라틴어-한국어 사전 검색

proba

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (probus의 여성 단수 주격형) 좋은 (이)가

    형태분석: prob(어간) + a(어미)

  • (probus의 여성 단수 호격형) 좋은 (이)야

    형태분석: prob(어간) + a(어미)

  • (probus의 중성 복수 주격형) 좋은 (것)들이

    형태분석: prob(어간) + a(어미)

  • (probus의 중성 복수 대격형) 좋은 (것)들을

    형태분석: prob(어간) + a(어미)

  • (probus의 중성 복수 호격형) 좋은 (것)들아

    형태분석: prob(어간) + a(어미)

probā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (probus의 여성 단수 탈격형) 좋은 (이)로

    형태분석: prob(어간) + ā(어미)

probus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: probus, proba, probum

  1. 좋은, 괜찮은
  2. 고귀한, 맑은, 귀족의
  1. good
  2. upright, noble

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 probus

좋은 (이)가

probī

좋은 (이)들이

proba

좋은 (이)가

probae

좋은 (이)들이

probum

좋은 (것)가

proba

좋은 (것)들이

속격 probī

좋은 (이)의

probōrum

좋은 (이)들의

probae

좋은 (이)의

probārum

좋은 (이)들의

probī

좋은 (것)의

probōrum

좋은 (것)들의

여격 probō

좋은 (이)에게

probīs

좋은 (이)들에게

probae

좋은 (이)에게

probīs

좋은 (이)들에게

probō

좋은 (것)에게

probīs

좋은 (것)들에게

대격 probum

좋은 (이)를

probōs

좋은 (이)들을

probam

좋은 (이)를

probās

좋은 (이)들을

probum

좋은 (것)를

proba

좋은 (것)들을

탈격 probō

좋은 (이)로

probīs

좋은 (이)들로

probā

좋은 (이)로

probīs

좋은 (이)들로

probō

좋은 (것)로

probīs

좋은 (것)들로

호격 probe

좋은 (이)야

probī

좋은 (이)들아

proba

좋은 (이)야

probae

좋은 (이)들아

probum

좋은 (것)야

proba

좋은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 probus

좋은 (이)가

probior

더 좋은 (이)가

probissimus

가장 좋은 (이)가

부사 probē

좋게

probius

더 좋게

probissimē

가장 좋게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Lasciva est nobis pagina, vita proba. (Martial, Epigrammata, book 1, IV 5:5)

    내 시는 까불대지만, 내 삶은 고귀하다. (마르티알리스, 에피그램집, 1권, 5:5)

  • Cum vestros portus, atque eos portus quibus vitam ac spiritum ducitis, in praedonum fuisse potestatem sciatis, neque soloecismum esse aiebat in potestatem fuisse, ut vulgus semidoctum putat, sed ratione dictum certa et proba contendebat, qua et Graeci ita uterentur; (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, VII 17:3)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 17:3)

  • Quod verba istaec Quadrigari ex Annali tertio, ibi mille hominum occiditur, non licenter neque de poetarum figura, sed ratione certa et proba grammaticae disciplinae dicta sunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XVI 1:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 1:1)

  • Sed lepidae magis atque iucundae brevitatis utraque definitio quam plana aut proba esse videtur. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XXV 4:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)

  • Set neque istam sententiam probari accepimus - argutiola quippe haec, sicuti mox ostendemus, frivola et inanis est - neque autem illa quam primo in loco diximus vera et proba videri potest, omnia esse quae pater iusserit parendum. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, VII 10:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 10:1)

유의어 사전

1. Bonus, bene moratus, probus, and frugi, denote a low degree of morality, in which a man keeps himself free from blame and punishment, hatred and contempt:—bonus (anciently duonus, δύναμαι), in the popular sense, in which benevolence and goodness of heart constitute the principal part of morality, in opp. to malus, like ἀγαθός; bene moratus, in a more philosophical sense, as an acquired character, in which, before all things, self-control, conscientiousness, and freedom from common selfishness are cultivated, like εὔτροπος, probus πραΰς), so far as a man injures no one, nor does what is unjust, as a worthy, upright, just man; frugi, so far as a man, by discretion, conscientiousness, and diligence, qualifies himself to be useful in practical life, in opp. to nequam, like χρηστός. Quintil. vi. 4, 11. Non est altercandi ars . . . res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur, quæ est imbecillitas. Dic. Dejot. 10. Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege. Quintil. i. 6, 29. 2. Whereas honestus and sanctus denote a higher degree of morality, which, from higher motives, rises above the standard of ordinary men, and what is called social morality; honestus, as an honorable and chivalrous spirit and demeanor, derived from a principle of honor and distinction, in opp. to turpis; sanctus, as a saintly and holy spirit, derived from a principle of piety. (v. 347.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 좋은

    • pius (신성한, 축복 받은, 정결한)
    • virtuōsus (좋은, 맑은, 괜찮은)
  2. 고귀한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0120%

SEARCH

MENU NAVIGATION