (너는) 입증하고 있었다 |
probāret (그는) 입증하고 있었다 |
복수 | probārēmus (우리는) 입증하고 있었다 |
probārētis (너희는) 입증하고 있었다 |
probārent (그들은) 입증하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | probāverim (나는) 입증했다 |
probāverīs (너는) 입증했다 |
probāverit (그는) 입증했다 |
복수 | probāverīmus (우리는) 입증했다 |
probāverītis (너희는) 입증했다 |
probāverint (그들은) 입증했다 |
|
과거완료 | 단수 | probāvissem (나는) 입증했었다 |
probāvissēs (너는) 입증했었다 |
probāvisset (그는) 입증했었다 |
복수 | probāvissēmus (우리는) 입증했었다 |
probāvissētis (너희는) 입증했었다 |
probāvissent (그들은) 입증했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prober (나는) 입증되자 |
probēris, probēre (너는) 입증되자 |
probētur (그는) 입증되자 |
복수 | probēmur (우리는) 입증되자 |
probēminī (너희는) 입증되자 |
probentur (그들은) 입증되자 |
|
과거 | 단수 | probārer (나는) 입증되고 있었다 |
probārēris, probārēre (너는) 입증되고 있었다 |
probārētur (그는) 입증되고 있었다 |
복수 | probārēmur (우리는) 입증되고 있었다 |
probārēminī (너희는) 입증되고 있었다 |
probārentur (그들은) 입증되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | probātus sim (나는) 입증되었다 |
probātus sīs (너는) 입증되었다 |
probātus sit (그는) 입증되었다 |
복수 | probātī sīmus (우리는) 입증되었다 |
probātī sītis (너희는) 입증되었다 |
probātī sint (그들은) 입증되었다 |
|
과거완료 | 단수 | probātus essem (나는) 입증되었었다 |
probātus essēs (너는) 입증되었었다 |
probātus esset (그는) 입증되었었다 |
복수 | probātī essēmus (우리는) 입증되었었다 |
probātī essētis (너희는) 입증되었었다 |
probātī essent (그들은) 입증되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | probā (너는) 입증해라 |
||
복수 | probāte (너희는) 입증해라 |
|||
미래 | 단수 | probātō (네가) 입증하게 해라 |
probātō (그가) 입증하게 해라 |
|
복수 | probātōte (너희가) 입증하게 해라 |
probantō (그들이) 입증하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | probāre (너는) 입증되어라 |
||
복수 | probāminī (너희는) 입증되어라 |
|||
미래 | 단수 | probātor (네가) 입증되게 해라 |
probātor (그가) 입증되게 해라 |
|
복수 | probantor (그들이) 입증되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | probāre 입증함 |
probāvisse 입증했음 |
probātūrus esse 입증하겠음 |
수동태 | probārī 입증됨 |
probātus esse 입증되었음 |
probātum īrī 입증되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | probāns 입증하는 |
probātūrus 입증할 |
|
수동태 | probātus 입증된 |
probandus 입증될 |
Et dixit nobis vir, dominus terrae: "Sic probabo quod sinceri sitis: fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abite; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:33)
그랬더니 그 나라의 주인 되는 사람이 저희에게 말하였습니다. ‘너희가 정직한 사람들인지 이렇게 알아봐야겠다. 너희 형제들 가운데 하나를 여기에 나와 함께 남겨 두어라. 나머지는 굶고 있는 너희 집 식구들을 위하여 곡식을 가지고 가거라. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:33)
Dixitque Dominus ad Gedeon: " Adhuc populus multus est; duc eos ad aquas, et ibi probabo illos, et, de quo dixero tibi ut tecum vadat, ipse pergat; quem ire prohibuero, revertatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 7 7:4)
주님께서 또 기드온에게 말씀하셨다. “군사들이 아직도 너무 많다. 그들을 물가로 데리고 내려가거라. 거기에서 내가 너를 도와 그들을 시험하겠다. 내가 너에게 ‘이자는 너와 함께 갈 사람이다.’ 하면, 그는 너와 함께 갈 수 있다. 그리고 내가 너에게 ‘이자는 너와 함께 갈 사람이 아니다.’ 하면, 그런 자는 누구든지 너와 함께 가서는 안 된다.” (불가타 성경, 판관기, 7장 7:4)
Propterea haec dicit Dominus exercituum: " Ecce ego conflabo et probabo eos; quid enim aliud faciam filiae populi mei? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 9 9:6)
그러므로 만군의 주님께서 이렇게 말씀하신다. “내가 이제 그들을 제련하고 그들을 시험하리라. 내 딸 내 백성을 위하여 내가 달리 무엇을 더 할 수 있겠느냐? (불가타 성경, 예레미야서, 9장 9:6)
et ducam tertiam partem per ignem et purgabo eos, sicut purgatur argentum, et probabo eos, sicut probatur aurum: ipse vocabit nomen meum, et ego exaudiam eum. Dicam: Populus meus est ille; et ipse dicet: "Dominus est Deus meus". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 13 13:9)
(불가타 성경, 즈카르야서, 13장 13:9)
quae tibi posterius largo sermone probabo. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 5:6)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 5:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0316%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용